ZÁKON
o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých
zákonů (zákon o silničním provozu)
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
ZÁKON O PROVOZU NA POZEMNÍCH
KOMUNIKACÍCH
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie
43) a upravuje
- práva a povinnosti účastníků provozu na pozemních komunikacích1),
- pravidla provozu na pozemních komunikacích,
- úpravu a řízení provozu na pozemních komunikacích,
- řidičská oprávnění a řidičské průkazy,
- působnost a pravomoc orgánů státní správy a Policie
České republiky (dále jen "policie") ve věcech provozu na pozemních
komunikacích.
§ 2
Vymezení základních pojmů
Pro účely tohoto zákona
- účastník provozu na pozemních komunikacích je každý, kdo se přímým způsobem účastní provozu na pozemních komunikacích,
- provozovatel vozidla je vlastník vozidla nebo jiná
fyzická nebo právnická osoba zmocněná vlastníkem k provozování vozidla
vlastním jménem,
- průvodce vedených nebo hnaných zvířat je účastník
provozu na pozemních komunikacích, který doprovází zvířata jdoucí
jednotlivě nebo ve stádech po pozemní komunikaci; průvodcem vedených
nebo hnaných zvířat není chodec vedoucí psa,
- řidič je účastník provozu na pozemních komunikacích,
který řídí motorové nebo nemotorové vozidlo anebo tramvaj; řidičem je i
jezdec na zvířeti,
- vozka je řidič, který řídí potahové vozidlo,
- vozidlo je motorové vozidlo, nemotorové vozidlo nebo tramvaj,
- motorové vozidlo je nekolejové vozidlo poháněné vlastní pohonnou jednotkou a trolejbus,
- nemotorové vozidlo je vozidlo pohybující se pomocí
lidské nebo zvířecí síly, například jízdní kolo, ruční vozík nebo
potahové vozidlo,
- jízdní souprava je souprava složená z jednoho nebo více motorových vozidel a jednoho nebo více přípojných vozidel,2)
- chodec je i osoba, která tlačí nebo táhne sáňky,
dětský kočárek, vozík pro invalidy nebo ruční vozík o celkové šířce
nepřevyšující 600 mm, pohybuje se na lyžích nebo kolečkových bruslích
anebo pomocí ručního nebo motorového vozíku pro invalidy, vede jízdní
kolo, motocykl o objemu válců do 50 cm3, psa a podobně,
- vozidlo hromadné dopravy osob je autobus, trolejbus nebo tramvaj,
- nesmět ohrozit znamená povinnost počínat si tak, aby
jinému účastníku provozu na pozemních komunikacích nevzniklo žádné
nebezpečí,
- nesmět omezit znamená povinnost počínat si tak, aby jinému účastníku provozu na pozemních komunikacích nebylo nijak překáženo,
- stát znamená uvést vozidlo do klidu nad dobu dovolenou pro zastavení,
- zastavit znamená uvést vozidlo do klidu na dobu
nezbytně nutnou k neprodlenému nastoupení nebo vystoupení přepravovaných
osob anebo k neprodlenému naložení nebo složení nákladu,
- zastavit vozidlo znamená přerušit jízdu z důvodu nezávislého na vůli řidiče,
- dát přednost v jízdě znamená povinnost řidiče
nezahájit jízdu nebo jízdní úkon nebo v nich nepokračovat, jestliže by
řidič, který má přednost v jízdě, musel náhle změnit směr nebo rychlost
jízdy,
- dálnice je pozemní komunikace označená dopravní značkou "Dálnice",
- silnice pro motorová vozidla je pozemní komunikace označená dopravní značkou "Silnice pro motorová vozidla",
- jízdní pruh je část vozovky dovolující jízdu vozidel jiných než dvoukolových (motocyklů) v jednom jízdním proudu za sebou,
- připojovací pruh je přídatný jízdní pruh určený pro zařazování vozidel do jízdního proudu průběžného pruhu,
- krajnice je část povrchu pozemní komunikace ležící mezi okrajem přilehlého jízdního pruhu a hranou koruny pozemní komunikace,1) skládá se zpravidla ze zpevněné a nezpevněné části,
- křižovatka je místo, v němž se pozemní komunikace
protínají nebo spojují; za křižovatku se nepovažuje vyústění polní nebo
lesní cesty nebo jiné účelové pozemní komunikace na jinou pozemní
komunikaci,
- hranice křižovatky je místo vyznačené vodorovnou
dopravní značkou "Příčná čára souvislá", "Příčná čára souvislá se
symbolem Dej přednost v jízdě!" nebo "Příčná čára souvislá s nápisem
STOP"; kde taková dopravní značka není, tvoří hranici křižovatky kolmice
k ose vozovky v místě, kde pro křižovatku začíná zakřivení okraje
vozovky,
- křižovatka s řízeným provozem je křižovatka, na
které je provoz řízen světelnými, případně i doprovodnými akustickými
signály nebo příslušníkem policie ve stejnokroji (dále jen "policista"),
příslušníkem Vojenské policie ve stejnokroji (dále jen "vojenský
policista") nebo usměrňován strážníkem obecní policie,
- průběžný pruh je jízdní pruh probíhající v původním
směru (bez odbočení) křižovatkou nebo v místě, kde se mění počet
jízdních pruhů,
- tramvajový pás je část pozemní komunikace určená především pro provoz tramvají,
- železniční přejezd je místo, kde se úrovňově kříží
pozemní komunikace se železnicí, popřípadě s jinou dráhou ležící na
samostatném tělese, a označené příslušnou dopravní značkou,
- obec je zastavěné území, jehož začátek a konec je
na pozemní komunikaci označen příslušnými dopravními značkami; na
účelových komunikacích se značky neosazují,
- přechod pro chodce je místo na pozemní komunikaci určené pro přecházení chodců, vyznačené příslušnou dopravní značkou,
- překážka provozu na pozemních komunikacích je vše,
co by mohlo ohrozit bezpečnost nebo plynulost provozu na pozemních
komunikacích, například náklad, materiál nebo jiné předměty, vozidlo
ponechané na pozemní komunikaci nebo závady ve sjízdnosti pozemní
komunikace,
- snížená viditelnost je situace, kdy účastníci
provozu na pozemních komunikacích dostatečně zřetelně nerozeznají jiná
vozidla, osoby, zvířata nebo předměty na pozemní komunikaci, například
od soumraku do svítání, za mlhy, sněžení, hustého deště nebo v tunelu,
- doklad totožnosti je doklad, kterým občan České
republiky nebo cizinec prokazuje svoji totožnost podle zvláštního
právního předpisu,3)
- obvyklé bydliště na území České republiky je místo
trvalého pobytu fyzické osoby na území České republiky, nebo pokud
fyzická osoba nemá na území České republiky trvalý pobyt, místo na území
České republiky, kde fyzická osoba
- pobývá alespoň 185 dnů v kalendářním roce z
důvodů osobních vazeb, kterými se rozumí zejména soužití ve společné
domácnosti, rodinné vazby, vlastnictví nebo nájem nemovitosti, a
popřípadě zároveň i z důvodů podnikání, výkonu jiné samostatně výdělečné
činnosti nebo závislé práce na území České republiky, nebo
- pobývá z důvodu osobních vazeb a pravidelně se na
toto místo vrací, ačkoliv podniká, vykonává jinou samostatně výdělečnou
činnost nebo závislou práci v jiném státě, není-li výkon takovéto
činnosti v jiném státě omezen na dobu určitou,
- zádržný bezpečnostní systém je zařízení schválené podle zvláštního právního předpisu2)
a určené k zajištění bezpečnosti přepravovaných osob; zádržným
bezpečnostním systémem je bezpečnostní pás nebo dětský zádržný systém
(dále jen "dětská autosedačka"),
- dětská autosedačka je zařízení schválené podle zvláštního právního předpisu2)
určené k zajištění bezpečnosti přepravovaných dětí, jejichž tělesná
hmotnost nepřevyšuje 36 kg a tělesná výška nepřevyšuje 150 cm,
- celostátní dopravní informační systém je systém
obsahující aktuální informace o situaci v provozu na pozemních
komunikacích, které mají vliv na bezpečnost a plynulost provozu na
pozemních komunikacích,
- přejezd pro cyklisty je místo na pozemní komunikaci
určené pro přejíždění cyklistů přes pozemní komunikaci vyznačené
příslušnou dopravní značkou,
- kolonou vozidel se rozumí souvislý proud více
vozidel, u kterého nelze předjíždět každé vozidlo jednotlivě, rozestup
mezi jednotlivými vozidly při předjíždění nebo objíždění neumožňuje
bezpečné zařazení.
HLAVA II
PROVOZ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH
Díl 1
Účastníci provozu na pozemních
komunikacích
§ 3
Základní podmínky účasti na provozu na pozemních komunikacích
(1) Provozu na pozemních komunikacích se nesmí účastnit osoba, která by
vzhledem k věku nebo ke sníženým tělesným nebo duševním schopnostem
mohla ohrozit bezpečnost tohoto provozu. To neplatí, pokud osoba sama
nebo jiná osoba učinila taková opatření, aby k ohrožení bezpečnosti
provozu na pozemních komunikacích nedošlo.
(2) Řídit vozidlo nebo jet na zvířeti může pouze osoba, která je
dostatečně tělesně a duševně způsobilá k řízení vozidla nebo jízdě na
zvířeti a v potřebném rozsahu ovládá řízení vozidla nebo jízdu na
zvířeti a předpisy o provozu na pozemních komunikacích.
(3) Řídit motorové vozidlo může pouze
- osoba, která je držitelem řidičského
oprávnění pro příslušnou skupinu motorových vozidel (dále jen "skupina
vozidel") uděleného Českou republikou, státem, který je členským státem
Evropské unie nebo smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském
prostoru (dále jen "jiný členský stát"), nebo jiným státem podle
mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která upravuje
oblast silničního provozu44),
- žadatel o řidičské oprávnění, který se pod dohledem učitele autoškoly4) podrobuje výcviku v řízení motorového vozidla nebo skládá zkoušku z řízení motorového vozidla, nebo
- osoba, která se pod dohledem učitele autoškoly4) připravuje k přezkoušení z odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel nebo skládá zkoušku v rámci tohoto přezkoušení4a).
(4) Nikdo nesmí používat technické prostředky a zařízení, které
znemožňují nebo ovlivňují funkci technických prostředků používaných při
dohledu na bezpečnost provozu na pozemních komunikacích (dále jen
"antiradar").
§ 4
Povinnosti účastníka provozu na pozemních
komunikacích
Při účasti na provozu na pozemních komunikacích je každý povinen
- chovat se ohleduplně a ukázněně, aby svým
jednáním neohrožoval život, zdraví nebo majetek jiných osob ani svůj
vlastní, aby nepoškozoval životní prostředí ani neohrožoval život
zvířat, své chování je povinen přizpůsobit zejména stavebnímu a dopravně
technickému stavu pozemní komunikace,1) povětrnostním podmínkám, situaci v provozu na pozemních komunikacích, svým schopnostem a svému zdravotnímu stavu,
- řídit se pravidly provozu na pozemních komunikacích
upravenými tímto zákonem, pokyny policisty, pokyny osob oprávněných k
řízení provozu na pozemních komunikacích podle § 75 odst. 5, 8 a 9 a
zastavování vozidel podle § 79 odst. 1 a pokyny osob, o nichž to stanoví
zvláštní právní předpis,5) vydanými k zajištění bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích,
- řídit se světelnými, případně i doprovodnými
akustickými signály, dopravními značkami, dopravními zařízeními a
zařízeními pro provozní informace.
§ 5
Povinnosti řidiče
(1) Řidič je kromě povinností uvedených v § 4 dále povinen
- užít vozidlo, které splňuje technické podmínky stanovené zvláštním právním předpisem2),
- věnovat se plně řízení vozidla nebo jízdě na zvířeti a sledovat situaci v provozu na pozemních komunikacích,
- přizpůsobit jízdu technickým vlastnostem vozidla nebo fyzickým vlastnostem zvířete,
- dbát zvýšené opatrnosti zejména vůči dětem, osobám s omezenou schopností pohybu a orientace6),
osobám těžce zdravotně postiženým a zvířatům, brát ohled na vozidlo
přepravující děti, řidiče začátečníka nebo osobu těžce zdravotně
postiženou označené podle prováděcího právního předpisu a na výcvikové
vozidlo označené podle zvláštního právního předpisu4),
- odstranit na místě závadu, zjistí-li během jízdy, že
vozidlo nebo náklad nesplňuje stanovené podmínky uvedené v § 52;
nemůže-li tak učinit, smí v jízdě pokračovat přiměřenou rychlostí jen do
nejbližšího místa, kde lze závadu odstranit; přitom musí učinit takové
opatření, aby během jízdy nebyla ohrožena bezpečnost provozu na
pozemních komunikacích a nedošlo k poškození pozemní komunikace ani
životního prostředí,
- podrobit se na výzvu policisty, příslušníka Vojenské
policie, zaměstnavatele, ošetřujícího lékaře nebo strážníka obecní
policie vyšetření podle zvláštního právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn alkoholem,
- podrobit se na výzvu policisty, příslušníka Vojenské
policie, zaměstnavatele, ošetřujícího lékaře nebo strážníka obecní
policie vyšetření podle zvláštního právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn jinou návykovou látkou.
- snížit rychlost jízdy nebo zastavit vozidlo před
přechodem pro chodce, sníží-li rychlost jízdy nebo zastaví-li vozidlo
před přechodem pro chodce i řidiči ostatních vozidel jedoucích stejným
směrem,
- zajistit bezpečnost přepravované osoby nebo zvířete8) a bezpečnou přepravu nákladu,
- zabezpečit přepravované zvíře tak, aby neohrozilo řidiče a přepravované osoby,
- zajistit, aby k jízdě byl přibrán potřebný počet
způsobilých a náležitě poučených osob, jestliže to vyžaduje bezpečnost
provozu na pozemních komunikacích,
- mít na sobě oděvní doplňky s označením z
retroreflexního materiálu stanovené prováděcím právním předpisem podle §
56 odst. 8, nachází-li se mimo vozidlo na pozemní komunikaci mimo obec v
souvislosti s nouzovým stáním; to neplatí pro řidiče motocyklu, mopedu a
nemotorového vozidla.
(2) Řidič nesmí
- požít alkoholický nápoj nebo užít návykovou látku během jízdy,
- řídit vozidlo nebo jet na zvířeti bezprostředně po
požití alkoholického nápoje nebo užití návykové látky nebo v takové době
po požití alkoholického nápoje nebo užití návykové látky, kdy by mohl
být ještě pod jejich vlivem,
- řídit vozidlo nebo jet na zvířeti, jestliže je jeho
schopnost k řízení vozidla nebo jízdě na zvířeti snížena v důsledku jeho
zdravotního stavu,
- předat řízení vozidla nebo svěřit zvíře osobě, která
nesplňuje podmínky podle § 3 odst. 2 a 3 nebo která je pod vlivem
alkoholu nebo jiné návykové látky nebo jejíž schopnost k řízení vozidla
nebo jízdě na zvířeti je snížena v důsledku jejího zdravotního stavu,
- vyhazovat předměty z vozidla,
- ohrozit nebo omezit chodce, který přechází pozemní
komunikaci po přechodu pro chodce nebo který zjevně hodlá přecházet
pozemní komunikaci po přechodu pro chodce, v případě potřeby je řidič
povinen i zastavit vozidlo před přechodem pro chodce; tyto povinnosti se
nevztahují na řidiče tramvaje,
- ohrozit chodce přecházejícího pozemní komunikaci, na
kterou řidič odbočuje, a dále nesmí ohrozit chodce při odbočování na
místo ležící mimo pozemní komunikaci, při vjíždění na pozemní komunikaci
a při otáčení nebo couvání.
(3) Povinnost podle odstavce 1 písm. a) neplatí pro řidiče soupravy,
tvořené záchranným vozidlem Horské služby, které splňuje podmínky
stanovené zvláštním právním předpisem a je určeno především pro pohyb v
jinak nepřístupném terénu (sněžný skůtr, čtyřkolka), s přípojným
podvozkem (vozidlem), určeným k odsunu zraněné osoby, nebo k přepravě
záchranářského vybavení, pokud je užití takové soupravy k řešení
mimořádných událostí nebo jejich prevenci i na pozemní komunikaci
nezbytné.
§ 6
(1) Řidič motorového vozidla je kromě povinností uvedených v § 4 a 5 dále povinen
- být za jízdy připoután na sedadle bezpečnostním pásem, pokud jím je sedadlo povinně vybaveno podle zvláštního právního předpisu2),
- nepřepravovat ve vozidle kategorie M1, N1, N2 nebo N32), které není vybaveno zádržným bezpečnostním systémem,
- dítě mladší tří let,
- dítě menší než 150 cm na sedadle vedle řidiče,
- přepravovat ve vozidle kategorie M1, N1, N2 nebo N32),
které je vybaveno zádržným bezpečnostním systémem, dítě, jehož tělesná
hmotnost nepřevyšuje 36 kg a tělesná výška nepřevyšuje 150 cm, pouze za
použití dětské autosedačky; při této přepravě
- dítě musí být umístěno v dětské autosedačce, která odpovídá jeho hmotnosti a tělesným rozměrům,
- na sedadle, které je vybaveno airbagem, který nebyl
uveden mimo činnost, nebo pokud byl uveden mimo činnost automaticky,
nesmí být dítě v dětské autosedačce přepravováno čelem proti směru
jízdy,
- umístit a upevnit dětskou autosedačku na sedadle a
dítě do dětské autosedačky podle podmínek stanovených výrobcem dětské
autosedačky v návodu k použití této dětské autosedačky,
- přepravovat ve vozidle kategorie M1, N1, N2 nebo N32),
které je vybaveno zádržným bezpečnostním systémem, dítě, jehož tělesná
hmotnost převyšuje 36 kg nebo tělesná výška převyšuje 150 cm, pouze
je-li dítě za jízdy připoutáno bezpečnostním pásem,
- přepravovat ve vozidle kategorie M1 a N12),
které je vybaveno zádržným bezpečnostním systémem a ve kterém jsou na
zadním sedadle již umístěny 2 dětské autosedačky a nedostatek prostoru
neumožňuje umístit třetí dětskou autosedačku, třetí dítě starší 3 let a
menší než 150 cm na zadním sedadle pouze, je-li toto dítě za jízdy
připoutáno bezpečnostním pásem,
- poučit osoby starší 3 let nebo osoby je doprovázející přepravované ve vozidle kategorie M2 a M32),
které je vybaveno zádržným bezpečnostním systémem, o povinnosti použít
zádržný bezpečnostní systém, pokud tato informace není zajištěna jiným
způsobem,
- mít za jízdy na motocyklu nebo na mopedu na hlavě
nasazenou a řádně připevněnou ochrannou přílbu schváleného typu podle
zvláštního právního předpisu2) a chránit si za jízdy zrak
vhodným způsobem, například brýlemi nebo štítem, pokud tím není snížena
bezpečnost jízdy, například za deště nebo sněžení.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. a) neplatí pro
- řidiče při couvání vozidla,
- řidiče, který nemůže užít bezpečnostní pás ze zdravotních důvodů,
- řidiče vozidla bezpečnostních sborů, ozbrojených sil
a vojenského zpravodajství při plnění služebních povinností, řidiče
vozidla obecní policie při plnění úkolů obecní policie, řidiče vozidla
jednotky požární ochrany a záchranného vozidla Horské služby při řešení
mimořádných událostí8a) a řidiče vozidla poskytovatele
zdravotnické záchranné služby v případech, kdy použití bezpečnostního
pásu brání v rychlém opuštění vozidla za účelem výkonu dalších
povinností.
(3) Ustanovení odstavce 1 písm. c), e) a f) neplatí
- pro řidiče, který přepravuje osobu, jejíž zdravotní stav neumožňuje použití zádržného bezpečnostního systému,
- pro přepravu dítěte ve vozidle bezpečnostních sborů
při plnění služebních povinností, ve vozidle obecní policie při plnění
jejích povinností, ve vozidle jednotky požární ochrany při řešení
mimořádných událostí8a) a ve vozidle poskytovatele zdravotnické záchranné služby a Horské služby při řešení mimořádných událostí8a) nebo při poskytování zdravotních služeb přepravovanému dítěti,
- do 1. května 2008 pro přepravu dětí ve vozidlech
zabezpečujících svoz a rozvoz dětí do mateřských a základních škol nebo
přepravu dětí na sportovní, kulturní nebo společenské akce za podmínky
omezení rychlosti daného vozidla na maximálně 70 km/hod.
(4) Ustanovení odstavce 1 písm. c) neplatí pro přepravu dětí v obci ve
vozidle taxislužby při provozování taxislužby; dítě uvedené v písmenu c)
nesmí být přepravováno na sedadle vedle řidiče a musí být připoutáno
bezpečnostním pásem. Je-li však při přepravě dítěte dětská autosedačka
použita, musí být splněna podmínka uvedená v odstavci 1 písm. c) bodě 2.
(5) Ustanovení odstavce 1 písm. h) neplatí pro řidiče vozidla Horské
služby v případech, kdy použití ochranné přílby by mohlo ztížit nebo
znemožnit komunikaci se zachraňovanou osobou.
(6) Zdravotní důvody musejí být doloženy lékařským potvrzením, kromě
případů, kdy aktuální zdravotní stav zřejmě vypovídá o nenadálých
zdravotních potížích projevujících se v naplnění zdravotních důvodů
podle odstavce 2 písm. b) a odstavce 3 písm. a). Toto potvrzení musí mít
řidič nebo přepravované dítě nebo osoba doprovázející přepravované dítě
za jízdy u sebe a na požádání policisty nebo strážníka obecní policie
je musí předložit ke kontrole; v případech, kdy se nejedná o trvalý
stav, musí být platnost lékařského potvrzení časově omezena nejdéle na
dobu 1 roku. Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti a vzor
lékařského potvrzení.
(7) Přesahuje-li počet přepravovaných dětí starších tří let počet
sedadel vybavených bezpečnostními pásy nebo dětskými autosedačkami, může
řidič vozidla kategorie M1 a N1
2) přechodně, nejdéle do 1.
května 2008, na pozemních komunikacích s výjimkou dálnic a rychlostních
silnic přepravovat na zadním sedadle větší počet dětí, než je počet
sedadel vybavených bezpečnostními pásy nebo dětskými autosedačkami, bez
použití zádržného bezpečnostního systému.
(8) Řidič motorového vozidla musí mít při řízení u sebe
- řidičský průkaz,
- osvědčení o registraci vozidla podle zvláštního právního předpisu2),
- doklad prokazující pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla podle zvláštního právního předpisu9),
- doklad o zdravotní způsobilosti, pokud jde o řidiče podle § 87 odst. 3.
(9) Řidič motorového vozidla, k jehož řízení opravňuje řidičské
oprávnění udělené pro skupiny C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D nebo D+E
nebo řidičské oprávnění uznávané jako rovnocenné, kterému nebyla do
řidičského průkazu zaznamenána profesní způsobilost řidiče, je dále
povinen mít při řízení u sebe průkaz profesní způsobilosti řidiče pro
příslušnou skupinu vozidel nebo obdobný doklad vydaný jiným členským
státem Evropské unie, s výjimkou vozidel stanovených zvláštním právním
předpisem
9a). Držitel průkazu profesní způsobilosti řidiče,
který se podrobil vstupnímu školení v základním rozsahu podle zvláštního
právního předpisu
9b), je oprávněn řídit motorové vozidlo
zařazené do skupiny C a C+E až od 21 let a motorové vozidlo zařazené do
skupiny D a D+E až od 23 let, s výjimkou motorového vozidla linkové
osobní dopravy, pokud trasa linky nepřesahuje 50 km. Držitel průkazu
profesní způsobilosti řidiče, který se podrobil vstupnímu školení v
rozšířeném rozsahu podle zvláštního právního předpisu
9b), je
oprávněn řídit motorové vozidlo zařazené do skupiny C a C+E od 18 let a
motorové vozidlo zařazené do skupiny D a D+E od 21 let.
(10) Záznam o profesní způsobilosti řidiče nebo průkaz profesní
způsobilosti řidiče pro některou ze skupin C1, C1+E, C nebo C+E platí
pro všechny tyto skupiny vozidel. Záznam o profesní způsobilosti řidiče
nebo průkaz profesní způsobilosti řidiče pro některou ze skupin D1,
D1+E, D nebo D+E platí pro všechny tyto skupiny vozidel. Věkové hranice
podle odstavce 9 tím nejsou dotčeny.
(11) Povinnost podle odstavce 9 se nevztahuje na řidiče, který je
občanem jiného než členského státu Evropské unie a nevykonává závislou
práci
9c) pro zaměstnavatele usazeného na území členského státu Evropské unie ani nepodniká na území členského státu Evropské unie.
(12) Na výzvu policisty je řidič motorového vozidla povinen předložit
doklady podle odstavců 8 a 9 policistovi ke kontrole. Na výzvu strážníka
obecní policie ve stejnokroji nebo celníka
9d) ve stejnokroji je řidič motorového vozidla povinen předložit strážníkovi ve stejnokroji nebo celníkovi
9d) ve stejnokroji ke kontrole doklady podle odstavce 8 písm. a) a b).
(13) Řidič motorového vozidla je povinen na výzvu policisty nebo celníka
9d)
podrobit vozidlo kontrole největší přípustné hmotnosti na nápravu,
největší přípustné hmotnosti vozidla nebo jízdní soupravy nebo
technického stavu vozidla nebo jízdní soupravy.
(14) Řidič vozidla ozbrojených sil je povinen na výzvu policisty nebo
vojenského policisty podrobit toto vozidlo nebo jízdní soupravu kontrole
technického stavu.
§ 6a
(1) Při kontrole technického stavu vozidla nebo jízdní soupravy podle § 6 odst. 13 a 14 je řidič povinen
- zajet k zařízení pro provedení kontroly
technického stavu, pokud zajížďka, včetně cesty zpět na pozemní
komunikaci, není delší než 8 kilometrů a
- řídit se pokyny osoby obsluhující zařízení pro kontrolu technického stavu.
(2) O výsledku kontroly technického stavu vozidla nebo jízdní soupravy vydá policie řidiči doklad.
(3) Zjistí-li se při kontrole technického stavu vozidla nebo jízdní soupravy vážná nebo nebezpečná závada
2), je řidič vozidla nebo jízdní soupravy povinen uhradit náklady na provedení kontroly technického stavu.
(4) Způsob provádění kontroly technického stavu, způsob stanovení
nákladů na provedení kontroly technického stavu, náležitosti dokladu o
výsledku technické kontroly stanoví prováděcí právní předpis.
§ 7
(1) Řidič nesmí
- předat řízení motorového vozidla osobě, která nesplňuje podmínky § 3 odst. 3,
- obtěžovat ostatní účastníky provozu na pozemních
komunikacích ani jiné osoby zejména nadměrným hlukem, znečišťováním
ovzduší, rozstřikováním kaluží, bláta nebo zbytečným ponecháním motoru
stojícího vozidla v chodu,
- při jízdě vozidlem držet v ruce nebo jiným způsobem telefonní přístroj nebo jiné hovorové nebo záznamové zařízení.
- kouřit při jízdě na motocyklu, na mopedu a na jízdním kole,
- na druhém sedadle motocyklu přepravovat osobu mladší 12 let.
(2) Řidič vozidla hromadné dopravy osob nesmí ve vozidle kouřit a za
jízdy jíst a pít, bavit se s přepravovanými osobami a vpouštět je do
prostoru vyhrazeného pro řidiče, rozjíždět se před uzavřením dveří a
otevírat dveře před zastavením.
(3) Řidič vozidla taxislužby a příležitostné osobní silniční dopravy
10) nesmí při přepravě osob ve vozidle kouřit.
(4) Řidič motorového vozidla o maximální přípustné hmotnosti převyšující
3 500 kg, zvláštního vozidla nebo jízdní soupravy musí jet ze svahu se
zařazeným rychlostním stupněm. Řidič motorového vozidla o maximální
přípustné hmotnosti nepřevyšující 3 500 kg musí tak učinit, jestliže to
vyžaduje bezpečnost jízdy.
(5) Ustanovení odstavce 1 písm. c) se nevztahuje na řidiče vozidla
bezpečnostních sborů, ozbrojených sil a vojenského zpravodajství při
plnění služebních povinností, řidiče vozidla obecní policie při plnění
jejích povinností a řidiče vozidel jednotek požární ochrany a
poskytovatele zdravotnické záchranné služby při řešení mimořádných
událostí a Horské služby při řešení mimořádných událostí
8a).
§ 8
Povinnosti řidiče tramvaje
(1) Pro řidiče tramvaje platí § 4, 5 a § 7 odst. 1 písm. a) a c).
(2) Řidič tramvaje je povinen mít při řízení tramvaje u sebe občanský
průkaz a průkaz způsobilosti k řízení drážního vozidla podle zvláštního
právního předpisu.
11) Na výzvu policisty je řidič tramvaje povinen předložit tyto doklady policistovi ke kontrole.
§ 8a
Povinnosti učitele autoškoly
(1) Učitel autoškoly nesmí při provádění výcviku podle zvláštního právního předpisu
4)
- požít alkoholický nápoj nebo užít jinou návykovou látku během jízdy ve výcvikovém vozidle,
- sedět během jízdy ve výcvikovém vozidle
bezprostředně po požití alkoholického nápoje nebo užití jiné návykové
látky, kdy by mohl být ještě pod jejich vlivem,
- sedět během jízdy ve výcvikovém vozidle, jestliže je
jeho schopnost k vykonávání funkce učitele autoškoly snížena v důsledku
jeho zdravotního stavu.
(2) Učitel autoškoly je povinen v souvislosti s prováděním výcviku podle zvláštního právního předpisu
4)
- podrobit se na výzvu policisty, příslušníka
Vojenské policie, zaměstnavatele, ošetřujícího lékaře nebo strážníka
obecní policie vyšetření podle zvláštního právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn alkoholem,
- podrobit se na výzvu policisty, příslušníka Vojenské
policie, zaměstnavatele, ošetřujícího lékaře nebo strážníka obecní
policie vyšetření podle zvláštního právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn jinou návykovou látkou.
§ 9
Povinnosti přepravované osoby
(1) Přepravovaná osoba je povinna
- být za jízdy připoutána na sedadle bezpečnostním pásem, pokud jím je sedadlo povinně vybaveno podle zvláštního právního předpisu2),
- užívat za jízdy na motocyklu nebo mopedu ochrannou přílbu schváleného typu podle zvláštního právního předpisu,2) kterou má nasazenou a řádně připevněnou na hlavě,
- neohrožovat svým chováním bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, zejména neomezovat řidiče v bezpečném ovládání vozidla,
- dbát pokynů řidiče, zejména při nastupování do vozidla a vystupování z něj.
(2) Povinnosti podle odstavce 1 písm. a) neplatí pro osobu starší 18 let
a menší než 150 cm a osobu, která tak nemůže učinit ze zdravotních
důvodů na základě lékařského potvrzení. Lékařské potvrzení musí mít za
jízdy u sebe; v případech, kdy se nejedná o stav trvalého rázu, musí být
platnost lékařského potvrzení časově omezena nejdéle na dobu jednoho
roku. Náležitosti lékařského potvrzení stanoví prováděcí právní předpis.
Pokud je osoba pohybově postižená přepravovaná ve vozidle na vozíku pro
invalidy, musí být vozík a osoba pohybově postižená připoutána
speciálním zádržným systémem schváleného provedení.
2)
(3) Povinnosti podle odstavce 1 písm. a) dále neplatí pro bezpečnostní
sbory, ozbrojené síly a vojenské zpravodajství při plnění jejich
služebních povinností, obecní policii při plnění úkolů podle zákona,
hasiče ve vozidle požární ochrany a záchranáře v záchranném vozidle
Horské služby při řešení mimořádných událostí
8a), kdy použití
bezpečnostního pásu brání v rychlém opuštění vozidla, učitele jízdy při
výcviku, jakož i pro zdravotnického pracovníka poskytovatele
zdravotnické záchranné služby, záchranáře nebo zdravotnického pracovníka
Horské služby, který v době přepravy poskytuje pacientovi zdravotní
služby.
(4) Povinnost podle odstavce 1 písm. b) neplatí pro člena Horské služby v
případech, kdy by použití ochranné přílby mohlo ztížit nebo znemožnit
komunikaci se zachraňovaným nebo kdy použití ochranné přílby vylučuje
zdravotní stav zachraňovaného.
(5) Přepravovaná osoba nesmí vyhazovat předměty z vozidla.
(6) Přepravovaná osoba při jízdě na motocyklu se musí nohama dotýkat stupaček a nesmí kouřit.
(7) Boční sezení na motocyklu je zakázáno.
Díl 2
Provozovatel vozidla
§ 10
Povinnosti provozovatele vozidla
(1) Provozovatel vozidla nesmí
- přikázat ani dovolit, aby bylo v provozu na
pozemních komunikacích užito vozidlo, které nesplňuje podmínky stanovené
zvláštním právním předpisem,2) pokud nejde o přípojný podvozek (vozidlo) k záchrannému vozidlu Horské služby podle § 5 odst. 3,
- svěřit řízení vozidla osobě, která nesplňuje podmínky § 3 odst. 2,
- svěřit řízení motorového vozidla osobě, která nesplňuje podmínky podle § 3 odst. 3,
- přikázat nebo svěřit samostatné řízení vozidla osobě, o které nezná údaje potřebné k určení její totožnosti.
(2) Provozovatel vozidla je povinen zajistit, aby barevné provedení a
označení vozidla nebylo zaměnitelné se zvláštním barevným provedením
vozidel Vojenské policie podle zvláštního právního předpisu,
12) policie podle zvláštního právního předpisu,
13) celní správy podle zvláštního právního předpisu,
14) obecní policie podle zvláštního právního předpisu,
14a) Vězeňské služby České republiky (dále jen "Vězeňská služba") podle zvláštního právního předpisu
14b) a vozidel jednotek požární ochrany podle zvláštního právního předpisu.
14c)
(3) Provozovatel vozidla zajistí, aby při užití vozidla na pozemní
komunikaci byly dodržovány povinnosti řidiče a pravidla provozu na
pozemních komunikacích stanovená tímto zákonem.
(4) Provozovatel vozidla a osoba, které provozovatel svěřil vozidlo, s
výjimkou, kdy provozovatelem vozidla je zpravodajská služba, jsou
povinni na výzvu policie, krajského úřadu nebo obecního úřadu obce s
rozšířenou působností sdělit skutečnosti potřebné k určení totožnosti
řidiče vozidla podezřelého z porušení ustanovení tohoto zákona; tímto
ustanovením není dotčeno ustanovení zvláštního právního předpisu
14d).
(5) Provozovatel vozidla kategorie M2 a M3
2), které je
vybaveno zádržným bezpečnostním systémem, je povinen zajistit, aby
přepravované osoby starší 3 let nebo osoby je doprovázející byly poučeny
o povinnosti použít tento zádržný bezpečnostní systém. Způsoby
informování stanoví prováděcí právní předpis.
Díl 3
Pravidla provozu na pozemních komunikacích
Oddíl 1
Jízda vozidly
§ 11
Směr a způsob jízdy
(1) Na pozemní komunikaci se jezdí vpravo, a pokud tomu nebrání zvláštní
okolnosti, při pravém okraji vozovky, pokud není stanoveno jinak.
(2) Na krajnici smí řidič motorového vozidla vjet jen při zastavení a
stání nebo, jestliže je to nutné, při objíždění, vyhýbání, odbočování
nebo otáčení; přitom musí dbát zvýšené opatrnosti.
§ 12
Jízda v jízdních pruzích
(1) Mimo obec se na pozemní komunikaci o dvou nebo více jízdních pruzích
vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy jezdí v pravém jízdním
pruhu. V ostatních jízdních pruzích se smí jet, jestliže je to nutné k
objíždění, předjíždění, otáčení nebo odbočování.
(2) V obci na pozemní komunikaci o dvou nebo více jízdních pruzích
vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy smí řidič motorového vozidla
užívat k jízdě kteréhokoliv jízdního pruhu; přitom se nepovažuje za
předjíždění, jedou-li vozidla v jednom z jízdních pruhů rychleji než
vozidla v jiném jízdním pruhu. Pokud by vozidla jedoucí současně ve
všech jízdních pruzích bránila v jízdě rychleji jedoucímu vozidlu, musí
řidič jedoucí v levém krajním jízdním pruhu tento pruh co nejdříve
uvolnit; to neplatí, užívá-li řidič levého krajního jízdního pruhu k
odbočování, otáčení nebo při souběžné jízdě podle odstavce 3. Řidič
nákladního automobilu o celkové hmotnosti převyšující 3 500 kg, jízdní
soupravy, jejíž celková délka přesahuje 7 m, zvláštního motorového
vozidla a motocyklu s nejvyšší povolenou rychlostí do 45 km.h
-1 smí levý krajní jízdní pruh užít k jízdě, jen jestliže je to nutné k objíždění, předjíždění, otáčení nebo odbočování.
(3) Je-li na pozemní komunikaci o dvou nebo více jízdních pruzích v
jednom směru jízdy taková hustota provozu, že se vytvoří souvislé proudy
vozidel, v nichž řidič motorového vozidla může jet jen takovou
rychlostí, která závisí na rychlosti vozidel jedoucích před ním, mohou
jet motorová vozidla souběžně (dále jen "souběžná jízda"); přitom se
nepovažuje za předjíždění, jedou-li vozidla v jednom z jízdních pruhů
rychleji než vozidla v jiném jízdním pruhu.
(4) Na pozemní komunikaci o třech nebo více jízdních pruzích vyznačených
na vozovce v jednom směru jízdy smí řidič nákladního automobilu o
celkové hmotnosti převyšující 3 500 kg, jízdní soupravy, jejíž celková
délka přesahuje 7 m, zvláštního motorového vozidla a motocyklu s
nejvyšší povolenou rychlostí do 45 km.h
-1 užít k jízdě
výhradně dvou jízdních pruhů nejbližších k pravému okraji vozovky; v
ostatních jízdních pruzích smí jet jen tehdy, jestliže je to nutné k
objíždění, otáčení nebo odbočování.
(5) Přejíždět z jednoho jízdního pruhu do druhého smí řidič jen tehdy,
neohrozí-li a neomezí-li řidiče jedoucího v jízdním pruhu, do kterého
přejíždí; přitom musí dávat znamení o změně směru jízdy. Při souběžné
jízdě umožní řidiči vozidel jedoucích v průběžném pruhu řidičům vozidel
do tohoto pruhu přejíždějících z pruhu, který přestal být průběžným,
vjet tak, aby se vozidla jedoucí v průběžném pruhu a vozidla do něho
přejíždějící mohla řadit střídavě po jednom do jízdního proudu
průběžného pruhu. Tam, kde se dva jízdní pruhy sbíhají v jeden, aniž by
bylo zřejmé, který z nich je průběžný, nesmí řidič jedoucí v levém
jízdním pruhu ohrozit řidiče jedoucího v pravém jízdním pruhu.
(6) Na pozemní komunikaci o třech jízdních pruzích vyznačených na
vozovce v jednom směru jízdy smí řidič přejíždět z levého jízdního pruhu
do středního jízdního pruhu jen tehdy, neohrozí-li řidiče
přejíždějícího do středního jízdního pruhu z pravého jízdního pruhu;
obdobně se postupuje při přejíždění z levých jízdních pruhů do středních
jízdních pruhů na pozemní komunikaci o čtyřech a více jízdních pruzích
vyznačených na vozovce.
(7) Je-li pro zařazování do průběžného jízdního pruhu zřízen připojovací
pruh, je řidič povinen před zařazením do průběžného pruhu užít
připojovacího pruhu. Při zařazování z připojovacího pruhu do průběžného
pruhu řidič nesmí ohrozit řidiče jedoucí v průběžném pruhu. Není-li
připojovací pruh zřízen, je řidič povinen dát přednost v jízdě vozidlům
jedoucím v průběžném pruhu.
(8) Nejsou-li jízdní pruhy na vozovce vyznačeny, rozumí se pro účely
odstavců 3 a 5 jízdním pruhem část vozovky dovolující jízdu vozidel
jiných než dvoukolových (motocyklů) v jízdním proudu za sebou.
Jízda ve zvláštních případech
§ 13
(1) Podél nástupního nebo ochranného ostrůvku se jezdí vpravo; vlevo se
smí jet jen tehdy, brání-li jízdě vpravo překážka nebo jestliže je to
bezpečnější s ohledem na rozměry vozidla nebo nákladu. Při jízdě podél
nástupního nebo ochranného ostrůvku je nutno dbát zvýšené opatrnosti.
Podél tramvaje se jezdí vpravo, pokud není dopravní značkou "Objíždění
tramvaje" povolena jízda vlevo.
(2) Na tramvajový pás v úrovni vozovky se smí v podélném směru vjet jen
při objíždění, předjíždění, odbočování, otáčení, vjíždění na pozemní
komunikaci, nebo vyžadují-li to zvláštní okolnosti, například není-li
mezi tramvajovým pásem a okrajem vozovky dostatek místa; tramvajový pás
zvýšený nad nebo snížený pod úroveň vozovky nebo od vozovky jinak
oddělený například obrubníkem se smí přejíždět jen příčně, a to na místě
k tomu přizpůsobeném. Při vjíždění na tramvajový pás nesmí řidič
ohrozit ani omezit v jízdě tramvaj.
§ 14
(1) Je-li vyznačen jízdní pruh dopravní značkou "Vyhrazený jízdní pruh"
(dále jen "vyhrazený jízdní pruh") pro určitý druh vozidel, platí pro
řidiče ostatních vozidel obdobně § 13 odst. 2, a je-li vyhrazený jízdní
pruh vyznačen na tramvajovém pásu, též § 21 odst. 7.
(2) Přejíždí-li řidič vozidla, pro které je vyhrazen jízdní pruh, z
vyhrazeného jízdního pruhu do přilehlého jízdního pruhu, řidič vozidla
jedoucí v tomto pruhu mu to musí umožnit snížením rychlosti jízdy,
popřípadě i zastavením vozidla. Řidič vozidla ve vyhrazeném jízdním
pruhu je povinen dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit
řidiče ostatních vozidel.
(3) Jede-li vozidlo, pro které je vyhrazen jízdní pruh, ve vyhrazeném
jízdním pruhu nebo tramvaj jinou rychlostí než ostatní vozidla jedoucí
stejným směrem, nejde o vzájemné předjíždění.
(4) Je-li provoz ve vyhrazeném jízdním pruhu vyznačeném na tramvajovém
pásu řízen světelnými signály pro tramvaje, řídí se řidič vozidla
jedoucí v tomto jízdním pruhu těmito světelnými signály.
§ 15
(1) Za vozidlem hromadné dopravy osob, které zastavilo v obci v zastávce
bez nástupního ostrůvku nebo bez nástupiště na zvýšeném tramvajovém
pásu, musí řidič jiného vozidla zastavit vozidlo; je-li v zastávce více
vozidel hromadné dopravy osob, musí zastavit za druhým z nich. V jízdě
smí pokračovat teprve tehdy, neohrozí-li již cestující, kteří nastupují
nebo vystupují. To neplatí, zastaví-li autobus nebo trolejbus u okraje
vozovky.
(2) Za autobusem s označením "Označení autobusu přepravujícího děti",
který zastavil v označené zastávce, musí řidič jiného vozidla zastavit
vozidlo. Pokračovat v jízdě může až po odjezdu autobusu ze zastávky.
Řidiči protijedoucích vozidel musí přihlédnout k možnosti vběhnutí dětí
do vozovky a jízdu přizpůsobit tak, aby děti nebyly ohroženy.
§ 16
Objíždění
Řidič, který při objíždění vozidla, jež zastavilo nebo stojí, nebo při
objíždění překážky provozu na pozemních komunikacích anebo chodce
vybočuje ze směru své jízdy, nesmí ohrozit ani omezit protijedoucí
řidiče a ohrozit ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích.
Přitom musí dávat znamení o změně směru jízdy.
§ 17
Předjíždění
(1) Předjíždí se vlevo. Vpravo se předjíždí vozidlo, které mění směr
jízdy vlevo a není-li již pochybnosti o dalším směru jeho jízdy. Při
jízdě v připojovacím nebo odbočovacím pruhu se smí vpravo předjíždět též
vozidlo jedoucí v průběžném pruhu. Odbočovací pruh je přídatný jízdní
pruh určený pro odbočování (vyřazování) vozidel z průběžného jízdního
pruhu.
(2) Řidič, který při předjíždění vybočuje ze směru své jízdy, musí dávat
znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit řidiče jedoucí za ním.
Řidič musí dát znamení o změně směru jízdy při předjíždění cyklisty.
(3) Řidič, který se po předjetí zařazuje před vozidlo, které předjel,
musí dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit ani omezit řidiče
vozidla, které předjel.
(4) Řidič předjížděného vozidla nesmí zvyšovat rychlost jízdy ani jinak bránit předjíždění.
(5) Řidič nesmí předjíždět
- nemá-li před sebe rozhled na takovou vzdálenost, která je nutná k bezpečnému předjetí,
- jestliže by se nemohl bezpečně zařadit před vozidlo nebo vozidla, která hodlá předjet,
- jestliže by ohrozil nebo omezil protijedoucí řidiče nebo ohrozil jiné účastníky provozu na pozemních komunikacích,
- na přechodu pro chodce nebo na přejezdu pro cyklisty a bezprostředně před nimi,
- dává-li řidič vpředu jedoucího vozidla znamení o
změně směru jízdy vlevo a není-li možné předjetí vpravo podle odstavce 1
nebo předjetí v dalším volném jízdním pruhu vyznačeném na vozovce v
tomtéž směru jízdy,
- na křižovatce a v těsné blízkosti před ní; tento zákaz neplatí
- jde-li o předjíždění vpravo podle odstavce 1,
- jde-li o předjíždění jízdních kol, mopedů a motocyklů bez postranního vozíku,
- na hlavní pozemní komunikaci,
- na křižovatce s řízeným provozem.
- na železničním přejezdu a v těsné blízkosti před ním.
§ 18
Rychlost jízdy
(1) Rychlost jízdy musí řidič přizpůsobit zejména svým schopnostem,
vlastnostem vozidla a nákladu, předpokládanému stavebnímu a dopravně
technickému stavu pozemní komunikace, její kategorii a třídě,
povětrnostním podmínkám a jiným okolnostem, které je možno předvídat;
smí jet jen takovou rychlostí, aby byl schopen zastavit vozidlo na
vzdálenost, na kterou má rozhled.
(2) Řidič nesmí
- snížit náhle rychlost jízdy nebo náhle zastavit, pokud to nevyžaduje bezpečnost provozu na pozemních komunikacích,
- omezovat plynulost provozu na pozemních komunikacích, zejména bezdůvodně pomalou jízdou a pomalým předjížděním.
(3) Řidič motorového vozidla o maximální přípustné hmotnosti
nepřevyšující 3 500 kg a autobusu smí jet mimo obec rychlostí nejvýše 90
km.h
-1; na dálnici a silnici pro motorová vozidla rychlostí nejvýše 130 km.h
-1. Řidič jiného motorového vozidla smí jet rychlostí nejvýše 80 km.h
-1.
(4) V obci smí jet řidič rychlostí nejvýše 50 km.h
-1, a jde-li o dálnici nebo silnici pro motorová vozidla, nejvýše 80 km.h
-1.
(5) Řidič nesmí překročit nejvyšší povolenou rychlost vozidla,
2) a jde-li o jízdní soupravu, nejvyšší povolenou rychlost žádného z vozidel soupravy.
(6) Místní úpravou provozu na pozemních komunikacích podle § 61 odst. 2
lze nejvyšší dovolenou rychlost podle odstavců 3 a 4 snížit.
(7) Místní úpravou provozu na pozemních komunikacích podle § 61 odst. 2
lze nejvyšší dovolenou rychlost podle odstavce 4 zvýšit, maximálně však o
30 km.h
-1.
(8) Při použití sněhových řetězů na vozidle smí jet řidič rychlostí nejvýše 50 km.h
-1.
(9) Ustanovení odstavců 3, 4 a 8 neplatí pro řidiče zpravodajských služeb
15), Generální inspekce bezpečnostních sborů
45)
a stanovených útvarů policie a stanovených útvarů celních orgánů, je-li
to nezbytně nutné k plnění úkolů stanovených zvláštním právním
předpisem,
16) je však povinen dbát potřebné opatrnosti, aby
neohrozil bezpečnost silničního provozu na pozemních komunikacích.
Útvary policie stanoví ministr vnitra. Útvary celních orgánů stanoví
ministr financí.
§ 19
Vzdálenost mezi vozidly
(1) Řidič vozidla jedoucí za jiným vozidlem musí ponechat za ním
dostatečnou bezpečnostní vzdálenost, aby se mohl vyhnout srážce v
případě náhlého snížení rychlosti nebo náhlého zastavení vozidla, které
jede před ním.
(2) Řidič motorového vozidla o maximální přípustné hmotnosti převyšující
3 500 kg, jízdní soupravy, jejíž celková délka přesahuje 10 m, a
zvláštního vozidla
2) musí mimo obec zachovávat za vozidlem
jedoucím před ním takovou vzdálenost, aby se předjíždějící vozidlo mohlo
před něj bezpečně zařadit; to neplatí, připravuje-li se k předjíždění,
při předjíždění a při souběžné jízdě.
(3) Řidič, který nehodlá nebo nemůže projet podél tramvaje vpravo, musí
za ní jet v takové vzdálenosti, aby umožnil projetí podél tramvaje
ostatním řidičům.
§ 20
Vyhýbání
Řidiči protijedoucích vozidel se vyhýbají vpravo, včas a v dostatečné
míře. Nemohou-li se bezpečně vyhnout, musí dát přednost v jízdě ten, na
jehož straně jízdy je překážka nebo zúžená vozovka. Musí-li jeden z nich
couvat, učiní tak ten, pro něhož je to snazší nebo méně nebezpečné.
Není-li možno se vyhnout protijedoucí tramvaji vpravo, vyhýbá se jí
vlevo.
§ 21
Odbočování
(1) Při odbočování na křižovatce nebo na místo ležící mimo pozemní
komunikaci musí řidič dávat znamení o změně směru jízdy; při odbočování
nesmí ohrozit řidiče jedoucí za ním a musí dbát zvýšené opatrnosti.
(2) Vyžadují-li to okolnosti, například při přepravě dlouhého nákladu,
musí řidič zajistit bezpečné odbočení pomocí způsobilé a náležitě
poučené osoby.
(3) Před odbočováním vpravo se musí řidič zařadit co nejblíže k pravému
okraji vozovky; musí-li přitom s ohledem na rozměry vozidla nebo nákladu
vybočit ze směru své jízdy vlevo, dává vždy jen znamení o změně směru
jízdy vpravo. Před odbočováním vlevo se musí zařadit co nejdále vlevo v
části vozovky určené pro jeho směr jízdy s ohledem na rozměry vozidla
nebo nákladu a šířku vozovky. Odbočují-li řidiči protijedoucích vozidel
vlevo, vyhýbají se vlevo.
(4) Řidič, který při odbočování opouští průběžný pruh, musí co nejdříve vjet na odbočovací pruh, je-li vyznačen.
(5) Řidič odbočující vlevo musí dát přednost v jízdě protijedoucím
motorovým i nemotorovým vozidlům, jezdcům na zvířeti, protijdoucím
organizovaným útvarům chodců a průvodcům hnaných zvířat se zvířaty,
tramvajím jedoucím v obou směrech a vozidlům jedoucím ve vyhrazeném
jízdním pruhu, pro něž je tento jízdní pruh vyhrazen.
(6) Řidič odbočující vpravo musí dát přednost v jízdě vozidlům jedoucím
ve vyhrazeném jízdním pruhu, pro něž je tento jízdní pruh vyhrazen. Tam,
kde je povolena jízda podél tramvaje vlevo, musí dát přednost v jízdě i
tramvaji.
(7) Tramvaj, která při odbočování nebo jiné změně směru jízdy křižuje
směr jízdy vozidla jedoucího po její pravé nebo levé straně a dává
znamení o změně směru jízdy, má přednost v jízdě.
§ 22
Jízda křižovatkou
(1) Řidič přijíždějící na křižovatku po vedlejší pozemní komunikaci
označené dopravní značkou "Dej přednost v jízdě!" nebo "Stůj, dej
přednost v jízdě!" musí dát přednost v jízdě vozidlům nebo jezdcům na
zvířatech přijíždějícím po hlavní pozemní komunikaci nebo organizované
skupině chodců nebo průvodcům hnaných zvířat se zvířaty přicházejícím po
hlavní pozemní komunikaci.
(2) Nevyplývá-li přednost v jízdě z ustanovení odstavce 1, musí dát
řidič přednost v jízdě vozidlům nebo jezdcům na zvířatech přijíždějícím
zprava nebo organizované skupině chodců nebo průvodcům hnaných zvířat se
zvířaty přicházejícím zprava.
(3) Řidič nesmí vjet do křižovatky, nedovoluje-li mu situace pokračovat v
jízdě v křižovatce a za křižovatkou, takže by byl nucen zastavit
vozidlo v křižovatce. To neplatí, pokud řidič zastavuje vozidlo v
křižovatce za účelem plnění povinností podle § 5 odst. 1 písm. h) nebo
při odbočení vlevo podle § 21 odst. 5.
(4) Na příkaz dopravní značky "Stůj, dej přednost v jízdě!" musí řidič
zastavit vozidlo na takovém místě, odkud má do křižovatky náležitý
rozhled.
(5) Řidič vjíždějící na kruhový objezd označený dopravními značkami
"Kruhový objezd" společně se značkou "Dej přednost v jízdě!" nebo
"Kruhový objezd" společně se značkou "Stůj, dej přednost v jízdě" musí
dát přednost v jízdě vozidlům a jezdcům na zvířatech jedoucím po
kruhovém objezdu a organizovanému útvaru chodců a průvodci vedených a
hnaných zvířat se zvířaty jdoucími po kruhovém objezdu.
§ 23
Vjíždění na pozemní komunikaci
(1) Při vjíždění z místa ležícího mimo pozemní komunikaci na pozemní
komunikaci musí dát řidič přednost v jízdě vozidlům nebo jezdcům na
zvířatech jedoucím po pozemní komunikaci nebo organizovanému útvaru
chodců nebo průvodcům hnaných zvířat se zvířaty jdoucím po pozemní
komunikaci. To platí i při vjíždění z účelové pozemní komunikace nebo ze
stezky pro cyklisty nebo z obytné nebo pěší zóny na jinou pozemní
komunikaci.
(2) Vyžadují-li to okolnosti, zejména nedostatečný rozhled, musí řidič
zajistit bezpečné vjetí na pozemní komunikaci pomocí způsobilé a
náležitě poučené osoby.
(3) Vozidla vjíždějící na pozemní komunikaci musí být předem očištěna tak, aby neznečišťovala pozemní komunikaci.
§ 24
Otáčení a couvání
(1) Při otáčení platí obdobně ustanovení o odbočování (§ 21) a při
otáčení na křižovatce též ustanovení o jízdě křižovatkou (§ 22).
(2) Při couvání řidič nesmí ohrozit ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích.
(3) Vyžadují-li to okolnosti, zejména nedostatečný rozhled, musí řidič
zajistit bezpečné otáčení nebo couvání pomocí způsobilé a náležitě
poučené osoby.
(4) Řidič nesmí otáčet a couvat
- na nepřehledných nebo jinak nebezpečných
místech, například v nepřehledné zatáčce a v její těsné blízkosti, před
nepřehledným vrcholem stoupání pozemní komunikace, na něm a za ním,
- na křižovatce s řízeným provozem a v její těsné blízkosti,
- na přechodu pro chodce,
- na přejezdu pro cyklisty,
- na železničním přejezdu a v jeho těsné blízkosti,
- v tunelu a v jeho těsné blízkosti,
- na pozemní komunikaci s jednosměrným provozem; smí
však couvat, jestliže je to nezbytně nutné, například k zajetí do řady
stojících vozidel nebo vyjetí z ní.
Zastavení a stání
§ 25
(1) Řidič smí zastavit a stát jen
- vpravo ve směru jízdy co nejblíže k okraji pozemní komunikace a na jednosměrné pozemní komunikaci vpravo i vlevo,
- v jedné řadě a rovnoběžně s okrajem pozemní
komunikace; nedojde-li k ohrožení bezpečnosti a plynulosti silničního
provozu, smí v obci řidič vozidla o celkové hmotnosti nepřevyšující 3500
kg zastavit a stát kolmo, popřípadě šikmo k okraji pozemní komunikace
nebo zastavit v druhé řadě.
(2) Ve druhé řadě smí při výkonu taxislužby zastavit řidič taxislužby,
je však povinen dbát potřebné opatrnosti, aby neohrozil bezpečnost a
plynulost provozu na pozemních komunikacích.
(3) Při stání musí zůstat volný alespoň jeden jízdní pruh široký nejméně
3 m pro každý směr jízdy; při zastavení musí zůstat volný alespoň jeden
jízdní pruh široký nejméně 3 m pro oba směry jízdy.
(4) Při zastavení a stání nesmí řidič znemožnit ostatním řidičům vyjetí z
řady stojících vozidel. Při zastavení a stání vedle vozidla s označením
"Označení vozidla přepravujícího osobu těžce pohybově postiženou" musí
ponechat boční odstup nejméně 1,2 m.
(5) Zajíždí-li řidič za účelem zastavení nebo stání k okraji pozemní
komunikace nebo k chodníku, musí dávat znamení o změně směru jízdy.
(6) Řidič vozidla, které zastavilo nebo stálo a opět vyjíždí od okraje
pozemní komunikace nebo od chodníku, musí dávat znamení o změně směru
jízdy a nesmí ohrozit ostatní účastníky provozu na pozemních
komunikacích. Řidiči autobusu hromadné dopravy osob nebo trolejbusu musí
v obci řidiči ostatních vozidel umožnit vyjetí ze zastávky nebo ze
zastávkového pruhu, a to snížením rychlosti jízdy, popřípadě i
zastavením vozidla; řidič autobusu nebo trolejbusu přitom nesmí ohrozit
zejména řidiče vozidel jedoucích stejným směrem.
§ 26
(1) Otevírat dveře nebo boční stěny vozidla, jakož i nastupovat do
vozidla nebo vystupovat z něho se smí jen tehdy, není-li tím ohrožena
bezpečnost nastupujících nebo vystupujících osob ani jiných účastníků
provozu na pozemních komunikacích.
(2) Řidič, který se hodlá vzdálit od vozidla tak, že nemůže v případě
potřeby okamžitě zasáhnout, musí učinit taková opatření, aby vozidlo
nemohlo ohrozit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích a nemohla
je neoprávněně užít jiná osoba. Je-li vozidlo povinně vybaveno zařízením
proti neoprávněnému použití2) musí je řidič užít. Řidič motorového
vozidla nebo jízdní soupravy povinně vybavených zakládacími klíny
2) jich musí užít, je-li třeba zajistit vozidlo nebo soupravu proti pohybu.
(3) Řidič motorového vozidla, které je povinně vybaveno přenosným výstražným trojúhelníkem,
2)
musí tohoto trojúhelníku užít po dobu nouzového stání, například při
přerušení jízdy pro závadu na vozidle nebo nákladu, v důsledku dopravní
nehody nebo pro náhlou nevolnost, jestliže takové vozidlo tvoří překážku
provozu na pozemních komunikacích. Trojúhelník musí umístit na okraj
vozovky tak, aby byl pro přijíždějící řidiče včas a zřetelně viditelný, a
to ve vzdálenosti nejméně 50 m, na dálnici nejméně 100 m za vozidlem. V
obci může být tato vzdálenost, vyžadují-li to okolnosti, kratší. Je-li
motorové vozidlo vybaveno výstražným světelným zařízením,
2) musí ho řidič užít nejméně po dobu, než výstražný trojúhelník umístí na vozovce.
§ 27
(1) Řidič nesmí zastavit a stát
- v nepřehledné zatáčce a v její těsné blízkosti,
- před nepřehledným vrcholem stoupání pozemní komunikace, na něm a za ním,
- na přechodu pro chodce nebo na přejezdu pro cyklisty a ve vzdálenosti kratší než 5 m před nimi,
- na křižovatce a ve vzdálenosti kratší než 5 m před
hranicí křižovatky a 5 m za ní; tento zákaz neplatí v obci na křižovatce
tvaru "T" na protější straně vyúsťující pozemní komunikace,
- v připojovacím nebo odbočovacím pruhu,
- u zastávky tramvaje, autobusu nebo trolejbusu bez
nástupního ostrůvku v úseku, který začíná dopravní značkou "Zastávka
autobusu", "Zastávka tramvaje" nebo "Zastávka trolejbusu" a končí ve
vzdálenosti 5 m za označníkem zastávky, a tam, kde taková dopravní
značka není, ve vzdálenosti kratší než 30 m před a 5 m za označníkem
zastávky; je-li prostor zastávky vyznačen vodorovnou dopravní značkou
"Zastávka autobusu nebo trolejbusu" nebo "Zastávka tramvaje", platí
tento zákaz jen pro vyznačený prostor,
- na železničním přejezdu, v podjezdu a v tunelu a ve vzdálenosti kratší než 15 m před nimi a za nimi,
- v místě, kde by vozidlo zakrývalo svislou dopravní
značku nebo vodorovnou dopravní značku "Směrové šipky" nebo "Nápis na
vozovce",
- ve vyhrazeném jízdním pruhu,
- v jízdních pruzích vyznačených na vozovce mimo pravého jízdního pruhu,
- ve vzdálenosti kratší než 5 m od začátku a konce
vodorovné dopravní značky "Podélná čára souvislá" nebo nástupního
ostrůvku tam, kde by mezi touto dopravní značkou nebo nástupním
ostrůvkem a vozidlem nezůstal volný alespoň jeden jízdní pruh široký
nejméně 3 m,
- na mostě,
- v tunelu; to neplatí v případě nouzového stání na
místě označeném dopravní značkou "Nouzové stání"; v případě nouzového
stání musí řidič vypnout motor,
- před vjezdem na pozemní komunikaci z polní nebo lesní cesty nebo z místa ležícího mimo pozemní komunikaci,
- na vyhrazeném parkovišti, nejde-li o vozidlo, pro
které je parkoviště vyhrazeno; to neplatí, jde-li o zastavení a stání,
které nepřekročí dobu tří minut a které neohrozí ani neomezí ostatní
účastníky provozu na pozemních komunikacích, popřípadě neomezí řidiče
vozidel, pro něž je parkoviště vyhrazeno,
- na tramvajovém pásu,
- na silniční vegetaci, pokud to není povoleno místní úpravou provozu na pozemní komunikaci,
- na jiných místech, kde by tím byla ohrožena bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, zejména jízda ostatních vozidel.
(2) V době od 5.00 do 19.00 hodin je zakázáno stání tam, kde by nezůstal
mezi vozidlem a nejbližší tramvajovou kolejnicí volný jízdní pruh
široký nejméně 3,5 m.
(3) Na silnicích I. třídy a za snížené viditelnosti i na silnicích II. a III. třídy
1) je mimo obec zakázáno zastavení a stání jinde než na místech označených dopravní značkou jako parkoviště.
(4) Na dopravním okruhu označeném dopravní značkou "Okruh" nebo "Změna směru okruhu" je zakázáno stání.
(5) O odstranění vozidla, které neoprávněně stojí na vyhrazeném
parkovišti, rozhodne policista nebo strážník obecní policie; vozidlo se
odstraní na náklad jeho provozovatele.
Železniční přejezd
§ 28
(1) Před železničním přejezdem si musí řidič počínat zvlášť opatrně,
zejména se přesvědčit, zda může železniční přejezd bezpečně přejet.
(2) Vozidla se před železničním přejezdem řadí za sebou v pořadí, ve
kterém přijela. Nejde-li o souběžnou jízdu nebo o jízdu podle § 12 odst.
2, smějí vozidla přejíždět přes železniční přejezd jen v jednom jízdním
proudu.
(3) Ve vzdálenosti 50 m před železničním přejezdem a při jeho přejíždění smí řidič jet rychlostí nejvýše 30 km.h
-1.
Svítí-li přerušované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího
zařízení, smí 50 m před železničním přejezdem a při jeho přejíždění jet
rychlostí nejvýše 50 km.h
-1. Při přejíždění železničního přejezdu nesmí řidič zbytečně prodlužovat dobu jeho přejíždění.
(4) Dojde-li k zastavení vozidla na železničním přejezdu, musí jeho řidič odstranit vozidlo mimo železniční trať,
17) a nemůže-li tak učinit, musí neprodleně učinit vše, aby řidiči kolejových vozidel byli před nebezpečím včas varováni.
(5) Před železničním přejezdem, u kterého je umístěna dopravní značka
"Stůj, dej přednost v jízdě!", musí řidič zastavit vozidlo na takovém
místě, odkud má náležitý rozhled na trať.
§ 29
(1) Řidič nesmí vjíždět na železniční přejezd,
- je-li dávána výstraha dvěma červenými střídavě přerušovanými světly signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení,
- je-li dávána výstraha přerušovaným zvukem houkačky nebo zvonku přejezdového zabezpečovacího zařízení,
- sklápějí-li se, jsou-li sklopeny nebo zdvihají-li se závory,
- je-li již vidět nebo slyšet přijíždějící vlak nebo
jiné drážní vozidlo nebo je-li slyšet jeho houkání nebo pískání; toto
neplatí, svítí-li přerušované bílé světlo signálu přejezdového
zabezpečovacího zařízení,
- dává-li znamení k zastavení vozidla zaměstnanec
dráhy kroužením červeným nebo žlutým praporkem a za snížené viditelnosti
kroužením červeným světlem,
- nedovoluje-li situace za železničním přejezdem jeho bezpečné přejetí a pokračování v jízdě.
(2) V případech uvedených v odstavci 1 písm. a), b) a c) smí řidič
vjíždět na železniční přejezd pouze tehdy, jestliže před železničním
přejezdem dostal od pověřeného zaměstnance provozovatele dráhy
11)
k jízdě přes železniční přejezd ústní souhlas. V tomto případě je řidič
povinen řídit se při jízdě přes železniční přejezd pokyny pověřeného
zaměstnance provozovatele dráhy. Pověřený zaměstnanec provozovatele
dráhy je povinen se na požádání řidiče prokázat platným pověřením
provozovatele dráhy.
§ 30
Znamení o změně směru jízdy
(1) Znamení o změně směru jízdy musí řidič dávat kromě případů uvedených
v jednotlivých ustanoveních také vždy při změně směru jízdy, vybočování
z něho, nebo jestliže to vyžaduje bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích.
(2) Znamení o změně směru jízdy musí řidič dávat včas před započetím
jízdního úkonu s ohledem na okolnosti provozu na pozemních komunikacích,
zejména na řidiče jedoucí za ním a na povahu jízdního úkonu.
(3) Znamení o změně směru jízdy se dává směrovými světly. Není-li jimi
vozidlo vybaveno nebo při jejich poruše, dává se znamení upažením. Paží
ohnutou v lokti nahoru se dává znamení o změně směru jízdy na opačnou
stranu. Vyžadují-li to okolnosti, zejména není-li znamení dávané
směrovými světly nebo paží dostatečně viditelné například pro šířku
nákladu nebo za snížené viditelnosti, musí se dávat znamení jiným
zřetelným způsobem, například způsobilou a náležitě poučenou osobou.
Jinak smí řidič provést zamýšlený jízdní úkon jen tehdy a takovým
způsobem, aby nebyli ohroženi ani omezeni ostatní účastníci provozu na
pozemních komunikacích.
(4) Znamení o změně směru jízdy dávané směrovými světly ponechá řidič
jen do doby ukončení změny směru jízdy, vybočení z něho, nebo pokud
vozidlo nezaujme místo v jízdním pruhu, do kterého přejíždí. Znamení o
změně směru jízdy paží se dává jen před započetím jízdního úkonu.
(5) Při vjíždění na kruhový objezd a jízdě po kruhovém objezdu,
nepřejíždí-li z jednoho jízdního pruhu do druhého podle § 12 odst. 5,
řidič nedává znamení o změně směru jízdy; při vyjíždění z kruhového
objezdu řidič je povinen dát znamení o změně směru jízdy.
§ 31
Výstražná znamení
(1) Je-li to nutné k odvrácení hrozícího nebezpečí, dává řidič zvukové
výstražné znamení. Mimo obec může řidič dávat zvukové výstražné znamení i
tehdy, je-li to nutné k upozornění řidiče předjížděného vozidla.
(2) Místo zvukového výstražného znamení smí řidič dávat světelné
výstražné znamení krátkým přerušovaným rozsvícením dálkového světla nebo
přepínáním potkávacích a dálkových světel; k upozornění řidiče
předjížděného vozidla je smí dávat i v obci.
(3) Je-li nutné upozornit ostatní účastníky provozu na pozemních
komunikacích na hrozící nebezpečí, zejména v případech, kdy je nutné
náhle snížit rychlost jízdy nebo zastavit vozidlo, dává řidič světelné
výstražné znamení zapnutím výstražného světleného zařízení.
(4) Výstražné znamení se užívá jen po dobu nezbytně nutnou.
Osvětlení vozidel
§ 32
(1) Motorové vozidlo musí mít za jízdy rozsvícena obrysová světla a
potkávací světla nebo světla pro denní svícení, pokud je jimi vybaveno
podle zvláštního právního předpisu
2). Tramvaj musí mít rozsvícena potkávací světla nebo světla pro denní svícení.
(2) Vozidlo musí mít za jízdy při snížené viditelnosti rozsvícena
obrysová a potkávací nebo dálková světla, pokud je jimi vybaveno podle
zvláštního právního předpisu
2).
(3) Řidič nesmí užít dálková světla, je-li vozovka dostatečně a souvisle
osvětlena nebo mohl-li by být oslněn řidič protijedoucího vozidla,
řidič vozidla jedoucího před ním nebo jiný účastník provozu na pozemních
komunikacích, strojvedoucí vlaku, řidič jiného drážního vozidla nebo
řidič plavidla. Při zastavení vozidla před železničním přejezdem nesmí
řidič užít ani potkávací světla, pokud by jimi mohl oslnit řidiče
vozidla v protisměru.
(4) Přední světla do mlhy smí řidič užít jen za mlhy, sněžení nebo
hustého deště. Zadní světla do mlhy musí řidič za mlhy, sněžení nebo
hustého deště užít vždy.
(5) Činná plocha světel nesmí být zakryta nebo nadměrně znečištěna.
§ 33
(1) Motorové vozidlo nebo jízdní souprava, jejichž rozměry nebo rozměry
nákladu přesahují míry stanovené zvláštním právním předpisem,
2) musí mít za jízdy rozsvícena obrysová a potkávací světla.
(2) Vozidlo stojící za snížené viditelnosti v obci na místě, kde tvoří
překážku provozu na pozemních komunikacích, nebo na pozemní komunikaci
mimo obec musí mít rozsvícena alespoň na straně přivrácené ke středu
pozemní komunikace obrysová nebo parkovací světla, popřípadě musí být
osvětleno na straně přivrácené ke středu pozemní komunikace alespoň
jedním bílým neoslňujícím světlem viditelným zpředu i zezadu. To neplatí
na parkovišti.
§ 34
Vlečení motorových vozidel
(1) Při vlečení motorového vozidla se smí jet rychlostí nejvýše 60 km.h
-1.
(2) Motorové vozidlo se smí vléci na laně jen tehdy, má-li bez závad řízení a účinné brzdy.
(3) Motorové vozidlo se smí vléci na tyči jen tehdy, má-li bez závad
řízení. Nemá-li vlečené vozidlo účinné brzdy, nesmí jeho okamžitá
hmotnost být vyšší než okamžitá hmotnost vlečného vozidla.
(4) Při vlečení motorového vozidla musí být délka spojnice taková, aby
vzdálenost mezi vozidly nebyla větší než 6 m; užije-li se lana, nesmí
být vzdálenost mezi vozidly menší než 2,5 m, a užije-li se tyče, nesmí
být menší než 1 m. Spojnice musí být zřetelně označena (tyč příčnými
červenými a bílými pruhy o šířce 75 mm, lano červeným praporkem nebo
štítkem o rozměru nejméně 300 x 300 mm).
(5) Řidiči vlečného a vlečeného vozidla jsou povinni si předem dohodnout způsob dorozumívání během jízdy.
(6) Vlečení více než jednoho motorového vozidla nebo motorového vozidla s
přívěsem je zakázáno. Smí se však vléci motorové vozidlo s návěsem. Za
motorovým vozidlem s přívěsem se nesmí vléci jiné motorové vozidlo.
Motocykl bez postranního vozíku a moped se nesmí vléci nebo užít jako
vlečné vozidlo.
(7) Autobus nebo motorové vozidlo vlečené pomocí zvláštního zařízení se smí vléci jen bez přepravovaných osob.
(8) U vlečného vozidla musí být rozsvícena obrysová a potkávací světla.
Vlečené vozidlo musí být zezadu viditelně označeno výstražným
trojúhelníkem, například za sklem, na zadním čele korby.
(9) Za snížené viditelnosti musí být u vlečeného vozidla rozsvícena
obrysová nebo potkávací světla. Při jejich poruše musí být vozidlo
osvětleno na straně ke středu vozovky vpředu neoslňujícím bílým světlem a
vzadu alespoň jedním červeným světlem; tato světla musí být dobře
viditelná a nesmějí být umístěna dále než 400 mm od bočního obrysu
vozidla.
Oddíl 2
Jízda vozidly ve zvláštních případech
Provoz na dálnici
§ 35
(1) Na dálnici je dovolen jen provoz motorových vozidel a jízdních souprav, jejichž nejvyšší dovolená rychlost
2) není nižší než 80 km.h
-1.
V úseku dálnice procházejícím obcí je dovolen i provoz motorových
vozidel a jízdních souprav pro veřejnou hromadnou dopravu, jejichž
nejvyšší povolená rychlost
2) není nižší než 65 km.h
-1.
Mimo obslužná zařízení dálnice je ostatním účastníkům provozu na
pozemních komunikacích zakázán vstup na dálnici, chůze a jízda po
dálnici.
(2) Řidič smí na dálnici vjíždět a z dálnice vyjíždět jen na místech k tomu určených.
(3) Zákaz provozu podle odstavců 1 a 2 neplatí pro vozidla správce komunikace oprávněně užitá při její správě a údržbě.
§ 36
(1) Řidiči je na dálnici zakázáno
- zastavení a stání jinde než na místech
označených jako parkoviště. Při nouzovém stání podle § 26 odst. 3 musí
vozidlo stát na krajnici, a jen není-li to možné, na vozovce. Takové
vozidlo musí řidič vždy označit jako překážku provozu na pozemních
komunikacích; jde-li o motorové vozidlo povinně vybavené přenosným
výstražným trojúhelníkem,2) musí řidič umístit trojúhelník podle § 26 odst. 3,
- otáčení, couvání a vjíždění na střední dělicí pás včetně míst, kde je pás přerušen.
(2) Dojde-li během jízdy na vozidle nebo nákladu k závadě, pro kterou nelze dosáhnout na rovině rychlosti nejméně 80 km.h
-1, musí řidič dálnici opustit na nejbližším výjezdu.
(3) Vlečení motorového vozidla je dovoleno jen tehdy, jestliže je to
nutné k jeho odstranění z dálnice. Vozidlo smí být vlečeno jen k
nejbližšímu výjezdu, kde musí dálnici opustit.
(4) Řidič nákladního automobilu o celkové hmotnosti převyšující 3 500 kg
a řidič jízdní soupravy, jejíž celková délka přesahuje 7 m, nesmí
předjíždět jiné vozidlo, pokud k jeho předjetí nemá dostatečnou
rychlost, takže by omezil v jízdě ostatní vozidla svou výrazně nižší
rychlostí jízdy.
§ 37
Není-li v tomto oddílu stanoveno jinak, platí pro provoz na dálnici ostatní ustanovení tohoto zákona.
§ 38
Ustanovení o provozu na dálnici platí i na silnici pro motorová vozidla.
Provoz v obytné a pěší zóně
§ 39
(1) Obytná zóna je zastavěná oblast, jejíž začátek je označen dopravní
značkou "Obytná zóna" a konec je označen dopravní značkou "Konec obytné
zóny".
(2) Pěší zóna je oblast, jejíž začátek je označen dopravní značkou "Pěší
zóna" a konec je označen dopravní značkou "Konec pěší zóny".
(3) V obytné a pěší zóně smějí chodci užívat pozemní komunikaci v celé
její šířce, přičemž se na ně nevztahuje § 53. Hry dětí na pozemní
komunikaci jsou dovoleny jen v obytné zóně.
(4) Do pěší zóny je povolen vjezd jen vozidlům vyznačeným ve spodní části dopravní značky podle odstavce 2.
(5) V obytné zóně a pěší zóně smí řidič jet rychlostí nejvýše 20 km.h
-1.
Přitom musí dbát zvýšené ohleduplnosti vůči chodcům, které nesmí
ohrozit; v případě nutnosti musí zastavit vozidlo. Stání je dovoleno jen
na místech označených jako parkoviště.
(6) Za účelem organizování dopravy může obec v obecně závazné vyhlášce
obce vydané v přenesené působnosti vymezit místní komunikace nebo jejich
úseky v obytné zóně, které nelze užít ke stání nákladního vozidla
2) nebo jízdní soupravy.
2)
(7) V obytné zóně a pěší zóně musí chodci umožnit vozidlům jízdu. To platí i pro děti hrající si v obytné zóně.
§ 40
Není-li v tomto oddílu stanoveno jinak, platí pro provoz v obytné zóně a pěší zóně ostatní ustanovení tohoto zákona.
§ 40a
Provoz vozidel v zimním období
(1) V období od 1. listopadu do 31. března, pokud
- se na pozemní komunikaci nachází souvislá vrstva sněhu, led nebo námraza, nebo
- lze vzhledem k povětrnostním podmínkám předpokládat,
že se na pozemní komunikaci během jízdy může vyskytovat souvislá vrstva
sněhu, led nebo námraza,
lze užít motorové vozidlo kategorie M nebo N
2) k jízdě v provozu na pozemních komunikacích pouze za podmínky použití zimních pneumatik
18a),
a to u motorových vozidel s maximální přípustnou hmotností
nepřevyšující 3 500 kg na všech kolech a u motorových vozidel s
maximální přípustnou hmotností převyšující 3 500 kg na všech kolech
hnacích náprav s trvalým přenosem hnací síly. Zimní pneumatiky podle
věty prvé musí mít hloubku dezénu hlavních dezénových drážek nebo zářezů
nejméně 4 mm a u motorových vozidel o maximální přípustné hmotnosti
převyšující 3 500 kg nejméně 6 mm.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nepoužije pro náhradní pneumatiku použitou v případě nouzového dojetí
18a).
Jízda vozidel s právem přednostní jízdy
§ 41
(1) Řidič vozidla, který při plnění úkolů souvisejících s výkonem
zvláštních povinností užívá zvláštního výstražného světla modré barvy,
2)
případně doplněného o zvláštní zvukové výstražné znamení (dále jen
"vozidlo s právem přednostní jízdy"), není povinen dodržovat § 4 písm.
c), § 5 odst. 1 písm. f), g), h) a odst. 2 písm. f) a g), § 6 odst. 5 a
6, § 7 odst. 1 písm. b), § 11, § 12 odst. 1, 2, 4, 5 a 6, § 13 až 17, §
18 odst. 2, 3, 4 a 8, § 19 odst. 2 a 3, § 20, § 21 odst. 2, 3 a 4, § 22,
23, § 24 odst. 3 a 4, § 25 odst. 1, 2, 3, 4, 5, § 26 odst. 3, § 27, §
28 odst. 2, 3 a 5, § 31, § 32 odst. 6, § 35, § 36 odst. 1 a 2 a § 39
odst. 4 a 5; je však povinen dbát potřebné opatrnosti, aby neohrozil
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
(2) Zvláštním zvukovým výstražným zařízením doplněným zvláštním výstražným světlem modré barvy
2) mohou být vybavena vozidla
- Ministerstva vnitra používaná policií a označená podle zvláštního právního předpisu,13)
- Vězeňské služby,
- vojenské policie označená podle zvláštního právního předpisu,12)
- obecní policie,5) která určí obec,
- hasičských záchranných sborů,
- důlní záchranné služby,
- poruchové služby plynárenských zařízení,
- poskytovatele zdravotnické záchranné služby,
poskytovatele zdravotnické dopravní služby a poskytovatele přepravy
pacientů neodkladné péče,
- ozbrojených sil používaná u vojenských záchranných útvarů pro plnění humanitárních úkolů civilní ochrany,
- celní správy označená podle zvláštního právního předpisu14),
- Generální inspekce bezpečnostních sborů označená podle zvláštního právního předpisu45).
(3) Vláda může stanovit nařízením další vozidla, která pro plnění úkolů
souvisejících s výkonem zvláštních povinností mohou být vybavena
zvláštním zvukovým výstražným zařízením doplněným zvláštním výstražným
světlem modré barvy.
(4) Řidičem vozidla s právem přednostní jízdy smí být osoba starší 21 let, která musí splňovat podmínky stanovené tímto zákonem.
(5) Řidič vozidla s právem přednostní jízdy nesmí za jízdy jíst, pít a kouřit.
(6) Odstavce 1 a 4 platí obdobně i pro řidiče vozidel doprovázených
vpředu, a jde-li o více než tři vozidla, i vzadu vozidly ozbrojených sil
nebo ozbrojených sborů s právem přednostní jízdy. Doprovázená vozidla
musí mít rozsvícena obrysová a potkávací světla.
(7) Řidiči ostatních vozidel musí vozidlům s právem přednostní jízdy a
vozidlům jimi doprovázeným umožnit bezpečný a plynulý průjezd, a
jestliže je to nutné, i zastavit vozidla na takovém místě, aby jim
nepřekážela. Do skupiny tvořené vozidly s právem přednostní jízdy a
vozidly jimi doprovázenými se řidiči ostatních vozidel nesmějí
zařazovat.
(8) Pokud hustota provozu na dálnici a rychlostní silnici o dvou
jízdních pruzích v jednom směru jízdy vyvolá vznik kolony stojících
vozidel, jsou řidiči souběžně jedoucích vozidel povinni před zastavením
vozidla vytvořit mezi sebou jeden průjezdný jízdní pruh široký nejméně
3,0 m pro průjezd vozidel s právem přednostní jízdy; je-li v jednom
směru jízdy tři a více jízdních pruhů, sníží vzájemný boční odstup
řidiči vozidel v levém a středním jízdním pruhu nebo středních jízdních
pruzích. Řidiči jedoucí v krajních jízdních pruzích v jednom směru jízdy
mohou při vytváření průjezdného jízdního pruhu vjet na krajnici nebo na
střední dělící pás. Řidičům ostatních vozidel je vjezd do pruhu pro
průjezd vozidel s právem přednostní jízdy a jízda v tomto pruhu
zakázána; toto neplatí pro vozidla vlastníka pozemní komunikace a
vozidla technické pomoci.
(9) Svítí-li zvláštní výstražné světlo modré barvy na stojícím vozidle,
musí řidiči ostatních vozidel podle okolností snížit rychlost jízdy a
popřípadě i zastavit vozidlo.
(10) V provozu na pozemních komunikacích je zakázáno neoprávněně užívat
zvláštních výstražných světel a zvláštního zvukového výstražného
znamení, které užívá vozidlo s právem přednostní jízdy, nebo je
napodobovat.
§ 42
(1) Řidič vozidla vybaveného zvláštním výstražným světlem oranžové barvy
2)
smí tohoto světla užívat jen tehdy, mohla-li by být jeho jízdou nebo
pracovní činností ohrožena bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
Jestliže to vyžaduje pracovní činnost tohoto vozidla, není jeho řidič
povinen dodržovat ustanovení pravidel provozu na pozemních komunikacích
uvedených v § 4 písm. c), § 7 odst. 1 písm. b), § 11 odst. 2, § 12 odst.
1, 2 a 4, § 13, § 14 odst. 1 a 2, § 18 odst. 2 písm. b), § 22 odst. 3, §
24 odst. 4 písm. a), c), d), e), f) a g), § 25 odst. 1, 2 a 3, § 26
odst. 3, § 27, § 28 odst. 2, § 30, 36, 37 a § 39 odst. 4 a 5; je však
povinen dbát zvýšené opatrnosti, aby neohrozil bezpečnost provozu na
pozemních komunikacích.
(2) Řidiči ostatních vozidel musí vozidlu podle odstavce 1 umožnit jízdu
nebo pracovní činnost a podle okolností snížit rychlost jízdy,
popřípadě i zastavit vozidlo.
(3) Skupiny (kolony) vozidel ozbrojených sil nebo ozbrojených sborů je
možno doprovázet vpředu i vzadu vozidly užívajícími zvláštního
výstražného světla oranžové barvy.
2) Doprovázená vozidla musí mít rozsvícena obrysová a potkávací světla.
Oddíl 3
Zvláštní ustanovení pro provoz vozidel
§ 43
Omezení jízdy některých vozidel
(1) Na dálnici a na silnici I. třídy je zakázána jízda nákladním a speciálním automobilům a zvláštním vozidlům
2) o maximální přípustné hmotnosti převyšující 7 500 kg a nákladním a speciálním automobilům a zvláštním vozidlům
2) o maximální přípustné hmotnosti převyšující 3500 kg s připojeným přípojným vozidlem
- v neděli a ostatních dnech pracovního klidu podle zvláštního právního předpisu19) (dále jen "den pracovního klidu") v době od 13.00 do 22.00 hodin,
- v sobotu v období od 1. července do 31. srpna v době od 7.00 do 13.00 hodin,
- v pátek v období od 1. července do 31. srpna v době od 17.00 do 21.00 hodin.
(2) Na silnici I. třídy mimo obec je v období od 15. dubna do 30. září zakázána jízda zvláštním vozidlům,
2) potahovým vozidlům
2) a ručním vozíkům
2) o celkové šířce větší než 600 mm
- v poslední pracovní den před sobotou nebo dnem pracovního klidu v době od 15.00 do 21.00 hodin,
- v první den pracovního klidu a v sobotu, pokud následuje po pracovním dnu, v době od 7.00 do 11.00 hodin,
- v poslední den pracovního klidu v době od 15.00 do 21.00 hodin.
(3) Zákaz jízdy podle odstavců 1 a 2 neplatí pro vozidla užitá při
- kombinované přepravě zboží po železnici nebo
po vnitrozemské vodní cestě a pozemní komunikaci od zasilatele až k
nejbližšímu překladišti kombinované dopravy nebo z nejbližšího
překladiště kombinované dopravy k příjemci,
- nezbytné zemědělské sezonní přepravě,
- činnostech bezprostředně spojených s prováděnou údržbou, opravami a výstavbou pozemních komunikací,
- přepravě zboží podléhajícího rychlé zkáze20),
pokud toto zboží zabírá nebo v průběhu přepravy zabíralo nejméně jednu
polovinu objemu nákladového prostoru vozidla nebo jízdní soupravy,
- přepravě živých zvířat,
- přepravě pohonných hmot určených k plynulému zásobování čerpacích stanic pohonných hmot,
- nakládce a vykládce letadel, lodí nebo železničních vagónů na vzdálenost nepřesahující 100 km,
- přepravě poštovních zásilek,
- jízdě bez nákladu, která je v souvislosti s jízdou podle písmen a) až h),
- živelní pohromě,
- jízdě vozidel ozbrojených sil, ozbrojených sborů a hasičských záchranných sborů,
- přepravě chemických látek podléhajících teplotním změnám nebo krystalizaci,
- výcviku řidičů,
- odstranění havárií vodovodů a kanalizací pro veřejnou potřebu.
(4) Odstavce 1 a 2 neplatí pro vozidla vybavená zvláštním světelným
zařízením modré barvy a zvláštním zvukovým výstražným znamením.
(5) Ze zákazu jízdy podle odstavců 1 a 2 může místně příslušný krajský
úřad z důvodu hodného zvláštního zřetele povolit výjimku. Výjimky
přesahující působnost kraje povoluje Ministerstvo dopravy a spojů (dále
jen "ministerstvo"). Povolení musí být časově omezeno, nejdéle však na
dobu jednoho roku.
(6) Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti žádosti o povolení výjimky podle odstavce 5.
§ 44
Čerpání pohonných hmot
(1) V prostoru čerpací stanice pohonných hmot je řidiči i přepravované
osobě zakázáno kouřit, zacházet s otevřeným ohněm a seřizovat nebo
opravovat motor vozidla. Před čerpáním pohonných hmot musí řidič
zastavit motor a vypnout zapalování. Pokud je k vytápění vozidla použito
nezávislého topení, musí je řidič vypnout již před příjezdem k čerpací
stanici pohonných hmot.
(2) Řidiči vozidel s právem přednostní jízdy mají při čerpání pohonných
hmot přednost. Přitom nepoužívají zvláštních výstražných znamení.
§ 45
Překážka provozu na pozemních komunikacích
(1) Kdo způsobil překážku provozu na pozemních komunikacích, musí ji
neprodleně odstranit; neučiní-li tak, odstraní ji na jeho náklad
vlastník pozemní komunikace.
1)
(2) Není-li možno překážku provozu na pozemních komunikacích neprodleně
odstranit, musí ji její původce označit a ohlásit policii.
(3) Překážka provozu na pozemních komunikacích musí být označena tak,
aby ji jiný účastník provozu na pozemních komunikacích mohl včas a z
dostatečné vzdálenosti zpozorovat, například červeným praporkem,
dopravním zařízením "Zábrana pro označení uzavírky", "Směrovací deska",
"Pojízdná uzavírková tabule" nebo vozidlem vybaveným zvláštním
výstražným světlem oranžové nebo modré barvy. Za snížené viditelnosti
musí být dopravní zařízení doplněno výstražným světlem žluté barvy. Pro
označení motorového vozidla, které je povinně vybaveno přenosným
výstražným trojúhelníkem,
2) platí § 26 odst. 3 a pro označení vozidla za snížené viditelnosti též § 33 odst. 2.
(4) Je-li překážkou provozu na pozemní komunikaci vozidlo, rozhoduje o
jeho odstranění policista nebo strážník obecní policie; vozidlo se
odstraní na náklad jeho provozovatele.
(5) Je-li překážkou provozu na pozemní komunikaci závada ve sjízdnosti,
kdy technický stav komunikace nedovoluje další bezpečnou jízdu, je
policista oprávněn do doby odstranění této závady zakázat vozidlům další
jízdu a ostatním vozidlům na tuto komunikaci nebo její úsek zakázat
vjezd.
(6) Podrobnosti o označení překážky provozu na pozemních komunikacích upraví prováděcí právní předpis.
§ 46
Zastavení vozidla v tunelu
(1) Dojde-li při jízdě vozidla v tunelu k poruše vozidla, pro kterou se
toto vozidlo stalo nepojízdným, nebo dojde-li k dopravní nehodě, je
řidič povinen neprodleně
- vypnout motor, a je-li k vytápění vozidla použito nezávislého topení, vypnout i toto topení,
- učinit vhodná opatření, aby nebyla ohrožena
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích v tunelu; vyžadují-li to
okolnosti, je oprávněn zastavovat jiná vozidla,
- oznámit zastavení vozidla nebo stání vozidla policii nebo osobě vykonávající dohled nad provozem tunelu.
(2) V případech uvedených v odstavci 1 nesmí řidič ani přepravovaná osoba kouřit nebo zacházet s otevřeným ohněm.
(3) Přepravované osoby ve vozidle jsou v případech uvedených v odstavci 1
povinny vozidlo opustit a soustředit se do míst k tomu určených,
popřípadě opustit tunel.
§ 47
Dopravní nehoda
(1) Dopravní nehoda je událost v provozu na pozemních komunikacích,
například havárie nebo srážka, která se stala nebo byla započata na
pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke
škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem vozidla v pohybu.
(2) Řidič, který měl účast na dopravní nehodě, je povinen
- neprodleně zastavit vozidlo,
- zdržet se požití alkoholického nápoje a jiných
návykových látek po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění,
zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou
látku, vždy však do doby příjezdu policisty v případě, že jsou účastníci
nehody povinni ohlásit nehodu policistovi podle odstavců 4 a 5,
- učinit opatření k zabránění vzniku škody osobám nebo věcem, pokud tato hrozí v důsledku dopravní nehody, a
- spolupracovat při zjišťování skutkového stavu.
(3) Účastníci dopravní nehody jsou povinni
- učinit vhodná opatření, aby nebyla ohrožena
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích v místě dopravní nehody;
vyžadují-li to okolnosti, jsou oprávněni zastavovat jiná vozidla,
- oznámit, v případech stanovených tímto zákonem,
nehodu policii; došlo-li k zranění, poskytnout podle svých schopností
první pomoc a k zraněné osobě přivolat poskytovatele zdravotnické
záchranné služby,
- označit místo dopravní nehody,
- umožnit obnovení provozu na pozemních komunikacích, zejména provozu vozidel hromadné dopravy osob,
- neprodleně ohlásit policii poškození pozemní
komunikace, obecně prospěšného zařízení nebo životního prostředí, pokud k
němu při dopravní nehodě došlo,
- prokázat si na požádání navzájem svou totožnost a sdělit údaje o vozidle, které mělo účast na dopravní nehodě,
- v případech, kdy nevznikne povinnost oznámit nehodu
policii, sepsat společný záznam o dopravní nehodě, který podepíší a
neprodleně předají pojistiteli; tento záznam musí obsahovat identifikaci
místa a času dopravní nehody, jejích účastníků a vozidel, její příčiny,
průběhu a následků.
(4) Dojde-li při dopravní nehodě k usmrcení nebo zranění osoby nebo k
hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel
včetně přepravovaných věcí částku 100 000 Kč, jsou účastníci dopravní
nehody povinni
- neprodleně ohlásit dopravní nehodu policistovi,
- zdržet se jednání, které by bylo na újmu řádného
vyšetření dopravní nehody, zejména přemístění vozidel; musí-li se však
situace vzniklá dopravní nehodou změnit, zejména je-li to nutné k
vyproštění nebo ošetření zraněné osoby nebo k obnovení provozu na
pozemních komunikacích, především provozu vozidel hromadné dopravy osob,
vyznačit situaci a stopy,
- setrvat na místě dopravní nehody až do příchodu
policisty nebo se na toto místo neprodleně vrátit po poskytnutí nebo
přivolání pomoci nebo ohlášení dopravní nehody.
(5) Povinnost podle odstavce 4 platí i v případě, kdy při dopravní nehodě
- dojde ke hmotné škodě na majetku třetí
osoby, s výjimkou škody na vozidle, jehož řidič má účast na dopravní
nehodě nebo škody na věci přepravované v tomto vozidle,
- dojde k poškození nebo zničení součásti nebo příslušenství pozemní komunikace podle zákona o pozemních komunikacích20a), nebo
- účastníci dopravní nehody nemohou sami bez
vynaložení nepřiměřeného úsilí zabezpečit obnovení plynulosti provozu na
pozemních komunikacích.
§ 47a
Zákaz účasti na některých akcích v provozu
na pozemních komunikacích
Řidič nesmí na dálnici, silnici a místní komunikaci použít vozidlo k
účasti na sportovních a podobných akcích, jestliže by jimi mohla být
ohrožena bezpečnost silničního provozu, nejde-li o akce pořádané v
souladu s rozhodnutím příslušného správního úřadu o zvláštním užívání
pozemní komunikace podle jiného právního předpisu
1).
Oddíl 4
Přeprava osob a nákladu
§ 48
Přeprava osob
(1) Řidič nesmí připustit, aby počet přepravovaných osob starších 12 let
překročil počet povolených míst určených k přepravě osob (dále jen
"povolené místo").
(2) V motorovém nebo jeho přípojném vozidle, které je určeno pro přepravu osob,
2)
se smějí na povolených místech přepravovat osoby pouze do přípustné
užitečné hmotnosti, počet osob starších 12 let však nesmí převyšovat
počet povolených míst.
(3) Odstavec 2 platí i pro přepravu osob v kabině řidiče nákladního automobilu.
(4) Ve zvláštním motorovém vozidle nesmějí být přepravovány osoby mladší 15 let.
(5) V jiném přípojném vozidle, než které je určeno pro přepravu osob, je přeprava osob, s výjimkou případů podle § 51, zakázána.
(6) Ustanovení odstavců 1 a 2 neplatí pro přepravu zraněné a jinak na
zdraví ohrožené osoby v homologovaném mobilním záchranném prostředku,
určeném pro odsun zraněných a jinak na zdraví ohrožených z exponovaného
terénu, přepravovaném v záchranném vozidle Horské služby a nezbytnou
přepravu záchranářů. Ustanovení odstavce 5 neplatí pro přípojné vozidlo
Horské služby při přepravě zachraňované osoby.
§ 49
Přeprava osob vozidlem hromadné dopravy osob
(1) Osoba, která čeká na zastávce vozidla hromadné dopravy osob,
nastupuje do tohoto vozidla, přepravuje se v něm nebo z něj vystupuje,
se musí chovat tak, aby neohrožovala bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích.
(2) Osoba, která čeká na zastávce vozidla hromadné dopravy osob, smí v
zastávce bez nástupního ostrůvku vstoupit do vozovky až po zastavení
vozidla hromadné dopravy osob v zastávce.
(3) V případech uvedených v odstavcích 1 a 2 je osoba povinna uposlechnout pokynů dopravce.
21)
(4) Vyžadují-li provozní nebo jiné závažné důvody, aby osoby při
vystupování z vozidla hromadné dopravy osob mimo zastávku nebo
nastupování do něj mimo zastávku vstoupily do vozovky, je dopravce
oprávněn zastavovat ostatní vozidla.
§ 50
Přeprava osob vozidlem taxislužby
(1) Oprávnění podle § 49 odst. 4 platí obdobně i pro řidiče vozidla taxislužby.
21)
(2) Osoby nastupující do vozidla taxislužby a vystupující z něj jsou povinny řídit se pokyny řidiče tohoto vozidla.
§ 51
Přeprava osob v ložném prostoru nákladního
automobilu a v ložném prostoru nákladního
přívěsu traktoru
(1) Přepravovat osoby v ložném prostoru nákladního automobilu a v ložném prostoru nákladního přívěsu traktoru je zakázáno.
(2) Odstavec 1 neplatí pro přepravu příslušníků hasičských záchranných
sborů, příslušníků ozbrojených sil a ozbrojených sborů a strážníků
obecních policií při plnění jejich úkolů a jiných osob při plnění úkolů
civilní ochrany a při živelní pohromě.
(3) Osoby přepravované podle odstavce 2 musí sedět v ložném prostoru
nákladního automobilu nebo v ložném prostoru nákladního přívěsu traktoru
na podlaze nebo na sedadlech pevně k podlaze připevněných. Přepravované
osoby se nesmějí za jízdy vyklánět, nechat vyčnívat předměty z vozidla
ani jinak ohrožovat bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
(4) Bočnice ložného prostoru nákladního automobilu a ložného prostoru
nákladního přívěsu traktoru musí být dostatečně vysoké, aby přepravované
osoby za jízdy nevypadly.
(5) Řidičem nákladního automobilu nebo traktoru, v jehož ložném prostoru
se přepravují osoby podle odstavce 2, smí být jen řidič starší 21 let,
který má v řízení tohoto druhu vozidla nejméně dvouletou praxi. Tyto
podmínky se nevztahují na řidiče vozidel ozbrojených sil.
(6) Zákaz přepravy osob v ložném prostoru nákladního automobilu neplatí
pro přepravu zraněné a jinak na zdraví ohrožené osoby v mobilním
homologovaném transportním prostředku Horské služby, určeném pro odsun
zraněných a jinak na zdraví ohrožených z exponovaného terénu,
přepravovaném v prostoru pro náklad záchranného vozidla Horské služby a
nezbytné přepravě záchranářů.
§ 52
Přeprava nákladu
(1) Předměty umístěné ve vozidle musí být umístěny tak, aby neomezovaly a
neohrožovaly řidiče nebo osoby přepravované ve vozidle a nebránily
výhledu z místa řidiče.
(2) Při přepravě nákladu nesmí být překročena maximální přípustná
hmotnost vozidla a maximální přípustná hmotnost na nápravu vozidla.
Náklad musí být na vozidle umístěn a upevněn tak, aby byla zajištěna
stabilita a ovladatelnost vozidla a aby neohrožoval bezpečnost provozu
na pozemních komunikacích, neznečišťoval nebo nepoškozoval pozemní
komunikaci, nezpůsoboval nadměrný hluk, neznečišťoval ovzduší a
nezakrýval stanovené osvětlení, odrazky a registrační značku,
rozpoznávací značku státu a vyznačení nejvyšší povolené rychlosti; to
platí i pro zařízení sloužící k upevnění a ochraně nákladu, jako jsou
například plachta, řetězy nebo lana. Předměty, které lze snadno
přehlédnout, jako jsou například jednotlivé tyče nebo roury, nesmějí po
straně vyčnívat.
(3) Přečnívá-li náklad vozidlo vpředu nebo vzadu více než o 1 m nebo
přečnívá-li náklad z boku u motorového vozidla nebo jízdní soupravy
vnější okraj obrysových světel více než o 400 mm a u nemotorového
vozidla jeho okraj více než o 400 mm, musí být přečnívající konec
nákladu označen červeným praporkem o rozměrech nejméně 300 x 300 mm, za
snížené viditelnosti vpředu neoslňujícím bílým světlem a bílou odrazkou a
vzadu červeným světlem a červenou odrazkou. Odrazky nesmějí být
trojúhelníkového tvaru a smějí být umístěny nejvýše 1,5 m nad rovinou
vozovky.
(4) Při přepravě zemědělských produktů za nesnížené viditelnosti neplatí
odstavec 2 o označení nákladu přečnívajícího vozidlo do strany; za
snížené viditelnosti se užije světel, odrazek nebo odrazových desek.
2)
(5) Při přepravě živých zvířat nesmí být ohrožena bezpečnost řidiče,
přepravovaných osob ani zvířat a ani bezpečnost provozu na pozemních
komunikacích.
(6) Při přepravě sypkých substrátů musí být náklad zajištěn tak, aby nedocházelo k jeho samovolnému odlétávání.
(7) Nakládání a skládání nákladu na pozemní komunikaci je dovoleno jen
tehdy, nelze-li to provést mimo pozemní komunikaci. Náklad musí být
složen a naložen co nejrychleji a tak, aby nebyla ohrožena bezpečnost
provozu na pozemních komunikacích.
(8) Další podmínky přepravy nákladu včetně podmínek přepravy nebezpečných věcí stanoví zvláštní právní předpis.
21)
Oddíl 5
Zvláštní ustanovení pro chůzi, jízdu nemotorových vozidel,
jízdu na zvířeti a vedení a hnaní zvířat
Chůze
§ 53
(1) Chodec musí užívat především chodníku nebo stezky pro chodce.
Chodec, který nese předmět, jímž by mohl ohrozit provoz na chodníku,
užije pravé krajnice nebo pravého okraje vozovky.
(2) Jiní účastníci provozu na pozemních komunikacích než chodci nesmějí
chodníku nebo stezky pro chodce užívat, pokud není v tomto zákoně
stanoveno jinak.
(3) Kde není chodník nebo je-li neschůdný, chodí se po levé krajnici, a
kde není krajnice nebo je-li neschůdná, chodí se co nejblíže při levém
okraji vozovky. Chodci smějí jít po krajnici nebo při okraji vozovky
nejvýše dva vedle sebe. Při snížené viditelnosti, zvýšeném provozu na
pozemních komunikacích nebo v nebezpečných a nepřehledných úsecích smějí
jít chodci pouze za sebou.
(4) Je-li zřízena stezka pro chodce a cyklisty označená dopravní značkou
"Stezka pro chodce a cyklisty", nesmí chodec ohrozit cyklistu jedoucího
po stezce.
(5) Je-li zřízena stezka pro chodce a cyklisty označená dopravní značkou
"Stezka pro chodce a cyklisty", na které je oddělen pruh pro chodce a
pruh pro cyklisty, je chodec povinen užít pouze pruh vyznačený pro
chodce. Pruh vyznačený pro cyklisty může chodec užít pouze při
obcházení, vcházení a vycházení ze stezky pro chodce a cyklisty; přitom
nesmí ohrozit cyklisty jedoucí v pruhu vyznačeném pro cyklisty.
(6) Osoba pohybující se pomocí ručního nebo motorového vozíku pro
invalidy nesmí na chodníku nebo na stezce pro chodce ohrozit ostatní
chodce. Nemůže-li užít chodník, smí užít pravé krajnice nebo pravého
okraje vozovky.
(7) Osoba vedoucí jízdní kolo nebo moped smí užít chodníku, jen
neohrozí-li ostatní chodce; jinak musí užít pravé krajnice nebo pravého
okraje vozovky.
(8) Osoba pohybující se na lyžích, kolečkových bruslích nebo obdobném
sportovním vybavení nesmí na chodníku nebo na stezce pro chodce ohrozit
ostatní chodce.
§ 54
(1) Je-li blíže než 50 m křižovatka s řízeným provozem, přechod pro
chodce, místo pro přecházení vozovky, nadchod nebo podchod vyznačený
dopravní značkou "Přechod pro chodce", "Podchod nebo nadchod", musí
chodec přecházet jen na těchto místech. Na přechodu pro chodce se chodí
vpravo.
(2) Mimo přechod pro chodce je dovoleno přecházet vozovku jen kolmo k
její ose. Před vstupem na vozovku se chodec musí přesvědčit, zdali může
vozovku přejít, aniž by ohrozil sebe i ostatní účastníky provozu na
pozemních komunikacích. Chodec smí přecházet vozovku, jen pokud s
ohledem na vzdálenost a rychlost jízdy přijíždějících vozidel nedonutí
jejich řidiče k náhlé změně směru nebo rychlosti jízdy.
(3) Jakmile vstoupí chodec na přechod pro chodce nebo na vozovku, nesmí
se tam bezdůvodně zastavovat nebo zdržovat. Nevidomý chodec signalizuje
úmysl přejít vozovku mávnutím bílou slepeckou holí ve směru přecházení.
Chodec nesmí vstupovat na přechod pro chodce nebo na vozovku,
přijíždějí-li vozidla s právem přednostní jízdy; nachází-li se na
přechodu pro chodce nebo na vozovce, musí neprodleně uvolnit prostor pro
projetí těchto vozidel. Chodec nesmí vstupovat na přechod pro chodce
nebo na vozovku bezprostředně před blížícím se vozidlem. Chodec musí dát
přednost tramvaji.
(4) Chodec nesmí překonávat zábradlí nebo jiné zábrany na vozovce.
§ 55
(1) Před železničním přejezdem si musí chodec počínat zvlášť opatrně,
zejména se musí přesvědčit, zda může železniční přejezd bezpečně přejít.
(2) Chodec nesmí vstoupit na železniční přejezd v případech stanovených v § 29 odst. 1 písm. a) až e).
(3) V případech uvedených v § 29 odst. 1 písm. a), b) a c) smí chodec
přejít přes železniční přejezd pouze tehdy, jestliže před železničním
přejezdem dostal od pověřeného zaměstnance provozovatele dráhy
11)
ústní souhlas. V tomto případě je chodec povinen řídit se při
přecházení železničního přejezdu pokyny pověřeného zaměstnance
provozovatele dráhy. Pověřený zaměstnanec provozovatele dráhy je povinen
se na požádání chodce prokázat platným pověřením provozovatele dráhy.
§ 56
Útvar chodců
(1) Pro organizovaný útvar chodců, například příslušníků ozbrojených
sil, školní mládeže nebo průvod, platí přiměřeně povinnosti řidiče podle
§ 5 odst. 1 písm. b), § 11 odst. 1, § 12 až 16, § 20 až 24, § 25 odst. 1
a 2, § 27, § 28 odst. 1, 2 a 5, § 29 a 30.
(2) Za snížené viditelnosti musí být organizovaný útvar chodců označen
vpředu po obou stranách neoslňujícím bílým světlem a vzadu po obou
stranách neoslňujícím červeným světlem. Označení světly může být
nahrazeno oděvními doplňky s označením z retroreflexního materiálu.
(3) Organizovaný útvar chodců na mostě nesmí jít jednotným krokem.
(4) Za dodržování povinností podle odstavců 1 až 3 odpovídá vedoucí
útvaru, jímž může být jen osoba starší 15 let, která je k tomu
dostatečně způsobilá.
(5) Organizovaný útvar chodců jdoucí nejvýše ve dvojstupu smí jít po
chodníku, a to vpravo; přitom nemusí být označen podle odstavce 2.
(6) Pro organizovanou skupinu dětí, které dosud nepodléhají povinné školní docházce, platí ustanovení pro chodce.
(7) Vedoucí organizovaného útvaru školní mládeže nebo organizované
skupiny dětí, které dosud nepodléhají povinné školní docházce, je
oprávněn při přecházení vozovky zastavovat vozidla.
(8) Vzor a způsob užití oděvních doplňků s označením z retroreflexního materiálu stanoví prováděcí právní předpis.
Jízda na jízdním kole
§ 57
(1) Je-li zřízen jízdní pruh pro cyklisty, stezka pro cyklisty nebo
je-li na křižovatce s řízeným provozem zřízen pruh pro cyklisty a
vymezený prostor pro cyklisty, je cyklista povinen jich užít.
(2) Na vozovce se na jízdním kole jezdí při pravém okraji vozovky;
nejsou-li tím ohrožováni ani omezováni chodci, smí se jet po pravé
krajnici. Jízdním kolem se z hlediska provozu na pozemních komunikacích
rozumí i koloběžka.
(3) Cyklisté smějí jet jen jednotlivě za sebou.
(4) Pohybují-li se pomalu nebo stojí-li vozidla za sebou při pravém
okraji vozovky, může cyklista jedoucí stejným směrem tato vozidla
předjíždět nebo objíždět z pravé strany po pravém okraji vozovky nebo
krajnici, pokud je vpravo od vozidel dostatek místa; přitom je povinen
dbát zvýšené opatrnosti.
(5) Je-li zřízena stezka pro chodce a cyklisty označená dopravní značkou
"Stezka pro chodce a cyklisty", nesmí cyklista ohrozit chodce jdoucí po
stezce.
(6) Je-li zřízena stezka pro chodce a cyklisty označená dopravní značkou
"Stezka pro chodce a cyklisty", na které je oddělen pruh pro chodce a
pruh pro cyklisty, je cyklista povinen užít pouze pruh vyznačený pro
cyklisty. Pruh vyznačený pro chodce může cyklista užít pouze při
objíždění, předjíždění, otáčení, odbočování a vjíždění na stezku pro
chodce a cyklisty; přitom nesmí ohrozit chodce jdoucí v pruhu vyznačeném
pro chodce.
(7) Jízdní pruh pro cyklisty nebo stezku pro cyklisty může užít i osoba
pohybující se na lyžích nebo kolečkových bruslích nebo obdobném
sportovním vybavení. Přitom je tato osoba povinna řídit se pravidly
podle odstavců 3, 5 a 6 a světelnými signály podle § 73.
(8) Před vjezdem na přejezd pro cyklisty se cyklista musí přesvědčit,
zda-li může vozovku přejet, aniž by ohrozil sebe i ostatní účastníky
provozu na pozemních komunikacích, cyklista smí přejíždět vozovku, jen
pokud s ohledem na vzdálenost a rychlost jízdy přijíždějících vozidel
nedonutí jejich řidiče ke změně směru nebo rychlosti jízdy. Na přejezdu
pro cyklisty se jezdí vpravo.
§ 58
(1) Cyklista mladší 18 let je povinen za jízdy použít ochrannou přílbu
schváleného typu podle zvláštního právního předpisu a mít ji nasazenou a
řádně připevněnou na hlavě.
(2) Dítě mladší 10 let smí na silnici, místní komunikaci a veřejně přístupné účelové komunikaci
1)
jet na jízdním kole jen pod dohledem osoby starší 15 let; to neplatí
pro jízdu na chodníku, cyklistické stezce a v obytné a pěší zóně.
(3) Na jednomístném jízdním kole není dovoleno jezdit ve dvou; je-li
však jízdní kolo vybaveno pomocným sedadlem pro přepravu dítěte a
pevnými opěrami pro nohy, smí osoba starší 15 let vézt osobu mladší 7
let. Osoba starší 18 let může vézt nejvýše dvě děti mladší 10 let v
přívěsném vozíku určeném pro přepravu dětí, který splňuje technické
podmínky stanovené zvláštním předpisem
2), nebo dítě na dětském kole připojeném k jízdnímu kolu spojovací tyčí.
(4) Cyklista nesmí jet bez držení řídítek, držet se jiného vozidla, vést
za jízdy druhé jízdní kolo, ruční vozík, psa nebo jiné zvíře a vozit
předměty, které by znesnadňovaly řízení jízdního kola nebo ohrožovaly
jiné účastníky provozu na pozemních komunikacích. Při jízdě musí mít
cyklista nohy na šlapadlech.
(5) Cyklista je povinen za snížené viditelnosti mít za jízdy rozsvícen světlomet s bílým světlem svítícím dopředu
2)
a zadní svítilnu se světlem červené barvy nebo přerušovaným světlem
červené barvy. Je-li vozovka dostatečně a souvisle osvětlena, může
cyklista použít náhradou za světlomet svítilnu bílé barvy s přerušovaným
světlem.
(6) K jízdnímu kolu se smí připojit přívěsný vozík, který není širší než
900 mm, má na zádi dvě červené odrazky netrojúhelníkového tvaru
umístěné co nejblíže k bočním obrysům vozíku a je spojen s jízdním kolem
pevným spojovacím zařízením. Zakrývá-li přívěsný vozík nebo jeho náklad
za snížené viditelnosti zadní obrysové červené světlo jízdního kola,
musí být přívěsný vozík opatřen vlevo na zádi červeným neoslňujícím
světlem. Jsou-li v přívěsném vozíku přepravovány děti, musí být přívěsný
vozík označen žlutým nebo oranžovým praporkem nebo štítkem o rozměru
300 x 300 mm vztyčeným ve výšce 1200 - 1600 mm nad úrovní vozovky.
§ 59
Jízda potahovými vozidly a ručními vozíky
(1) Vozkou smí být jen osoba starší 15 let.
(2) Nejede-li vozka na potahovém vozidle, musí za jízdy potahového
vozidla jít po jeho pravé straně. Před opuštěním potahového vozidla musí
vozka vozidlo zabrzdit, uvolnit vnitřní postraňky a na svahu založit
kola.
(3) V období od 1. listopadu do 31. března a za snížené viditelnosti v
období od 1. dubna do 31. října musí být potahové vozidlo označeno
vpředu nejméně jedním neoslňujícím bílým světlem na levé straně a vzadu
nejméně jedním neoslňujícím červeným světlem na levé straně.
(4) Osoba, která táhne nebo tlačí ruční vozík o celkové šířce větší než
600 mm, musí jít při pravém okraji vozovky; nejsou-li tím ohrožováni ani
omezováni chodci, smí jít po pravé krajnici. Za snížené viditelnosti
musí být tato osoba nebo vozík označeny na levé straně neoslňujícím
bílým světlem.
(5) Na silnicích I. a II. třídy
1) je v době od 23.00 do 4.00 hodin zakázána jízda s potahovými vozidly a s ručními vozíky uvedenými v odstavci 4.
§ 60
Jízda na zvířatech a vedení a hnaní zvířat
(1) Pro jezdce na zvířeti a pro průvodce vedených a hnaných zvířat platí
přiměřeně povinnosti řidiče podle § 5 odst. 1 písm. b), d), f) a g), §
11 odst. 1, § 12 až 17, § 20 až 24, § 25 odst. 1 a 2, § 27, § 28 odst.
1, 2, 4 a 5, § 29, 30, § 41 odst. 7 a § 42 odst. 2.
(2) Je-li zřízen jízdní pruh pro jezdce na zvířatech nebo stezka pro
jezdce na zvířatech označené dopravní značkou "Stezka pro jezdce na
zvířeti", musí jezdec na zvířeti užít tento pruh nebo stezku.
(3) Jiní účastníci silničního provozu nesmějí pruh pro jezdce na zvířatech nebo stezku pro jezdce na zvířatech užít.
(4) Na vozovce musí jezdec na zvířeti jet při pravém okraji vozovky;
nejsou-li tím ohrožováni nebo omezováni chodci, smí jet po pravé
krajnici.
(5) Na silnici, místní komunikaci a veřejně přístupné účelové komunikaci
smí jet na zvířeti jen jezdec starší 15 let. Osoba starší 12 let smí
jet na zvířeti na silnici, místní komunikaci a veřejně přístupné účelové
komunikaci jen pod dohledem osoby starší 15 let. Jezdci na zvířatech
smějí jet jen jednotlivě za sebou. Jezdec smí vést jen jedno zvíře.
(6) Průvodce vedených nebo hnaných zvířat musí být osoba starší 15 let.
Vyžaduje-li to bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, je průvodce
vedených nebo hnaných zvířat při doprovodu zvířat oprávněn zastavovat
vozidla.
(7) Zvířata se smějí vést nebo hnát rychlostí chůze a jen tak, aby
provoz na pozemní komunikaci nebyl ohrožován a aby byl co nejméně
omezován.
(8) Hnaná zvířata ve stádu musí být doprovázena potřebným počtem
průvodců hnaných zvířat a musí být rozdělena na vhodně dlouhé skupiny
oddělené od sebe dostatečně velkými mezerami.
(9) Průvodce vedených zvířat smí vést nejvýše dvě zvířata, která musí být k sobě spřažena.
(10) Za snížené viditelnosti musí být jezdec na zvířeti označen na levé
straně neoslňujícím bílým světlem viditelným zepředu a červeným
neoslňujícím světlem viditelným zezadu. Průvodce vedených a hnaných
zvířat musí být za snížené viditelnosti označen neoslňujícím bílým
světlem. Od soumraku do svítání je zakázáno užívat k jízdě na zvířatech a
k vedení zvířat silnice I. nebo II. třídy.
1)
(11) Vlastník nebo držitel domácích zvířat je povinen zabránit pobíhání těchto zvířat po pozemní komunikaci.
Díl 4
Úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích
Oddíl 1
Úprava provozu na pozemních komunikacích
§ 61
Obecná, místní a přechodná úprava provozu na pozemních
komunikacích
(1) Obecná úprava provozu na pozemních komunikacích je stanovena tímto zákonem.
(2) Místní úprava provozu na pozemních komunikacích je úprava provozu na
pozemních komunikacích provedená dopravními značkami, světelnými,
případně i doprovodnými akustickými signály nebo dopravními zařízeními.
(3) Přechodná úprava provozu na pozemních komunikacích je úprava provozu
na pozemních komunikacích provedená přenosnými dopravními značkami
svislými, přechodnými dopravními značkami vodorovnými, světelnými
signály a dopravními zařízeními.
(4) Přechodná úprava provozu na pozemních komunikacích a užití zařízení
pro provozní informace pro vybrané nebo opakované činnosti spojené se
správou, údržbou, měřením, opravami nebo výstavbou pozemní komunikace
nebo k zajištění bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích může být
stanovena obecnými schématy. Platnost obecného schématu musí být časově
omezena, nejdéle však na dobu jednoho roku.
§ 62
Dopravní značky
(1) Rozlišují se dopravní značky svislé a vodorovné.
(2) Svislé dopravní značky jsou stálé, proměnné a přenosné. Proměnná
svislá dopravní značka je dopravní značka, jejíž činná plocha se může
měnit. Přenosnou svislou dopravní značkou se rozumí dopravní značka
umístěná na červenobíle pruhovaném sloupku (stojánku) nebo na vozidle.
(3) Vodorovné dopravní značky jsou stálé a přechodné. Vodorovné dopravní značky mohou být doplněny dopravními knoflíky.
(4) Tvary symbolů dopravních značek se nesmějí měnit; to neplatí pro
dopravní značky se symboly, které mohou být obráceny, a se symboly,
které jsou uvedeny jen jako vzory, a pro svislé dopravní značky
proměnné.
(5) Prováděcí právní předpis stanoví význam, užití, provedení a tvary dopravních značek a jejich symbolů.
(6) Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a
zařízení pro provozní informace musí svými rozměry, barvami a
technickými požadavky odpovídat zvláštním technickým předpisům.
22)
§ 63
Svislé dopravní značky
(1) Svislé dopravní značky jsou
- výstražné značky, které upozorňují na místa,
kde účastníku provozu na pozemních komunikacích hrozí nebezpečí a kde
musí dbát zvýšené opatrnosti,
- značky upravující přednost, které stanoví přednost v jízdě v provozu na pozemních komunikacích,
- zákazové značky, které ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích zákazy nebo omezení,
- příkazové značky, které ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích příkazy,
- informativní značky, které poskytují účastníku
provozu na pozemních komunikacích nutné informace, slouží k jeho
orientaci nebo mu ukládají povinnosti stanovené tímto zákonem nebo
zvláštním právním předpisem,23)
- dodatkové tabulky, které zpřesňují, doplňují nebo omezují význam dopravní značky, pod kterou jsou umístěny.
(2) Prováděcí právní předpis stanoví podrobnosti dělení informativních značek.
§ 64
Vodorovné dopravní značky
Vodorovné dopravní značky se užívají samostatně nebo ve spojení se
svislými dopravními značkami, popřípadě s dopravními zařízeními, jejichž
význam zdůrazňují nebo zpřesňují. Vodorovné dopravní značky jsou
vyznačeny barvou nebo jiným srozumitelným způsobem; přechodná změna
místní úpravy provozu na pozemních komunikacích je vyznačena žlutou nebo
oranžovou barvou.
§ 65
Světelné, doprovodné akustické signály a výstražná světla
(1) Světelnými, případně i doprovodnými akustickými signály se řídí
provoz na pozemních komunikacích nebo se jimi upozorňuje na nutnost dbát
zvýšené opatrnosti.
(2) Provedení a tvary symbolů světelných signálů a charakter akustických
signálů provedených podle prováděcího právního předpisu se nesmějí
měnit; to neplatí pro světelné signály se symboly, které mohou být
obráceny, a se symboly, které jsou uvedeny jen jako vzory. Doprovodné
akustické signály použité pro řízení provozu na pozemních komunikacích
nesmějí být použity k jinému účelu.
(3) Prováděcí právní předpis stanoví druhy, význam, užití, provedení a tvary symbolů světelných a akustických signálů.
(4) Světelné signály musí svými rozměry, barvami a technickými požadavky odpovídat zvláštním technickým předpisům.
22)
§ 66
Dopravní zařízení
(1) Dopravní zařízení doplňuje dopravní značky a světelné a akustické
signály, usměrňuje provoz na pozemních komunikacích a ochraňuje
účastníky provozu na pozemních komunikacích.
(2) Provedení a tvary symbolů dopravních zařízení provedených podle
prováděcího právního předpisu se nesmějí měnit; to neplatí pro dopravní
zařízení se symboly, které mohou být obráceny, a se symboly, které jsou
uvedeny jen jako vzory.
(3) Prováděcí právní předpis stanoví druhy, význam, užití, provedení a tvary dopravních zařízení.
(4) Dopravní zařízení musí svými rozměry, barvami a technickými požadavky odpovídat zvláštním technickým předpisům.
22)
§ 67
Speciální označení vozidel a osob
(1) Parkovací průkaz označující vozidlo přepravující osobu těžce
zdravotně postiženou (dále jen "parkovací průkaz pro osoby se zdravotním
postižením"), označení vozidla řízeného osobou sluchově postiženou
(dále jen "označení O 2") nebo označení vozidla lékaře konajícího
návštěvní službu stanovené prováděcím právním předpisem smějí užívat jen
osoby, které toto označení obdrží od příslušného obecního úřadu obce s
rozšířenou působností nebo od oprávněného orgánu v zahraničí.
(2) Parkovací průkaz pro osoby se zdravotním postižením vydá příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností osobě, která je držitelem
průkazu ZTP s výjimkou postižených úplnou nebo praktickou hluchotou nebo
držitelem průkazu ZTP/P podle jiného právního předpisu
24).
(3) Označení O 2 vydá příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
držiteli řidičského oprávnění, který je držitelem průkazu ZTP z důvodu
postižení úplnou nebo praktickou hluchotou.
(4) Vozidlo lze označit parkovacím průkazem pro osoby se zdravotním
postižením pouze v případě, řídí-li vozidlo nebo je-li ve vozidle
přepravována osoba, která je držitelem parkovacího průkazu pro osoby se
zdravotním postižením podle odstavce 1. Přepravovaná osoba je povinna
prokázat na výzvu policisty nebo strážníka obecní policie, že je
držitelem průkazu ZTP nebo ZTP/P podle jiného právního předpisu
24), který ji opravňuje k užívání vozidla označeného parkovacím průkazem pro osoby se zdravotním postižením.
(5) V jednotlivých případech a je-li to naléhavě nutné, nemusí po dobu
nezbytně potřebnou řidiči motorového vozidla označeného parkovacím
průkazem pro osoby se zdravotním postižením a lékaři konající návštěvní
službu podle odstavce 1, dodržovat zákaz stání a zákaz stání vyplývající
z dopravní značky "zákaz stání"; přitom nesmí být ohrožena bezpečnost a
plynulost provozu na pozemních komunikacích.
(6) V jednotlivých případech a je-li to naléhavě nutné, mohou vozidla
označená parkovacím průkazem pro osoby se zdravotním postižením vjíždět i
tam, kde je značka "Zákaz vjezdu" omezena dodatkovými tabulkami "JEN
ZÁSOBOVÁNÍ", "MIMO ZÁSOBOVÁNÍ", "JEN DOPRAVNÍ OBSLUHA" a "MIMO DOPRAVNÍ
OBSLUHY".
(7) V jednotlivých případech a je-li to naléhavě nutné, mohou vozidla
označená parkovacím průkazem pro osoby se zdravotním postižením vjíždět i
do oblasti označené dopravní značkou "Pěší zóna".
(8) Na vyhrazeném parkovišti pro vozidlo označené parkovacím průkazem
pro osoby se zdravotním postižením je vozidlům bez tohoto označení
zakázáno zastavení a stání.
(9) Silniční úřad může na základě žádosti osoby, které byl vydán
parkovací průkaz pro osoby se zdravotním postižením, vydat rozhodnutí o
zřízení vyhrazeného parkoviště v místě bydliště podle jiného právního
předpisu
25). Silniční správní úřad vykonává podle jiného právního předpisu
1) dohled nad řádným užíváním vyhrazeného parkoviště.
(10) Ke svému označení jako účastníci provozu na pozemních komunikacích
užívají osoby nevidomé bílé hole a osoby hluchoslepé červenobílé hole.
(11) Prováděcí právní předpis stanoví druhy, vzory a provedení speciálních označení vozidel a osob.
§ 68
Zařízení pro provozní informace
(1) Zařízení pro provozní informace uvádí aktuální údaje, které jsou pro
bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích významné,
například nehoda, smog, doba jízdy k určenému cíli, orientace na
záchytné parkoviště, teplota vozovky nebo vzduchu.
(2) Provedení a tvary symbolů zařízení pro provozní informace se mohou
měnit; to neplatí, jsou-li na tabulích pro provozní informace užity
symboly dopravních značek, světelných signálů nebo dopravních zařízení;
ustanovení § 62 odst. 4 není tímto dotčeno.
(3) Prováděcí právní předpis stanoví význam, užití, provedení a tvary
symbolů určených pro užití na zařízení pro provozní informace.
(4) Zařízení pro provozní informace musí svými rozměry, barvami a
technickými požadavky odpovídat zvláštním technickým předpisům.
22)
Oddíl 2
§ 69
Řízení provozu na pozemních komunikacích
Provoz na pozemních komunikacích se řídí světelnými, případně i
doprovodnými akustickými signály nebo pokyny policisty nebo osob
oprávněných k řízení provozu na pozemních komunikacích podle § 75 odst. 5
nebo pokyny strážníka obecní policie k usměrňování provozu na pozemních
komunikacích podle § 75 odst. 8 nebo zvláštního právního předpisu.
26)
Řízení provozu světelnými signály
§ 70
(1) Při řízení provozu na křižovatce se užívá zejména světelných signálů
tříbarevné soustavy s plnými signály nebo se směrovými signály.
(2) Při řízení provozu na křižovatce znamená pro řidiče
- signál s červeným světlem "Stůj!" povinnost
zastavit vozidlo před dopravní značkou "Příčná čára souvislá", "Příčná
čára souvislá se symbolem Dej přednost v jízdě!" a "Příčná čára souvislá
s nápisem STOP", a kde taková dopravní značka není, před světelným
signalizačním zařízením,
- signál se současně svítícím červeným a žlutým světlem "Pozor!" povinnost připravit se k jízdě,
- signál se zeleným plným kruhovým světlem "Volno"
možnost pokračovat v jízdě, a dodrží-li ustanovení o odbočování, může
odbočit vpravo nebo vlevo, přičemž musí dát přednost chodcům
přecházejícím ve volném směru po přechodu pro chodce a cyklistům
přejíždějícím ve volném směru po přejezdu pro cyklisty.. Svítí-li signál
"Signál pro opuštění křižovatky" umístěný v protilehlém rohu
křižovatky, neplatí pro odbočování vlevo § 21 odst. 5,
- signál se žlutým světlem "Pozor!" povinnost zastavit
vozidlo před dopravní značkou "Příčná čára souvislá", "Příčná čára
souvislá se symbolem Dej přednost v jízdě!" a "Příčná čára souvislá s
nápisem STOP", a kde taková dopravní značka není, před světelným
signalizačním zařízením; je-li však toto vozidlo při rozsvícení tohoto
signálu již tak blízko, že by řidič nemohl vozidlo bezpečně zastavit,
smí pokračovat v jízdě. Svítí-li světlo tohoto signálu přerušovaně,
nejde o křižovatku s provozem řízeným světelnými signály,
- signál se zelenou směrovou šipkou nebo šipkami
(například "Signál pro přímý směr", "Kombinovaný signál pro přímý směr a
odbočování vpravo") možnost pokračovat v jízdě jen ve směru, kterým
šipka nebo šipky ukazují. Směřuje-li zelená šipka vlevo, neplatí pro
odbočování vlevo § 21 odst. 5,
- signály "Signál žlutého světla ve tvaru chodce",
"Signál žlutého světla ve tvaru cyklisty" nebo "Signál žlutého světla ve
tvaru chodce a cyklisty", jimiž je doplněn signál se zelenou šipkou
směřující vpravo nebo vlevo, upozorňují řidiče, že při jízdě směrem,
kterým tato šipka ukazuje, křižuje směr chůze přecházejících chodců,
směr jízdy přejíždějících cyklistů nebo směr chůze přecházejících chodců
a směr jízdy přejíždějících cyklistů,
- signál "Doplňková zelená šipka" svítící současně se
signálem s červeným světlem "Stůj!" nebo se žlutým světlem "Pozor!"
možnost pokračovat v jízdě jen ve směru, kterým šipka nebo šipky
ukazují; přitom řidič musí dát přednost v jízdě vozidlům a jezdcům na
zvířatech jedoucím ve volném směru a útvarům chodců jdoucím ve volném
směru; přitom nesmí ohrozit ani omezit přecházející chodce.
(3) Při řízení provozu mimo křižovatku, například před přechodem pro
chodce nebo před nepřehledným místem, platí obdobně odstavec 2.
§ 71
(1) Užívá-li se signálu "Rychlostní signál s proměnným signálním znakem"
nebo "Rychlostní signál s více signálními znaky", označuje rozsvícené
číslo doporučenou rychlost v km.h
-1.
(2) Svítí-li nad jízdním pruhem signál "Zakázaný vjezd vozidel do
jízdního pruhu", nesmí řidič tento jízdní pruh užít. Svítí-li nad
jízdním pruhem signál "Volný vjezd vozidel do jízdního pruhu", smí řidič
tento jízdní pruh užít.
(3) Svítí-li signál "Světelná šipka vlevo" nebo "Světelná šipka vpravo",
musí řidič opustit jízdní pruh nebo objet překážku ve vyznačeném směru.
(4) Při řízení provozu při uzavírkách pozemní komunikace, při práci na
pozemní komunikaci nebo z jiných důvodů se užívá přenosných
signalizačních zařízení tříbarevné nebo dvoubarevné soustavy s plnými
kruhovými světly. Ustanovení § 70 odst. 2 platí obdobně.
(5) Ve zvláštních případech, například k zabezpečení vjezdu tramvaje na
pozemní komunikaci se užívá signálu "Stůj!", jemuž předchází signál
"Pozor!"; řidič musí zastavit před dopravní značkou "Příčná čára
souvislá", "Příčná čára souvislá se symbolem Dej přednost v jízdě!" a
"Příčná čára souvislá s nápisem STOP", a kde taková dopravní značka
není, před světelným signalizačním zařízením.
(6) Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přerušovaných červených
světel znamená pro řidiče povinnost zastavit vozidlo před světelným
signalizačním zařízením.
(7) Není-li světelné signalizační zařízení vybaveno signálem "Pozor!",
platí při rozsvícení signálu k zastavení vozidla obdobně § 70 odst. 2
písm. d) první věta.
(8) Signál "Přerušované žluté světlo" užitý samostatně upozorňuje řidiče na nutnost dbát zvýšené opatrnosti.
(9) Signál "Přerušované žluté světlo" užitý společně s dopravní značkou
nebo dopravním zařízením zdůrazňuje význam dopravní značky nebo
dopravního zařízení.
§ 72
Provoz tramvají se řídí světelným signalizačním zařízením se signály
"Signály pro tramvaje". Těchto signálů se může užít i na jízdních
pruzích vyhrazených pro autobusy městské hromadné dopravy osob nebo
trolejbusy.
§ 73
(1) Je-li na stezce pro cyklisty nebo cyklistickém pruhu zřízeno
světelné signalizační zařízení se světelnými signály "Signál pro
cyklisty se znamením Stůj!", "Signál pro cyklisty se znamením Pozor!",
"Signál pro cyklisty se znamením Volno", platí obdobně § 70 odst. 2
písm. a) až d). To platí i tehdy, je-li signál s plnými kruhovými světly
doplněn bílou tabulkou s vyobrazením jízdního kola.
(2) Jsou-li signály pro cyklisty umístěny za pozemní komunikací, znamená signál
- "Signál pro cyklisty se znamením Stůj!", že cyklista nesmí vjíždět na vozovku,
- "Signál pro cyklisty se znamením Stůj!" spolu se
signálem "Signál pro cyklisty se znamením Pozor!", že cyklista je
povinen připravit se k jízdě,
- "Signál pro cyklisty se znamením Volno", že cyklista
může přejíždět vozovku; rozsvítí-li se poté signál "Signál pro cyklisty
se znamením Pozor!", smí dokončit přejetí k světelnému signalizačnímu
zařízení s tímto signálem.
(3) Tam, kde jsou světelná signalizační zařízení pro cyklisty vybavena
tlačítkem pro cyklisty, smí cyklista po stisknutí tlačítka vjet na
vozovku teprve na znamení signálu "Signál pro cyklisty se znamením
Volno".
§ 74
(1) Pro chodce se užívá těchto signálů dvoubarevné soustavy, popřípadě i doprovodných akustických signálů, které znamenají
- "Signál pro chodce se znamením Volno", že
chodec může přecházet vozovku; rozsvítí-li se poté signál "Signál pro
chodce se znamením Stůj!", smí chodec dokončit přecházení k světelnému
signalizačnímu zařízení s tímto signálem,
- "Signál pro chodce se znamením Stůj!", že chodec nesmí vstupovat na vozovku.
(2) Tam, kde jsou světelná signalizační zařízení pro chodce vybavena
tlačítkem pro chodce, smí chodec po stisknutí tlačítka vstoupit na
vozovku teprve na znamení signálu "Signál pro chodce se znamením Volno".
§ 75
Řízení provozu pokyny policisty
(1) Policista řídí provoz na pozemních komunikacích změnou postoje a
pokyny paží; přitom zpravidla používá směrovku, kterou drží v pravé
ruce. Jeho pokyny znamenají pro řidiče i chodce
- "Stůj!" pro směr, ke kterému stojí policista čelem nebo zády; řidič je povinen zastavit vozidlo,
- "Pozor!", vztyčí-li policista paži nebo předloktí
pravé paže se směrovkou; řidič jedoucí ze směru, pro který byl provoz
předtím zastaven, je povinen se připravit k jízdě; řidič jedoucí ve
směru předtím volném je povinen zastavit vozidlo; je-li však již tak
blízko, že by nemohl bezpečně zastavit vozidlo, smí pokračovat v jízdě,
- "Volno" pro směr, ke kterému stojí policista bokem;
řidič může pokračovat v jízdě, a dodrží-li ustanovení o odbočování, může
odbočit vpravo nebo vlevo,
- má-li policista pravou paži předpaženou a levou
upaženou, znamená to "Stůj!" pro řidiče přijíždějícího směrem k zádům a
pravému boku policisty a "Volno" pro řidiče přijíždějícího směrem k
levému boku policisty; řidič přijíždějící směrem k zádům a pravému boku
policisty je povinen zastavit vozidlo; řidič přijíždějící k levému boku
policisty může pokračovat v jízdě, a dodrží-li ustanovení o odbočování,
může odbočit vpravo nebo vlevo; řidič přijíždějící směrem k čelu
policisty smí odbočovat jen vpravo; chodci smějí přecházet vozovku jen
za zády policisty.
(2) Zastavuje-li řidič při řízení provozu podle odstavce 1 písm. a), b) a
d) na křižovatce, je povinen zastavit před hranicí křižovatky.
(3) Při pokynech "Stůj!" a "Volno" může policista upažit obě nebo jednu
paži; obě paže může připažit, postačí-li k řízení provozu postoj. To
neplatí pro pokyn uvedený v odstavci 1 písm. d).
(4) Policista může při řízení provozu dávat kromě pokynů uvedených v
odstavci 1 i jiné pokyny, například "Zrychlit jízdu!" vodorovným kýváním
paže přes střed těla nebo "Zpomalit jízdu!" kýváním paže nahoru a dolů.
K zdůraznění svého pokynu může policista užít znamení píšťalkou.
(5) Odstavce 1 až 4 platí i pro řízení provozu na pozemních komunikacích
vojenským policistou a příslušníkem vojenské pořádkové služby, který
při řízení provozu na pozemních komunikacích užívá směrovku nebo
zastavovací terč.
(6) Na požádání je příslušník vojenské pořádkové služby při řízení
provozu na pozemních komunikacích povinen prokázat se policistovi nebo
vojenskému policistovi platným pověřením k řízení provozu na pozemních
komunikacích.
(7) Výstroj a označení příslušníka vojenské pořádkové služby při řízení
provozu na pozemních komunikacích, vzor směrovky a zastavovacího terče,
podobu a obsah pověření k řízení provozu na pozemních komunikacích podle
odstavce 6 a vzor pokynů při řízení provozu na pozemních komunikacích
podle odstavců 1 a 4 stanoví prováděcí právní předpis.
(8) Strážník obecní policie je oprávněn pokyny usměrňovat provoz na
pozemních komunikacích v případě, že je to nezbytné pro obnovení
bezpečnosti a plynulosti silničního provozu, a není-li řízení provozu
zajištěno policií nebo v součinnosti s policií. Při usměrňování provozu
používá strážník pokyny stanovené pro řízení provozu policisty.
(9) Příslušník Hasičského záchranného sboru ve služebním stejnokroji s
označením příslušnosti k Hasičskému záchrannému sboru je oprávněn
usměrňovat pokyny provoz na pozemních komunikacích v případě, že je to
nezbytné v souvislosti s řešením mimořádné události, a není-li přítomen
policista nebo strážník obecní policie. Při usměrňování provozu používá
pokyny stanovené pro řízení provozu policisty. Obdobné oprávnění má člen
nebo zaměstnanec jednotky požární ochrany při řešení mimořádných
událostí.
Oddíl 3
Vztahy mezi úpravami provozu na pozemních
komunikacích, jejich stanovení a užití dopravních značek,
světelných signálů, dopravních zařízení
a provozních informací
§ 76
Vztahy mezi obecnou, místní a přechodnou
úpravou provozu na pozemních komunikacích
(1) Místní úprava provozu na pozemních komunikacích je nadřazená obecné
úpravě provozu na pozemních komunikacích. Přechodná úprava provozu na
pozemních komunikacích je nadřazena místní i obecné úpravě provozu na
pozemních komunikacích.
(2) Svislé stálé dopravní značky jsou nadřazeny vodorovným dopravním značkám.
(3) Přechodné vodorovné dopravní značky jsou nadřazeny stálým vodorovným dopravním značkám.
(4) Přenosné svislé dopravní značky jsou nadřazeny všem dopravním značkám.
(5) Pokyny policisty, strážníka obecní policie, vojenského policisty
nebo příslušníka vojenské pořádkové služby jsou nadřazeny světelným
signálům, dopravním značkám nebo dopravním zařízením.
(6) Světelné signály jsou nadřazeny svislým dopravním značkám upravujícím přednost.
(7) Je-li užito vodorovné dopravní značky "Přechod pro chodce", "Přejezd
pro cyklisty", "Zastávka autobusu nebo trolejbusu", "Zákaz stání",
"Zákaz zastavení" nebo "Šikmé rovnoběžné čáry", je tato vodorovná
dopravní značka v místě užití nadřazena svislé dopravní značce
"Parkoviště" nebo svislé dopravní značce "Zóna s dopravním omezením" se
symbolem upravujícím zastavení, stání nebo parkoviště.
§ 77
Stanovení místní a přechodné úpravy provozu na pozemních
komunikacích
(1) Místní a přechodnou úpravu provozu na pozemních komunikacích a užití zařízení pro provozní informace stanoví
- na silnici I. třídy, kromě rychlostní
silnice, místně příslušný krajský úřad po předchozím písemném vyjádření
příslušného orgánu policie,
- na dálnici1) a rychlostní silnici1) ministerstvo po předchozím písemném vyjádření Ministerstva vnitra,
- na silnici II. a III. třídy1) a na místní komunikaci1) obecní úřad obce s rozšířenou působností po předchozím písemném vyjádření příslušného orgánu policie.
(2) Místní a přechodnou úpravu provozu na pozemních komunikacích a
zařízení pro provozní informace stanoví na veřejně přístupné účelové
komunikaci vlastník se souhlasem příslušného obecního úřadu obce s
rozšířenou působností a po předchozím písemném stanovisku příslušného
orgánu policie.
(3) Užití dopravních značek "Železniční přejezd se závorami",
"Železniční přejezd bez závor", "Návěstní deska", "Tramvaj", "Dej
přednost v jízdě tramvaji!" a užití dopravní značky "Stůj, dej přednost v
jízdě!", má-li být umístěna před železničním přejezdem, stanoví na
silnici I. třídy
1) místně příslušný krajský úřad, na silnici II. a III. třídy a na místní komunikaci
1)
místně příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností po předchozím
písemném vyjádření příslušného orgánu policie a po projednání s
příslušným drážním úřadem.
11)
(4) Užití dopravních značek "Výstražný kříž pro železniční přejezd
jednokolejný" a "Výstražný kříž pro železniční přejezd vícekolejný",
světelného signálu "Signál pro zabezpečení železničního přejezdu" a
signálů pro tramvaje stanoví příslušný drážní úřad
11) po projednání s příslušným krajským úřadem, pokud jde o užití těchto značek na silnicích I. třídy
1)
nebo s místně příslušným obecním úřadem obce s rozšířenou působností,
pokud jde o užití těchto značek na silnici II. a III. třídy a na místní
komunikaci,
1) vždy po předchozím písemném stanovisku příslušného orgánu policie.
(5) Příslušný orgán policie nebo Ministerstvo vnitra vydá stanovisko
podle odstavců 1 až 4 do 30 dnů ode dne, kdy žádost o stanovisko
obdržel. Pokud příslušný orgán policie nebo Ministerstvo vnitra nesdělí
stanovisko k žádosti v této lhůtě, má se za to, že bylo vydáno kladné
stanovisko.
(6) Výjimky z místní a přechodné úpravy provozu na pozemních
komunikacích povoluje ten orgán nebo vlastník pozemní komunikace, který
úpravu stanovil. Policista může pokynem ve smyslu § 75 na místě samém
povolit okamžitou výjimku z místní a přechodné úpravy provozu na
pozemních komunikacích, je-li to nutné pro zajištění bezpečnosti a
plynulosti provozu na pozemních komunikacích. Nelze však zejména povolit
výjimku z maximální dovolené rychlosti, zákazu stání a zastavení,
jestliže by byla ohrožena bezpečnost nebo plynulost silničního provozu.
§ 78
Užití dopravních značek, světelných signálů, dopravních
zařízení a provozních informací
(1) Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a
zařízení pro provozní informace musí tvořit ucelený systém.
(2) Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a
zařízení pro provozní informace se smějí užívat jen v takovém rozsahu a
takovým způsobem, jak to nezbytně vyžaduje bezpečnost a plynulost
provozu na pozemních komunikacích nebo jiný důležitý veřejný zájem.
(3) Přenosné svislé dopravní značky, přechodné vodorovné dopravní
značky, světelné signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní
informace smějí být užívány jen po nezbytně nutnou dobu a jen z důvodů
uvedených v odstavci 2.
(4) Svislé dopravní značky proměnné se užívají zejména v systému řízení
provozu na pozemních komunikacích, který reaguje na konkrétní situaci v
provozu na pozemních komunikacích nebo povětrnostní podmínky.
(5) Prováděcí právní předpis stanoví způsob a rozsah užití přenosných
svislých dopravních značek, přechodných vodorovných dopravních značek,
světelných signálů, dopravních zařízení a zařízení pro provozní
informace.
(6) V bezprostřední blízkosti pozemní komunikace v obci je zakázáno
umísťovat cokoliv, co by bylo možno zaměnit s dopravní značkou,
světelným a akustickým signálem, dopravním zařízením nebo zařízením pro
dopravní informace nebo co by mohlo snižovat jejich viditelnost,
rozpoznatelnost nebo účinnost, oslňovat účastníky provozu na pozemních
komunikacích nebo rozptylovat jejich pozornost způsobem ovlivňujícím
bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
Oddíl 4
Zastavování vozidel
§ 79
(1) Zastavovat vozidla je oprávněn
- policista ve stejnokroji,
- vojenský policista ve stejnokroji,
- strážník obecní policie ve stejnokroji
- před přechodem pro chodce k zajištění
bezpečného přechodu osob, jestliže to situace na přechodu či stav
přecházejících osob vyžaduje,
- jestliže řidič vozidla nebo přepravovaná osoba je
podezřelá ze spáchání přestupku týkajícího se bezpečnosti a plynulosti
provozu na pozemních komunikacích,
- zaměstnanec provozovatele dráhy v blízkosti železničního přejezdu,
- účastník dopravní nehody, vyžadují-li to okolnosti podle § 47,
- dopravce podle § 49 odst. 4,
- vedoucí organizovaného útvaru školní mládeže,
vedoucí organizované skupiny dětí, které dosud nepodléhají povinné
školní docházce, a průvodce zdravotně postižených osob při přecházení
vozovky,
- průvodce vedených nebo hnaných zvířat podle § 60 odst. 6,
- zaměstnanec vykonávající práce spojené se správou,
údržbou, měřením, opravami a výstavbou pozemní komunikace a k zajištění
bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, označený podle
prováděcího právního předpisu,
- osoba pověřená obecním úřadem obce s rozšířenou
působností k zajištění bezpečného přechodu dětí a školní mládeže přes
pozemní komunikaci v blízkosti školního zařízení (dále jen "pověřená
osoba"); pověřená osoba je povinna při výkonu činnosti být označena
podle prováděcího právního předpisu,
- celník9d) ve stejnokroji při výkonu činností v rozsahu oprávnění stanovených zvláštními právními předpisy12a),
- příslušník Generální inspekce bezpečnostních sborů s vnějším označením podle zvláštního právního předpisu45).
(2) Vozidlo se zastavuje dáváním znamení k zastavení vozidla. Osoby
uvedené v odstavci 1 dávají znamení k zastavení vozidla vztyčenou paží
nebo zastavovacím terčem a za snížené viditelnosti červeným světlem,
kterým pohybují v horním půlkruhu. Z jedoucího vozidla dávají toto
znamení kýváním paže nahoru a dolů nebo vysunutým zastavovacím terčem.
Policista, celník nebo strážník obecní policie může z jedoucího vozidla
zastavovat vozidla i rozsvícením nápisu "STOP" podle zvláštního právního
předpisu
13) ze směru jízdy zastavovaného vozidla, a to zepředu i zezadu.
(3) Znamení k zastavení vozidla se musí dávat včas a zřetelně s ohledem
na okolnosti provozu na pozemních komunikacích tak, aby řidič mohl
bezpečně zastavit vozidlo a aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti provozu
na pozemních komunikacích.
(4) Pověřenou osobou může být pouze osoba starší 18 let, která je k činnosti podle odstavce 1 písm. j) dostatečně způsobilá.
(5) Pověřená osoba musí mít při činnosti podle odstavce 1 písm. j) u
sebe pověření vydané obecním úřadem obce s rozšířenou působností.
Pověření musí být časově omezeno, nejdéle na dobu jednoho roku. Na
požádání je pověřená osoba povinna prokázat se policistovi platným
pověřením.
(6) Pověřená osoba může zastavovat vozidla pouze na přechodu pro chodce;
kde přechod pro chodce není nebo je neschůdný, smí zastavovat vozidla i
na jiném místě na vozovce.
(7) Pověřená osoba nesmí zastavovat vozidla v blízkosti křižovatky s řízeným provozem, a to ani na přechodu pro chodce.
(8) Prováděcí právní předpis stanoví způsob označení osob podle odstavce
1 písm. i) a j) a vzor pověření podle odstavce 1 písm. j).
§ 79a
Měření rychlosti vozidel
Za účelem zvýšení bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích je
policie a obecní policie oprávněna měřit rychlost vozidel. Obecní
policie tuto činnost vykonává výhradně na místech určených policií,
přitom postupuje v součinnosti s policií
5).
HLAVA III
ŘIDIČSKÉ OPRÁVNĚNÍ
A ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ
Díl 1
Řidičské oprávnění
§ 80
Základní ustanovení
Řidičské oprávnění opravňuje jeho držitele k řízení motorového vozidla
zařazeného do skupiny vozidel, pro kterou mu bylo řidičské oprávnění
uděleno.
§ 80a
Skupiny vozidel
(1) Do skupiny
- AM jsou zařazena motorová vozidla s konstrukční rychlostí nepřevyšující 45 km.h-1
- dvoukolová se zdvihovým objemem spalovacího motoru nepřevyšujícím 50 cm3 nebo s výkonem elektrického motoru do 4 kW,
- tříkolová se zdvihovým objemem zážehového motoru nepřevyšujícím 50 cm3 nebo u jiných motorů s výkonem nejvýše 4 kW,
- čtyřkolová o hmotnosti v nenaloženém stavu nejvýše 350 kg se zdvihovým objemem zážehového motoru nepřevyšujícím 50 cm3 nebo u jiných motorů s výkonem nejvýše 4 kW,
- A1 jsou zařazeny
- lehké motocykly s postranním vozíkem nebo bez
něj o výkonu nejvýše 11 kW a s poměrem výkonu/hmotnosti nejvýše 0,1
kW/kg a se zdvihovým objemem spalovacího motoru nepřevyšujícím 125 cm3,
- tříkolová motorová vozidla o výkonu nejvýše 15 kW,
- A2 jsou zařazeny motocykly s postranním vozíkem nebo
bez něj s výkonem motoru nejvýše 35 kW a s poměrem výkonu/hmotnosti
nejvýše 0,2 kW/kg, které nebyly upraveny z motocyklu s více než
dvojnásobným výkonem,
- A jsou zařazeny
- motocykly s postranním vozíkem nebo bez něj,
- tříkolová motorová vozidla s výkonem převyšujícím 15 kW,
- B1 jsou zařazena čtyřkolová motorová vozidla s
výjimkou vozidel uvedených v písmeni a), jejichž výkon nepřevyšuje 15 kW
a hmotnost v nenaloženém stavu nepřevyšuje 400 kg nebo 550 kg u vozidel
určených k přepravě zboží,
- B jsou zařazena motorová vozidla s výjimkou vozidel
uvedených v písmenech a) až e), jejichž největší povolená hmotnost
nepřevyšuje 3 500 kg, s nejvýše 8 místy k sezení kromě místa řidiče, ke
kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené hmotnosti
nepřevyšující 750 kg, pokud největší povolená hmotnost této jízdní
soupravy nepřevyšuje 3 500 kg nebo v případě rozšíření rozsahu
nepřevyšuje 4 250 kg,
- C1 jsou zařazena motorová vozidla s výjimkou
traktorů, jejichž největší povolená hmotnost převyšuje 3 500 kg, ale
nepřevyšuje 7 500 kg, s nejvýše 8 místy k sezení kromě místa řidiče, ke
kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené hmotnosti
nepřevyšující 750 kg,
- C jsou zařazena motorová vozidla s výjimkou traktorů
a vozidel uvedených v písmeni g), jejichž největší povolená hmotnost
převyšuje 3 500 kg s nejvýše 8 místy k sezení kromě místa řidiče, ke
kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené hmotnosti
nepřevyšující 750 kg,
- D1 jsou zařazena motorová vozidla, jejichž délka
nepřesahuje 8 metrů, s více než 8, ale nejvýše 16 místy k sezení kromě
místa řidiče, ke kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší
povolené hmotnosti nepřevyšující 750 kg,
- D jsou zařazena motorová vozidla s výjimkou vozidel
uvedených v písmeni i) s více než 8 místy k sezení kromě místa řidiče,
ke kterým smí být připojeno přípojné vozidlo o největší povolené
hmotnosti nepřevyšující 750 kg,
- B+E jsou zařazeny jízdní soupravy složené z vozidla
uvedeného v písmeni f) a přípojného vozidla o největší povolené
hmotnosti nepřevyšující 3 500 kg,
- C1+E jsou zařazeny jízdní soupravy, jejichž největší povolená hmotnost nepřevyšuje 12 000 kg, složené
- z vozidla uvedeného v písmeni g) a přípojného vozidla o největší povolené hmotnosti vyšší než 750 kg, nebo
- z vozidla uvedeného v písmeni f) a přípojného vozidla o největší povolené hmotnosti vyšší než 3 500 kg,
- C+E jsou zařazeny jízdní soupravy složené z vozidla
uvedeného v písmeni h) a přípojného vozidla o největší povolené
hmotnosti vyšší než 750 kg,
- D1+E jsou zařazeny jízdní soupravy složené z vozidla
uvedeného v písmeni i) a přípojného vozidla o největší povolené
hmotnosti vyšší než 750 kg,
- D+E jsou zařazeny jízdní soupravy složené z vozidla
uvedeného v písmeni j) a přípojného vozidla o největší povolené
hmotnosti vyšší než 750 kg.
(2) Do skupiny T jsou zařazeny traktory a pracovní stroje samojízdné, ke kterým smí být připojeno přípojné vozidlo.
§ 81
Rovnocennost řidičských oprávnění
(1) Řidičské oprávnění udělené pro skupinu
- A2 opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupiny A1,
- A opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupin A1 a A2,
- B1 opravňuje také k řízení tříkolových vozidel zařazených do skupiny A1,
- B opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupiny A1 s automatickou převodovkou a vozidel zařazených do skupiny B1,
- C opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupiny C1,
- D opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupiny D1,
- C+E opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupin B+E a C1+E,
- D+E opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupin B+E a D1+E,
- C1+E nebo D1+E opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupiny B+E,
- C+E opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupiny D+E, pokud má držitel řidičské oprávnění pro skupinu D.
(2) Řidičské oprávnění udělené pro kteroukoli skupinu s výjimkou skupiny
T opravňuje také k řízení vozidel zařazených do skupiny AM.
(3) Řidičské oprávnění udělené pro skupinu B opravňuje držitele, který
dosáhl věku 21 let, také k řízení tříkolových vozidel zařazených do
skupiny A.
(4) Řidičské oprávnění udělené pro skupinu A opravňuje také k řízení
čtyřkolových vozidel o výkonu motoru do 15 kW a hmotnosti v nenaloženém
stavu do 400 kg. Řidičské oprávnění udělené pro skupinu A1 opravňuje
také k řízení čtyřkolových vozidel o výkonu motoru do 15 kW, s hmotností
v nenaloženém stavu do 400 kg a se zdvihovým objemem spalovacího motoru
do 125 cm
3.
§ 82
Podmínky udělení a držení řidičského oprávnění
(1) Řidičské oprávnění lze udělit pouze osobě, která
- dosáhla věku stanoveného tímto zákonem,
- je zdravotně způsobilá k řízení motorových vozidel,
- je odborně způsobilá k řízení motorových vozidel,
- má na území České republiky obvyklé bydliště nebo zde alespoň 6 měsíců studuje,
- splnila další podmínky stanovené tímto zákonem,
- není ve výkonu sankce nebo trestu zákazu činnosti
spočívajícího v zákazu řízení motorových vozidel nebo nemá v registru
řidičů zaznamenáno 12 bodů,
- není držitelem platného řidičského oprávnění uděleného jiným členským státem,
- není ve zkušební době podmíněného odložení podání
návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání, pokud
se zavázala zdržet se řízení motorových vozidel během této zkušební
doby.
(2) Řidičské oprávnění nelze udělit osobě, jejíž řidičské oprávnění bylo
v jiném členském státě pozastaveno nebo odejmuto, nebo jí byl uložen
zákaz činnosti spočívající v zákazu řízení motorových vozidel, pokud
neuplynula lhůta pro opětovné udělení řidičského oprávnění.
(3) Podmínky podle odstavce 1 písm. b), c) a e) musí splňovat držitel
řidičského oprávnění po celou dobu držení řidičského oprávnění.
(4) Studiem se rozumí základní vzdělávání, střední vzdělávání a vyšší
odborné vzdělávání v denní formě v oborech vzdělání v základní škole,
střední škole, konzervatoři nebo vyšší odborné škole, zapsané do
rejstříku škol a školských zařízení, a prezenční studium v
akreditovaných studijních programech na vysoké škole. Místem studia se
rozumí adresa místa, kde probíhá výuka nebo její podstatná část.
(5) Za účelem zjištění, zda osoba uvedená v odstavci 1 splňuje podmínku
bezúhonnosti podle odstavce 1 písm. f), si příslušný orgán uvedený v §
92 odst. 1 vyžádá podle zvláštního právního předpisu
27a)
výpis z evidence Rejstříku trestů. Žádost o vydání výpisu z evidence
Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v
elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 83
Věk
(1) Řidičské oprávnění lze udělit jen osobě, která dosáhla věku
- 15 let, jedná-li se o skupinu AM,
- 16 let, jedná-li se o skupinu A1,
- 17 let, jedná-li se o skupiny B1 a T,
- 18 let, jedná-li se o skupiny A2, B, B+E, C1 a C1+E,
- 21 let, jedná-li se o skupiny C, C+E, D1, D1+E,
- 24 let, jedná-li se o skupiny A, D a D+E.
(2) Řidičské oprávnění pro skupinu A lze udělit rovněž osobě, která dosáhla
- věku 21 let, pokud je řidičské oprávnění omezeno jen na tříkolová motorová vozidla, nebo
- věku 20 let, pokud je tato osoba nejméně 2 roky držitelem řidičského oprávnění pro skupinu A2.
(3) Osobě uvedené v odstavci 1 písm. a) až c) lze řidičské oprávnění k
řízení motorových vozidel udělit jen s písemným souhlasem jejího
zákonného zástupce.
(4) Řidičské oprávnění pro skupinu A1, A2 nebo A lze udělit rovněž
osobě, která nedosáhla věku stanoveného pro příslušnou skupinu vozidel
stanoveného v odstavci 1 nebo 2, pokud je tato osoba držitelem výjimky z
věku; výjimku z věku udělí ministerstvo osobě, která je držitelem
licence motoristického sportovce, na základě její žádosti, popřípadě
žádosti jejího zákonného zástupce. Toto řidičské oprávnění opravňuje do
dosažení věku uvedeného pro příslušnou skupinu vozidel v odstavci 1 nebo
2 pouze k řízení v rámci sportovní soutěže.
(5) Řidičské oprávnění pro skupinu C lze udělit rovněž osobě, která
dosáhla věku 18 let, a pro skupinu D osobě, která dosáhla věku 21 let.
Tato řidičská oprávnění omezí obecní úřad obce s rozšířenou působností
do dosažení věku stanoveného v odstavci 1 písm. e) a f) pouze k řízení
vozidel
- Ministerstva vnitra používaných policií,
- Vězeňské služby České republiky,
- ozbrojených sil České republiky,
- obecní policie,
- Hasičského záchranného sboru České republiky a jednotek požární ochrany,
- celních orgánů,
- při zkušební jízdě v souvislosti s jejich opravou nebo údržbou.
(6) Řidičské oprávnění pro skupiny C a C+E lze udělit rovněž osobě,
která dosáhla věku 18 let, a pro skupiny D a D+E osobě, která dosáhla
věku 21 let nebo 23 let. Toto řidičské oprávnění opravňuje do dosažení
věku stanoveného v odstavci 1 písm. e) a g) jeho držitele k řízení
- v rámci vstupního školení podle zvláštního právního předpisu9b),
- pokud je držitelem průkazu profesní způsobilosti řidiče a podrobil se vstupnímu školení podle zvláštního právního předpisu9b)
- v rozšířeném rozsahu, nebo
- v základním rozsahu, jedná-li se o osobu, které bylo řidičské oprávnění pro skupinu D nebo D+E uděleno ve věku 23 let.
Zdravotní způsobilost k řízení
motorových vozidel
§ 84
(1) Zdravotní způsobilostí k řízení motorových vozidel se rozumí tělesná
a duševní schopnost k řízení motorových vozidel (dále jen "zdravotní
způsobilost").
(2) Zdravotní způsobilost posuzuje a posudek o zdravotní způsobilosti
(dále jen "posudek") vydává posuzující lékař na základě prohlášení
žadatele o řidičské oprávnění nebo držitele řidičského oprávnění,
výsledku lékařské prohlídky a dalších potřebných odborných vyšetření.
(3) Zdravotně způsobilý k řízení motorového vozidla není ten, kdo má
poruchy chování způsobené závislostí na alkoholu nebo jiných
psychoaktivních látkách podle posudku o zdravotní způsobilosti.
(4) Posuzujícím lékařem se pro účely tohoto zákona rozumí
- lékař se způsobilostí v oboru všeobecné
praktické lékařství nebo v oboru praktický lékař pro děti a dorost
registrujícího poskytovatele ambulantní zdravotní péče (dále jen
"registrující poskytovatel"),
- lékař poskytovatele pracovnělékařských služeb,
- lékař uvedený v písmenu a) kteréhokoliv
poskytovatele této ambulantní zdravotní péče, jde-li o posuzovanou
osobu, která nemá registrujícího poskytovatele nebo poskytovatele
pracovnělékařských služeb.
(5) Lékař registrujícího poskytovatele je povinen předat lékaři
poskytovatele pracovnělékařských služeb na jeho vyžádání výpis ze
zdravotnické dokumentace obsahující údaje podstatné pro zjištění
zdravotní způsobilosti.
(6) U osoby, která nemá registrujícího poskytovatele, musí posuzující
lékař vyloučit nemoci, vady nebo stavy, které vylučují nebo podmiňují
zdravotní způsobilost k řízení motorových vozidel.
(7) Prováděcí právní předpis upraví podmínky zdravotní způsobilosti,
rozsah lékařské prohlídky a odborného vyšetření, obsah prohlášení
žadatele o řidičské oprávnění nebo držitele řidičského oprávnění,
nemoci, vady nebo stavy, které vylučují nebo podmiňují zdravotní
způsobilost k řízení motorových vozidel.
§ 85
(1) Posouzení zdravotní způsobilosti provádí posuzující lékař na žádost
žadatele o řidičské oprávnění nebo držitele řidičského oprávnění.
Náklady na posouzení zdravotní způsobilosti hradí žadatel.
(2) Po provedení lékařské prohlídky, popřípadě odborného vyšetření vydá
posuzující lékař žadateli posudek o zdravotní způsobilosti.
(3) Posudek o zdravotní způsobilosti musí mít písemnou formu.
(4) Posuzující lékař v posudku o zdravotní způsobilosti uvede zjištěný
zdravotní stav z hlediska zdravotní způsobilosti žadatele o řidičské
oprávnění nebo držitele řidičského oprávnění a hodnocení jeho zdravotní
způsobilosti.
(5) Žadatel o řidičské oprávnění nebo držitel řidičského oprávnění je
- zdravotně způsobilý k řízení motorových vozidel,
- zdravotně způsobilý k řízení motorových vozidel s podmínkou,
- zdravotně nezpůsobilý k řízení motorových vozidel.
(6) V hodnocení zdravotní způsobilosti podle odstavce 5 písm. b) se
uvede důvod a podmínka zdravotní způsobilosti a v hodnocení zdravotní
způsobilosti podle odstavce 5 písm. c) se uvede důvod zdravotní
nezpůsobilosti k řízení motorových vozidel.
(7) Prováděcí právní předpis stanoví obsah a vzor posudku o zdravotní
způsobilosti a upraví podrobnosti hodnocení zdravotní způsobilosti.
§ 86
Je-li žadatel o řidičské oprávnění nebo držitel řidičského oprávnění
podle posouzení zdravotní způsobilosti zdravotně způsobilý k řízení
motorových vozidel s podmínkou nebo zdravotně nezpůsobilý k řízení
motorových vozidel, oznámí posuzující lékař neprodleně tuto skutečnost
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle obvyklého
bydliště nebo místa studia žadatele o řidičské oprávnění nebo držitele
řidičského oprávnění a zašle mu kopii posudku o zdravotní způsobilosti.
Pravidelné lékařské prohlídky
§ 87
(1) Pravidelným lékařským prohlídkám je povinen se podrobovat
- řidič vozidla, který při plnění úkolů
souvisejících s výkonem zvláštních povinností užívá zvláštního
výstražného světla modré barvy,2) případně doplněného o zvláštní zvukové výstražné znamení,
- řidič, který řídí motorové vozidlo v pracovněprávním
vztahu a u něhož je řízení motorového vozidla druhem práce sjednaným v
pracovní smlouvě,
- řidič, u kterého je řízení motorového vozidla
předmětem samostatné výdělečné činnosti prováděné podle zvláštního
právního předpisu,28)
- držitel řidičského oprávnění pro skupinu C1, C1+E,
C, C+E, D1, D1+E, D nebo D+E, pokud řídí motorové vozidlo zařazené do
některé z těchto skupin vozidel,
- držitel osvědčení pro učitele řidičů pro výcvik v řízení motorových vozidel podle zvláštního právního předpisu.4)
(2) Vstupní lékařské prohlídce je osoba uvedená v odstavci 1 povinna se
podrobit před zahájením výkonu činnosti uvedené v odstavci 1, dalším
pravidelným lékařským prohlídkám pak do dovršení 50 let věku každé dva
roky a po dovršení 50 let věku každoročně.
(3) Držitel řidičského oprávnění, který není osobou uvedenou v odstavci
1, je povinen se podrobit pravidelné lékařské prohlídce nejdříve šest
měsíců před dovršením 60, 65 a 68 let věku a nejpozději v den dovršení
stanoveného věku, po dovršení 68 let věku pak každé dva roky.
(4) Posuzující lékař může na základě výsledku pravidelné lékařské
prohlídky v odůvodněných případech, zejména s přihlédnutím k aktuálnímu
zdravotnímu stavu, určit osobě uvedené v odstavci 1 nebo 3 (dále jen
"povinná osoba") termín další pravidelné lékařské prohlídky kratší, než
jsou lhůty uvedené v odstavci 2 nebo 3.
(5) Je-li to potřebné pro zjištění zdravotní způsobilosti povinné osoby,
může posuzující lékař nařídit provedení odborného vyšetření.
(6) Náklady na pravidelnou lékařskou prohlídku osob uvedených v odstavci
1 hradí u osob v pracovněprávním vztahu zaměstnavatel. U osob uvedených
v odstavci 1, které nejsou v pracovněprávním vztahu, a u osob uvedených
v odstavci 3 hradí náklady na pravidelnou lékařskou prohlídku tyto
osoby.
(7) Prováděcí právní předpis upraví rozsah pravidelné lékařské prohlídky.
§ 87a
Dopravně psychologické vyšetření
(1) Dopravně psychologickému vyšetření je povinen se podrobovat
- držitel řidičského oprávnění pro skupinu
C1+E, C nebo C+E, pokud řídí nákladní automobil o největší povolené
hmotnosti převyšující 7 500 kg nebo speciální automobil o největší
povolené hmotnosti převyšující 7 500 kg nebo jízdní soupravu, která je
složena z nákladního automobilu a přípojného vozidla nebo ze speciálního
automobilu a přípojného vozidla a jejíž největší povolená hmotnost
převyšuje 7 500 kg,
- držitel řidičského oprávnění pro skupinu D1+E, D
nebo D+E, pokud řídí motorové vozidlo zařazené do některé z těchto
skupin vozidel.
(2) Dopravně psychologickému vyšetření je držitel řidičského oprávnění
uvedený v odstavci 1 povinen se podrobit před zahájením výkonu činnosti
uvedené v odstavci 1, a dalšímu dopravně psychologickému vyšetření
nejdříve šest měsíců před dovršením 50 let a nejpozději v den dovršení
50 let a dále pak každých pět let.
(3) Dopravně psychologickému vyšetření je povinen se podrobit řidič, který žádá o vrácení řidičského oprávnění podle § 123d.
(4) Dopravně psychologické vyšetření provádí psycholog, kterému ministerstvo udělilo akreditaci.
(5) Ministerstvo udělí akreditaci k provádění dopravně psychologického vyšetření na žádost fyzické osobě, která
- absolvovala akreditované magisterské studium v oboru psychologie,
- absolvovala postgraduální studium v oboru dopravní
psychologie akreditovaného studijního programu nebo programu
celoživotního vzdělávání prováděného vysokou školou,
- má alespoň 3 roky praxe v oblasti dopravní psychologie a
- má k dispozici vybavení nezbytné pro řádné provádění dopravně psychologického vyšetření.
(6) Dopravně psychologické vyšetření se vyhotovuje písemnou formou a je podkladem k posudku o zdravotní způsobilosti.
(7) Náklady na dopravně psychologické vyšetření držitelů řidičských oprávnění uvedených v odstavci 1, hradí řidič.
(8) Povinnost dopravně psychologického vyšetření podle odstavce 1 se
netýká řidiče, který provádí silniční dopravu soukromé povahy, pokud
není prováděna za úplatu, a dále řidičů vozidel požární ochrany, řidičů
vozidel policie, Vězeňské služby České republiky, zpravodajských služeb a
řidičů vozidel ozbrojených sil České republiky.
(9) Vybavení nezbytné pro řádné provádění dopravně psychologického vyšetření stanoví prováděcí právní předpis.
§ 88
(1) Po provedení pravidelné lékařské prohlídky vydá posuzující lékař
povinné osobě posudek o zdravotní způsobilosti. Posudek o zdravotní
způsobilosti musí mít písemnou formu.
(2) Povinná osoba je
- zdravotně způsobilá k řízení motorových vozidel,
- zdravotně způsobilá k řízení motorových vozidel s podmínkou,
- zdravotně nezpůsobilá k řízení motorových vozidel.
(3) V hodnocení zdravotní způsobilosti podle odstavce 4 písm. b) se uvede podmínka zdravotní způsobilosti.
(4) Je-li povinná osoba podle výsledku pravidelné lékařské prohlídky
zdravotně způsobilá s podmínkou nebo zdravotně nezpůsobilá, oznámí
posuzující lékař tuto skutečnost obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností příslušnému podle obvyklého bydliště nebo místa studia
povinné osoby a u osob uvedených v § 87 odst. 1, které jsou v
pracovněprávním vztahu, i zaměstnavateli.
(5) Povinná osoba se musí podrobit pravidelné lékařské prohlídce
nejpozději den před dnem ukončení platnosti posudku o zdravotní
způsobilosti.
(6) Prováděcí právní předpis stanoví vzor posudku o zdravotní
způsobilosti a upraví podrobnosti hodnocení zdravotní způsobilosti
povinné osoby.
§ 89
Povinná osoba, která nemá platný posudek o zdravotní způsobilosti, je zdravotně nezpůsobilá k řízení motorových vozidel.
§ 89a
Lékař, který zjistí, že žadatel o řidičské oprávnění nebo držitel
řidičského oprávnění je zdravotně způsobilý k řízení motorových vozidel s
podmínkou nebo není zdravotně způsobilý k řízení motorových vozidel, je
povinen o této skutečnosti neprodleně informovat obecní úřad obce s
rozšířenou působností příslušný podle obvyklého bydliště nebo místa
studia žadatele o řidičské oprávnění nebo držitele řidičského oprávnění.
§ 90
Odborná způsobilost k řízení motorových vozidel
(1) Řidičské oprávnění může být uděleno pouze osobě, která získala
odbornou způsobilost k řízení motorových vozidel podle zvláštního
právního předpisu
4) (dále jen "odborná způsobilost").
(2) Absolvoval-li žadatel o řidičské oprávnění výcvik a zkoušku z praktické jízdy
4)
s motorovým vozidlem vybaveným automatickou převodovkou, obecní úřad
obce s rozšířenou působností omezí řidičské oprávnění pro příslušnou
skupinu pouze na vozidla s tímto druhem převodovky; toto omezení se však
neprovede, jde-li o řidičské oprávnění pro skupinu AM. Vozidlem
vybaveným automatickou převodovkou se rozumí vozidlo, ve kterém není
pedál spojky, popřípadě u vozidel, k jejichž řízení opravňuje řidičské
oprávnění pro skupinu A1, A2 nebo A, ruční páka spojky.
(3) Při řízení drážních vozidel,
11) která jsou používána v
provozu na pozemních komunikacích, musí být řidič tohoto vozidla
držitelem oprávnění k řízení drážního vozidla podle zvláštního právního
předpisu.
11) Řidič trolejbusu musí být držitelem řidičského oprávnění skupiny D.
§ 91
Další podmínky k udělení řidičského oprávnění
Řidičské oprávnění pro
- skupinu D nebo D1 lze udělit jen žadateli, který je již držitelem řidičského oprávnění pro skupinu B,
- skupinu C nebo C1 lze udělit jen žadateli, který je již držitelem řidičského oprávnění pro skupinu B,
- skupinu B+E lze udělit jen žadateli, který je již držitelem řidičského oprávnění pro skupinu B,
- skupinu C+E lze udělit jen žadateli, který je již držitelem řidičského oprávnění pro skupinu C,
- skupinu C1+E lze udělit jen žadateli, který je již držitelem řidičského oprávnění pro skupinu C1,
- skupinu D+E lze udělit jen žadateli, který je již držitelem řidičského oprávnění pro skupinu D,
- skupinu D1+E lze udělit jen žadateli, který je již držitelem řidičského oprávnění pro skupinu D1.
§ 92
Udělení a rozšíření řidičského oprávnění
(1) Řidičské oprávnění udělí žadateli o řidičské oprávnění příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností.
(2) Řidičské oprávnění se uděluje na základě žádosti o řidičské oprávnění, která musí mít písemnou formu.
(3) V žádosti o řidičské oprávnění musí být uvedeno
- jméno, popřípadě jména (dále jen "jméno"), a příjmení žadatele o řidičské oprávnění,
- adresa obvyklého bydliště žadatele o řidičské oprávnění na území České republiky, nebo místo studia,
- datum a místo narození a rodné číslo žadatele o řidičské oprávnění, pokud mu bylo přiděleno,
- skupina vozidel, pro kterou žadatel žádá o udělení řidičského oprávnění, a zda žádá o udělení výjimky podle § 83 odst. 5 nebo 6,
- předchozí obvyklá bydliště od dosažení věku
stanoveného v § 83, pokud se nacházela mimo území České republiky, a
současné obvyklé bydliště mimo území České republiky, pokud žadatel v
České republice pouze studuje.
(4) K žádosti musí být přiložen
- platný doklad totožnosti žadatele,
- posudek o zdravotní způsobilosti,
- doklad o odborné způsobilosti k řízení motorových
vozidel zařazených do příslušné skupiny vozidel, který nesmí být starší
než 6 měsíců,
- doklad prokazující obvyklé bydliště žadatele, který
nemá na území České republiky trvalý pobyt, nebo návrh jiného důkazního
prostředku k jeho prokázání, nebo potvrzení o studiu podle § 82 odst. 4;
dokladem prokazujícím obvyklé bydliště žadatele je zejména
- potvrzení o přechodném pobytu podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky,
- výpis z katastru nemovitostí potvrzující vlastnická práva k nemovitosti,
- nájemní smlouva k nemovitosti,
- potvrzení o zaměstnání,
- výpis z živnostenského rejstříku,
- čestné prohlášení žadatele, že
- není držitelem platného řidičského oprávnění uděleného jiným členským státem a
- jiným členským státem mu nebyl uložen zákaz činnosti
spočívající v zákazu řízení motorových vozidel nebo že jeho řidičské
oprávnění nebylo pozastaveno nebo odejmuto, nebo že již uplynula doba,
na kterou byl zákaz činnosti uložen, nebo doba pro opětovné udělení
řidičského oprávnění,
- rozhodnutí o udělení výjimky podle § 83 odst. 4, byla-li udělena.
- doklad o splnění dalších podmínek podle § 91,
- jedna fotografie, která svým provedením odpovídá požadavkům zákona o občanských průkazech (dále jen "fotografie").
(5) Po podání žádosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje podle odstavce 3,
které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí žadateli. Má-li
obecní úřad obce s rozšířenou působností pochybnost o pravdivosti údajů
uvedených v čestném prohlášení podle odstavce 4, ověří si jejich
pravdivost u příslušného úřadu státu, ve kterém měl žadatel předchozí
obvyklé bydliště.
(6) Podle ustanovení odstavců 1 až 5 se postupuje i v případě rozšíření řidičského oprávnění pro další skupinu vozidel.
(7) Splňuje-li žadatel o řidičské oprávnění nebo o rozšíření řidičského
oprávnění všechny podmínky podle § 82 odst. 1, má právní nárok na
udělení řidičského oprávnění nebo na jeho rozšíření.
(8) Vzor žádosti o řidičské oprávnění stanoví prováděcí právní předpis.
§ 93
Podmínění a omezení řidičského oprávnění
(1) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností řidičské
oprávnění podmíní, jestliže držitel řidičského oprávnění je zdravotně
způsobilý k řízení motorových vozidel s podmínkou.
(2) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností řidičské oprávnění omezí, jestliže držitel řidičského oprávnění
- pozbyl částečně odbornou způsobilost,
- přestal splňovat některou z dalších podmínek podle § 91,
- se vzdal řidičského oprávnění pro některou skupinu vozidel.
(3) Skutečnost podle odstavce 2 písm. c) musí držitel řidičského
oprávnění písemně oznámit příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností. V oznámení musí být uvedeno
- jméno a příjmení držitele řidičského oprávnění,
- adresa obvyklého bydliště držitele řidičského oprávnění,
- datum a místo narození a rodné číslo držitele řidičského oprávnění, pokud mu bylo přiděleno,
- skupina vozidel, pro kterou se držitel řidičského oprávnění vzdává.
(4) K oznámení podle odstavce 3 musí být přiložen platný doklad
totožnosti a jedna fotografie držitele řidičského oprávnění. Po podání
oznámení příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností bezodkladně
ověří podle dokladu totožnosti údaje podle odstavce 2, které jsou v něm
uvedeny, a doklad totožnosti vrátí držiteli řidičského oprávnění.
(5) V rozhodnutí o podmínění řidičského oprávnění podle odstavce 1 nebo o
omezení řidičského oprávnění podle odstavce 2 písm. a) a b) příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností uvede rozsah podmínění nebo
omezení řidičského oprávnění a popřípadě další podmiňující nebo
omezující podmínky pro výkon řidičského oprávnění, které musí držitel
řidičského oprávnění splňovat. Omezení řidičského oprávnění podle
odstavce 2 písm. c) vezme příslušný obecní úřad obce s rozšířenou
působností na základě oznámení podle odstavce 3 na vědomí a nerozhoduje o
omezení řidičského oprávnění.
§ 94
Odnětí řidičského oprávnění a vzdání se řidičského oprávnění
(1) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností řidičské oprávnění odejme, pokud jeho držitel
- pozbyl zcela zdravotní způsobilost,
- pozbyl zcela odbornou způsobilost, nebo
- nesplňoval při udělení řidičského oprávnění podmínky
uvedené v § 82; v případě nesplnění podmínky uvedené v § 82 odst. 1
písm. d) se řidičské oprávnění neodejme, pokud v řízení vyjde najevo, že
držitel řidičského oprávnění již tuto podmínku splňuje.
(2) Držitel řidičského oprávnění se může vzdát řidičského oprávnění.
(3) Vzdání se řidičského oprávnění musí držitel řidičského oprávnění
písemně oznámit příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.
V oznámení musí být uvedeno
- jméno a příjmení držitele řidičského oprávnění,
- adresa obvyklého bydliště držitele řidičského oprávnění nebo místo studia,
- datum a místo narození a rodné číslo držitele řidičského oprávnění, pokud mu bylo přiděleno,
- datum udělení řidičského oprávnění.
(4) K oznámení podle odstavce 3 musí být přiložen platný doklad
totožnosti držitele řidičského oprávnění. Po podání oznámení příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností bezodkladně ověří podle dokladu
totožnosti údaje podle odstavce 3, které jsou v něm uvedeny, a doklad
totožnosti vrátí držiteli řidičského oprávnění.
(5) Vzdání se řidičského oprávnění podle odstavce 2 vezme příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě oznámení podle
odstavce 3 na vědomí a nerozhoduje o odnětí řidičského oprávnění.
§ 94a
Pozbytí řidičského oprávnění
(1) Držitel řidičského oprávnění pozbývá řidičské oprávnění dnem právní
moci rozhodnutí, kterým mu byl soudem uložen trest nebo příslušným
správním úřadem
30) uložena sankce zákazu činnosti
spočívajícího v zákazu řízení motorových vozidel nebo kterým bylo
rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání nebo
podmíněném zastavení trestního stíhání, v průběhu jehož zkušební doby se
držitel řidičského oprávnění zavázal zdržet se řízení motorových
vozidel.
(2) Řidičský průkaz je povinen odevzdat držitel řidičského průkazu
příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností do 5 pracovních
dnů ode dne, kdy nabylo právní moci rozhodnutí podle odstavce 1.
(3) Pro odevzdání řidičského průkazu platí obdobně § 113 odst. 5.
(4) Pokud řidičské oprávnění, které držitel pozbyl podle odstavce 1 nebo
kterého se vzdal, podmiňuje udělení řidičského oprávnění pro jinou
skupinu vozidel, pozbývá držitel současně i řidičské oprávnění pro tuto
skupinu vozidel.
§ 95
Pozastavení řidičského oprávnění
(1) V rámci řízení o podmínění, omezení nebo odnětí řidičského oprávnění
může příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností rozhodnout o
pozastavení řidičského oprávnění jako o předběžném opatření podle
zvláštního právního předpisu.
31)
(2) Pozastavení řidičského oprávnění znamená, že držitel řidičského
oprávnění nesmí po dobu platnosti tohoto pozastavení řídit motorová
vozidla.
§ 96
Přezkoumání zdravotní způsobilosti
(1) Podmínění zdravotní způsobilosti podle § 93 odst. 1 nebo pozbytí
zdravotní způsobilosti podle § 94 odst. 1 písm. a) se zjišťuje
přezkoumáním zdravotní způsobilosti.
(2) Pro přezkoumání zdravotní způsobilosti platí obdobně ustanovení § 84 až 86.
(3) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností v rámci řízení o
podmínění, omezení nebo odnětí řidičského oprávnění nařídí držiteli
řidičského oprávnění, aby se ve stanovené lhůtě podrobil přezkoumání
zdravotní způsobilosti podle odstavce 2, vyjdou-li najevo skutečnosti
důvodně nasvědčující tomu, že držitel řidičského oprávnění je zdravotně
způsobilý k řízení motorových vozidel s podmínkou nebo zdravotně
nezpůsobilý k řízení motorových vozidel.
(4) Držitel řidičského oprávnění je povinen podrobit se přezkoumání
zdravotní způsobilosti ve stanovené lhůtě. Nemůže-li se držitel
řidičského oprávnění ze závažného důvodu podrobit přezkoumání zdravotní
způsobilosti ve stanovené lhůtě, oznámí tuto skutečnost neprodleně
příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, který mu
stanoví lhůtu náhradní.
(5) Nepodrobí-li se držitel řidičského oprávnění bez závažného důvodu
přezkoumání zdravotní způsobilosti ve stanovené lhůtě ani ve lhůtě
náhradní, považuje se za zdravotně nezpůsobilého k řízení motorových
vozidel.
(6) Stanovená lhůta pro přezkoumání zdravotní způsobilosti podle
odstavce 3 nesmí být kratší než 15 dní, náhradní lhůta podle odstavce 4
nesmí být kratší než 10 dní.
§ 97
Přezkoušení z odborné způsobilosti
(1) Pozbytí odborné způsobilosti podle § 93 odst. 2 písm. a) nebo § 94
odst. 1 písm. b) se zjišťuje přezkoušením z odborné způsobilosti.
Přezkoušením z odborné způsobilosti se rovněž ověřuje trvání odborné
způsobilosti žadatele o řidičské oprávnění, jehož doklad o odborné
způsobilosti je starší než 6 měsíců.
(2) Přezkoušení z odborné způsobilosti se provádí podle zvláštního právního předpisu.
4)
(3) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností v rámci řízení o
omezení nebo odnětí řidičského oprávnění nařídí držiteli řidičského
oprávnění, aby se ve stanovené lhůtě podrobil přezkoušení z odborné
způsobilosti podle odstavce 2, vyjdou-li najevo skutečnosti důvodně
nasvědčující tomu, že držitel řidičského oprávnění pozbyl částečně nebo
zcela odbornou způsobilost.
(4) Držitel řidičského oprávnění je povinen podrobit se přezkoušení z
odborné způsobilosti ve stanovené lhůtě. Nemůže-li se držitel řidičského
oprávnění ze závažného důvodu podrobit přezkoušení z odborné
způsobilosti ve stanovené lhůtě, oznámí tuto skutečnost neprodleně
příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, který mu
stanoví lhůtu náhradní.
(5) Nepodrobí-li se držitel řidičského oprávnění bez závažného důvodu
přezkoušení z odborné způsobilosti ve stanovené lhůtě ani se nepodrobí
přezkoušení z odborné způsobilosti ve lhůtě náhradní, považuje se za
odborně nezpůsobilého k řízení motorových vozidel.
(6) Stanovená lhůta pro přezkoušení z odborné způsobilosti podle
odstavce 3 nesmí být kratší než 30 dní, náhradní lhůta podle odstavce 4
nesmí být kratší než 15 dní.
Zrušení podmínění nebo omezení
řidičského oprávnění
§ 98
(1) Pokud pominuly důvody pro podmínění řidičského oprávnění podle § 93
odst. 1, rozhodne příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností na
základě žádosti o zrušení podmínění řidičského oprávnění.
(2) Žádost o zrušení podmínění řidičského oprávnění podává držitel
řidičského oprávnění, kterému bylo řidičské oprávnění podmíněno, u
příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností.
(3) Žádost podle odstavce 2 musí mít písemnou formu a musí v ní být uvedeno
- jméno a příjmení žadatele,
- adresa obvyklého bydliště žadatele na území České republiky nebo místo studia,
- datum a místo narození a rodné číslo žadatele, pokud mu bylo přiděleno,
- datum nabytí právní moci rozhodnutí o podmínění řidičského oprávnění,
- podmínění řidičského oprávnění, o jehož zrušení je žádáno.
(4) K žádosti podle odstavců 2 a 3 musí být přiložen
- platný doklad totožnosti žadatele,
- posudek o zdravotní způsobilosti žadatele vydaný posuzujícím lékařem, který nesmí být ke dni podání žádosti starší než 30 dní.
(5) Po podání žádosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje podle odstavce 3,
které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí žadateli.
(6) Pro zjištění, zda pominuly důvody pro podmínění řidičského oprávnění
podle § 93 odst. 1, platí obdobně ustanovení § 84 až 86.
§ 99
(1) Pokud pominuly důvody pro omezení řidičského oprávnění pro částečnou
ztrátu odborné způsobilosti podle § 93 odst. 2 písm. b), rozhodne
příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě žádosti o
zrušení omezení řidičského oprávnění.
(2) Žádost o zrušení omezení řidičského oprávnění podává držitel
řidičského oprávnění, kterému bylo řidičské oprávnění pro částečnou
ztrátu odborné způsobilosti omezeno, u příslušného obecního úřadu obce s
rozšířenou působností. Žádost může podat nejdříve po uplynutí šesti
měsíců ode dne, kdy rozhodnutí o omezení řidičského oprávnění pro
částečnou ztrátu odborné způsobilosti se stalo vykonatelným nebo kdy se
rozhodnutí o pozastavení řidičského oprávnění stalo vykonatelným.
(3) Žádost podle odstavce 2 musí mít písemnou formu a musí v ní být uvedeno
- jméno a příjmení žadatele,
- adresa obvyklého bydliště žadatele na území České republiky nebo místo studia,
- datum a místo narození a rodné číslo žadatele, pokud mu bylo přiděleno,
- datum vykonatelnosti rozhodnutí o omezení řidičského oprávnění pro částečnou ztrátu odborné způsobilosti,
- skupina vozidel, pro kterou se žádá o vrácení řidičského oprávnění.
(4) K žádosti podle odstavců 2 a 3 musí být přiložen
- platný doklad totožnosti žadatele,
- doklad o odborné způsobilosti k řízení motorových
vozidel zařazených do příslušné skupiny, který nesmí být ke dni podání
žádosti starší než 30 dní.
(5) Po podání žádosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje podle odstavce 3,
které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí žadateli.
(6) Pominutí důvodů pro omezení řidičského oprávnění pro částečnou
ztrátu odborné způsobilosti se zjišťuje přezkoušením z odborné
způsobilosti podle zvláštního právního předpisu.
4)
Vrácení řidičského oprávnění
§ 100
(1) Pokud zcela nebo zčásti pominuly důvody pro odnětí řidičského
oprávnění pro ztrátu zdravotní způsobilosti podle § 94 odst. 1 písm. a),
rozhodne příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě
žádosti o vrácení řidičského oprávnění.
(2) Žádost o vrácení řidičského oprávnění podává osoba, které bylo
řidičské oprávnění pro ztrátu zdravotní způsobilosti odňato, u
příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností.
(3) Pokud od právní moci rozhodnutí o odnětí řidičského oprávnění pro
ztrátu zdravotní způsobilosti uplynuly více než tři roky, musí žadatel
podle odstavce 2 prokázat odbornou způsobilost.
(4) Žádost podle odstavce 2 musí mít písemnou formu a musí v ní být uvedeno
- jméno a příjmení žadatele,
- adresa obvyklého bydliště žadatele na území České republiky nebo místo studia,
- datum a místo narození a rodné číslo žadatele, pokud mu bylo přiděleno,
- datum nabytí právní moci rozhodnutí o odnětí řidičského oprávnění pro ztrátu zdravotní způsobilosti,
- skupina vozidel, pro kterou se žádá o vrácení řidičského oprávnění.
(5) K žádosti podle odstavců 2 a 4 musí být přiložen
- platný doklad totožnosti žadatele,
- posudek o zdravotní způsobilosti vydaný posuzujícím lékařem, který nesmí být ke dni podání žádosti starší než 30 dní,
- doklad o odborné způsobilosti žadatele, který nesmí
být ke dni podání žádosti starší než 30 dní, je-li žádost podávána v
době podle odstavce 3.
(6) Po podání žádosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje podle odstavce 4,
které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí žadateli.
(7) Pro zjištění, zda zcela nebo zčásti pominuly důvody pro odnětí
řidičského oprávnění pro ztrátu zdravotní způsobilosti, platí obdobně
ustanovení § 84 až 86.
(8) Odborná způsobilost podle odstavce 3 se zjišťuje přezkoušením z odborné způsobilosti podle zvláštního právního předpisu.
4)
(9) Pokud se zjištěním podle odstavce 7 nebo přezkoušením z odborné
způsobilosti podle odstavce 8 prokáže, že žadatel o vrácení řidičského
oprávnění je zdravotně způsobilý k řízení motorových vozidel pouze s
podmínkou nebo pouze zčásti odborně způsobilý k řízení motorových
vozidel, příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností vrácené
řidičské oprávnění podmíní nebo omezí. Pro toto podmínění nebo omezení
platí ustanovení § 93 odst. 5 obdobně.
§ 101
(1) Pokud zcela nebo zčásti pominuly důvody pro odnětí řidičského
oprávnění pro ztrátu odborné způsobilosti podle § 94 odst. 1 písm. b),
rozhodne příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě
žádosti o vrácení řidičského oprávnění.
(2) Žádost o vrácení řidičského oprávnění podává osoba, které bylo
řidičské oprávnění pro ztrátu odborné způsobilosti odňato, u příslušného
obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Žádost může podat nejdříve
po uplynutí šesti měsíců ode dne, kdy rozhodnutí o odnětí řidičského
oprávnění pro ztrátu odborné způsobilosti se stalo vykonatelným nebo kdy
se rozhodnutí o pozastavení řidičského oprávnění stalo vykonatelným.
(3) Žádost podle odstavce 2 musí mít písemnou formu a musí v ní být uvedeno
- jméno a příjmení žadatele,
- adresa obvyklého bydliště žadatele na území České republiky nebo místo studia,
- datum a místo narození a rodné číslo žadatele, pokud mu bylo přiděleno,
- datum vykonatelnosti rozhodnutí o odnětí řidičského oprávnění pro ztrátu odborné způsobilosti,
- skupina vozidel, pro kterou se žádá o vrácení řidičského oprávnění.
(4) K žádosti podle odstavců 2 a 3 musí být přiložen
- platný doklad totožnosti žadatele,
- doklad o odborné způsobilosti k řízení motorových
vozidel zařazených do příslušné skupiny, který nesmí být ke dni podání
žádosti starší než 30 dní.
(5) Po podání žádosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje podle odstavce 3,
které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí žadateli.
(6) Plné nebo částečné pominutí důvodů pro odnětí řidičského oprávnění
pro ztrátu odborné způsobilosti se zjišťuje přezkoušením z odborné
způsobilosti podle zvláštního právního předpisu.
4)
(7) Pokud se přezkoušením z odborné způsobilosti podle odstavce 6
prokáže, že žadatel o vrácení řidičského oprávnění je pouze zčásti
odborně způsobilý k řízení motorových vozidel, příslušný obecní úřad
obce s rozšířenou působností vrácené řidičské oprávnění omezí. Pro toto
omezení platí ustanovení § 93 odst. 5 obdobně.
§ 102
(1) Po výkonu trestu nebo sankce zákazu činnosti spočívajícího v zákazu
řízení motorových vozidel nebo po upuštění nebo podmíněném upuštění od
výkonu zbytku trestu nebo sankce zákazu činnosti spočívajícího v zákazu
řízení motorových vozidel podle zvláštních právních předpisů
31b)
nebo po rozhodnutí o osvědčení nebo neosvědčení ve zkušební době
podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného
zastavení trestního stíhání, nebo poté, kdy se má za to, že v této době
došlo k osvědčení, rozhodne o vrácení řidičského oprávnění příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností na žádost osoby, která pozbyla
řidičské oprávnění podle § 94a.
(2) Žádost o vrácení řidičského oprávnění podává osoba uvedená v
odstavci 1 u příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností.
Žádost musí mít písemnou formu a musí v ní být uvedeno:
- jméno a příjmení žadatele,
- adresa obvyklého bydliště žadatele na území České republiky nebo místo studia,
- datum, místo narození a rodné číslo žadatele, pokud mu bylo přiděleno,
- datum ukončení výkonu trestu nebo sankce zákazu
činnosti spočívajícího v zákazu řízení motorových vozidel nebo datum
právní moci rozhodnutí o upuštění nebo usnesení o podmíněném upuštění od
výkonu zbytku této sankce nebo tohoto trestu, datum nabytí právní moci
rozhodnutí o osvědčení nebo neosvědčení ve zkušební době podmíněného
odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení
trestního stíhání nebo datum, ke kterému se má za to, že v této době
došlo k osvědčení,
- skupina vozidel, pro kterou se žádá o vrácení řidičského oprávnění.
(3) K žádosti podle odstavce 2 musí být přiložen
- platný doklad totožnosti žadatele,
- rozhodnutí, kterým byla žadateli uložena sankce,
nebo rozsudek, kterým byl žadateli uložen trest zákazu činnosti
spočívajícího v zákazu řízení motorových vozidel, popřípadě ověřená
kopie rozhodnutí nebo usnesení, kterým bylo rozhodnuto o upuštění nebo o
podmíněném upuštění od výkonu zbytku této sankce nebo tohoto trestu,
nebo rozhodnutí o osvědčení nebo neosvědčení ve zkušební době
podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného
zastavení trestního stíhání, a v případě, že toto rozhodnutí nebylo
vydáno, rozhodnutí o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání
nebo podmíněném zastavení trestního stíhání,
- v případě žádosti podle odstavce 5 doklad o odborné
způsobilosti k řízení motorových vozidel zařazených do příslušné skupiny
vozidel, který nesmí být ke dni podání žádosti starší než 60 dní.
(4) Po podání žádosti příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje žadatele a doklad
totožnosti vrátí žadateli.
(5) Pokud ode dne právní moci rozsudku nebo rozhodnutí, jímž došlo k
uložení trestu nebo sankce zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení
motorových vozidel, nebo rozhodnutí o podmíněném odložení podání návrhu
na potrestání nebo podmíněném zastavení trestního stíhání, v průběhu
jehož zkušební doby se zavázal zdržet se řízení motorových vozidel,
uplynul více než jeden rok, musí žadatel prokázat zdravotní a odbornou
způsobilost.
Díl 2
Řidičský průkaz
§ 103
(1) Řidičský průkaz je veřejná listina, která osvědčuje řidičské
oprávnění držitele a jeho rozsah a kterou držitel prokazuje své jméno,
příjmení a podobu, jakož i další údaje v ní zapsané podle tohoto zákona.
(2) Řidičský průkaz nesmí být ponecháván a přijímán jako zástava a odebírán při vstupu do objektů nebo na pozemky.
§ 104
Druhy řidičských průkazů
(1) V České republice se vydává řidičský průkaz České republiky (dále
jen "řidičský průkaz") a mezinárodní řidičský průkaz vydaný Českou
republikou (dále jen "mezinárodní řidičský průkaz").
(2) Řidičské oprávnění na území České republiky osvědčuje
- řidičský průkaz,
- řidičský průkaz vydaný jiným členským státem,
- řidičský průkaz vydaný cizím státem podle Úmluvy o
silničním provozu (Vídeň 1968) a Úmluvy o silničním provozu (Ženeva
1949) (dále jen "řidičský průkaz vydaný cizím státem"),
- mezinárodní řidičský průkaz vydaný cizím státem
podle Úmluvy o silničním provozu (Vídeň 1968) a Úmluvy o silničním
provozu (Ženeva 1949) (dále jen "mezinárodní řidičský průkaz vydaný
cizím státem"),
- řidičský průkaz člena diplomatického personálu
zastupitelského úřadu cizího státu, který požívá výsad a imunit podle
zákona nebo mezinárodního práva, případně jiných osob požívajících výsad
a imunit podle zákona nebo mezinárodního práva,
jsou-li v době řízení motorového vozidla na území České republiky platné.
(3) Mezinárodní řidičský průkaz neosvědčuje řidičské oprávnění na území České republiky.
(4) Mezinárodní řidičský průkaz vydaný cizím státem podle Úmluvy o
silničním provozu (Vídeň 1968) platí pro řízení motorových vozidel na
území České republiky po dobu tří let ode dne vydání, mezinárodní
řidičský průkaz vydaný cizím státem podle Úmluvy o silničním provozu
(Ženeva 1949) platí pro řízení motorových vozidel na území České
republiky po dobu jednoho roku ode dne vydání.
(5) Prováděcí právní předpis stanoví vzor řidičského průkazu,
mezinárodního řidičského průkazu a mezinárodního řidičského průkazu
vydaného cizím státem a náležitosti řidičského průkazu vydaného cizím
státem.
§ 105
Údaje zapisované do řidičského průkazu
(1) Řidičský průkaz obsahuje tyto údaje:
- jméno a příjmení držitele,
- datum a místo narození držitele,
- rodné číslo držitele, pokud mu bylo přiděleno,
- fotografii nebo jinou formou pořízenou podobenku držitele,
- obec obvyklého bydliště držitele na území České republiky,
- podpis držitele,
- skupiny vozidel, které je držitel oprávněn řídit, a datum vzniku řidičského oprávnění pro každou z těchto skupin vozidel,
- datum vydání řidičského průkazu,
- datum platnosti řidičského průkazu,
- název a sídlo úřadu, který řidičský průkaz vydal,
- sérii a číslo řidičského průkazu,
- záznamy o podmínění, omezení nebo rozšíření rozsahu řidičského oprávnění nebo o profesní způsobilosti řidiče.
(2) Do řidičského průkazu je možno na žádost držitele řidičského
oprávnění zapsat označení absolventa vyšší odborné školy (dále jen
"označení"), akademický titul, stavovské označení, jiný titul absolventa
vysoké školy (dále jen "titul") nebo vědeckou hodnost.
32)
Získal-li občan více označení, titulů nebo vědeckých hodností, zapíše se
na jeho návrh pouze jedno označení, jeden titul nebo jedna vědecká
hodnost, kterou občan určí.
(3) Pokud je pořízení podpisu držitele řidičského průkazu spojeno s
těžko překonatelnou překážkou, nahradí se otiskem palce ruky.
(4) Řidičský průkaz obsahuje místo pro datový čip, do kterého se
zapisují strojově čitelné údaje o názvu dokladu, kódu České republiky
jako vydávajícího státu, jménu a příjmení držitele, čísle a sérii
řidičského průkazu, skupinách vozidel, které je držitel oprávněn řídit,
a o podmínění, omezení nebo rozšíření rozsahu řidičského oprávnění nebo
o profesní způsobilosti řidiče.
(5) Prováděcí právní předpis upraví způsob zápisu údajů podle odstavců 1
a 2 v řidičském průkazu a podrobnosti o velikosti a umístění místa pro
datový čip v řidičském průkazu.
Údaje zapisované do mezinárodního
řidičského průkazu
§ 106
(1) Mezinárodní řidičský průkaz obsahuje tyto údaje:
- jméno a příjmení držitele,
- datum a místo narození držitele,
- fotografii nebo jinou formou pořízenou podobenku držitele,
- obec obvyklého bydliště držitele na území České republiky,
- skupiny vozidel, která je držitel oprávněn řídit,
- datum vydání mezinárodního řidičského průkazu,
- datum platnosti mezinárodního řidičského průkazu,
- název, sídlo a otisk razítka úřadu, který mezinárodní řidičský průkaz vydal,
- sérii a číslo mezinárodního řidičského průkazu,
- sérii a číslo řidičského průkazu, na základě kterého byl mezinárodní řidičský průkaz vydán,
- záznamy o podmínění nebo omezení řidičského oprávnění.
(2) Do mezinárodního řidičského průkazu je možno na žádost držitele
řidičského oprávnění zapsat označení, titul nebo vědeckou hodnost.
Získal-li občan více označení, titulů nebo vědeckých hodností, zapíše se
na jeho návrh pouze jedno označení, jeden titul nebo jedna vědecká
hodnost, kterou občan určí.
(3) Platnost mezinárodního řidičského průkazu se stanoví shodně s dobou
platnosti řidičského průkazu, na jehož základě byl mezinárodní řidičský
průkaz vydán, nejdéle však na dobu tří let ode dne vydání, jde-li o
mezinárodní řidičský průkaz vydaný podle Úmluvy o silničním provozu
(Vídeň 1968), a na dobu jednoho roku ode dne vydání, jde-li o
mezinárodní řidičský průkaz vydaný podle Úmluvy o silničním provozu
(Ženeva 1949).
(4) Prováděcí právní předpis stanoví způsob zápisu údajů podle odstavců 1 a 2.
§ 107
(1) Byl-li držiteli mezinárodního řidičského průkazu vydaného cizím státem uložen soudem nebo příslušným správním úřadem
30)
trest zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení motorových vozidel
nebo bylo-li mu pravomocným rozhodnutím obecního úřadu obce s rozšířenou
působností podmíněno nebo omezeno podle § 93 nebo odňato podle § 94
řidičské oprávnění, zapíše obecní úřad obce s rozšířenou působností tuto
skutečnost do mezinárodního řidičského průkazu vydaného cizím státem;
obecní úřad obce s rozšířenou působností současně oznámí tuto skutečnost
orgánu cizího státu, který mezinárodní řidičský průkaz vydal.
(2) Obecním úřadem obce s rozšířenou působností příslušným k provedení
zápisu a oznámení podle odstavce 1 je obecní úřad obce s rozšířenou
působností, který vydal rozhodnutí o podmínění, omezení nebo odnětí
řidičského oprávnění nebo který uložil trest zákazu činnosti spočívající
v zákazu řízení motorových vozidel nebo v jehož územním obvodu je soud,
který uložil trest zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení
motorových vozidel.
(3) Prováděcí právní předpis upraví způsob zápisu trestu zákazu činnosti
spočívajícího v zákazu řízení motorových vozidel a zápisu o podmínění,
omezení nebo odnětí řidičského oprávnění do mezinárodního řidičského
průkazu vydaného cizím státem a formu a způsob oznámení podle odstavce
1.
§ 108
Změna údajů v řidičském průkazu nebo
mezinárodním řidičském průkazu
(1) Změnu údajů, které jsou zaznamenávány v řidičském průkazu, je
držitel řidičského průkazu povinen do pěti pracovních dnů ode dne, kdy
ke změně došlo, oznámit příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností.
(2) Při změně údajů zaznamenávaných v řidičském průkazu vydá příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností držiteli řidičského průkazu
nový řidičský průkaz.
(3) Podle ustanovení odstavců 1 a 2 se postupuje i v případě změny údajů zaznamenávaných v mezinárodním řidičském průkazu.
Vydání řidičského průkazu
§ 109
(1) Řidičský průkaz se vydá osobě, které bylo uděleno řidičské oprávnění.
(2) Řidičský průkaz se rovněž vydá držiteli řidičského oprávnění,
- kterému bylo rozšířeno řidičské oprávnění o další skupinu vozidel,
- kterému bylo podmíněno nebo omezeno řidičské oprávnění nebo který se vzdal řidičského oprávnění pro některou skupinu vozidel,
- kterému bylo zrušeno podmínění nebo omezení řidičského oprávnění podle § 98 nebo § 99,
- kterému končí platnost řidičského průkazu nebo jehož řidičský průkaz je neplatný podle § 118,
- který žádá o výměnu řidičského průkazu členského státu nebo řidičského průkazu vydaného cizím státem za řidičský průkaz,
- který žádá o vydání řidičského průkazu z důvodu změny údajů uvedených v řidičském průkazu podle § 108,
- který žádá o vydání řidičského průkazu náhradou za řidičský průkaz členského státu ztracený, odcizený, zničený nebo poškozený.
(3) Řidičský průkaz vydá příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností na žádost držitele řidičského oprávnění.
(4) Podkladem pro vydání řidičského průkazu pro držitele řidičského
oprávnění podle odstavce 2 písm. b) je rozhodnutí o podmínění nebo
omezení řidičského oprávnění podle § 93.
(5) Podkladem pro vydání řidičského průkazu pro držitele řidičského
oprávnění podle odstavce 2 písm. c) je rozhodnutí o zrušení podmínění
nebo omezení řidičského oprávnění podle § 98 a 99.
(6) Podkladem pro vydání řidičského průkazu pro držitele řidičského
oprávnění podle odstavce 2 písm. d), e), f) a g) je žádost o vydání
řidičského průkazu.
(7) Žádost o vydání řidičského průkazu podle odstavce 6 musí mít písemnou formu a musí v ní být uvedeno
- jméno a příjmení žadatele,
- adresa obvyklého bydliště žadatele na území České republiky nebo místo studia,
- datum a místo narození a rodné číslo žadatele, pokud mu bylo přiděleno.
(8) K žádosti o vydání řidičského průkazu podle odstavců 6 a 7 musí být přiložen
- platný doklad totožnosti žadatele,
- jedna fotografie podle § 92 odst. 4 písm. h),
- řidičský průkaz, jde-li o vydání řidičského průkazu podle odstavce 1 písm. d),
- řidičský průkaz členského státu nebo řidičský průkaz
vydaný cizím státem, o jehož výměnu je žádáno, jde-li o vydání
řidičského průkazu podle odstavce 2 písm. e),
- řidičský průkaz žadatele, jde-li o vydání řidičského průkazu podle odstavce 2 písm. f),
- poškozený řidičský průkaz členského státu, jde-li o vydání řidičského průkazu podle odstavce 2 písm. g),
- doklad prokazující obvyklé bydliště žadatele, který
nemá na území České republiky trvalý pobyt, nebo návrh jiného důkazního
prostředku k jeho prokázání; dokladem prokazujícím obvyklé bydliště
žadatele je zejména
- potvrzení o přechodném pobytu podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky,
- výpis z katastru nemovitostí potvrzující vlastnická práva k nemovitosti,
- nájemní smlouva k nemovitosti,
- potvrzení zaměstnavatele o zaměstnání,
- výpis z živnostenského rejstříku,
- čestné prohlášení žadatele, že mu jiným členským
státem nebyl uložen zákaz činnosti spočívající v zákazu řízení
motorových vozidel a jeho řidičské oprávnění nebylo pozastaveno nebo
odejmuto, nebo že již uplynula doba, na kterou byl zákaz činnosti
uložen, nebo doba pro opětovné udělení řidičského oprávnění, jde-li o
vydání řidičského průkazu podle odstavce 2 písm. e) a g); bylo-li
řidičské oprávnění žadateli jiným členským státem omezeno nebo
podmíněno, uvede tuto skutečnost a rozsah omezení nebo podmínění v
čestném prohlášení.
(9) Po podání žádosti podle odstavců 6, 7 a 8 příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností bezodkladně
- ověří podle dokladu totožnosti údaje podle odstavce 7, které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí žadateli,
- zaznamená z přiloženého řidičského průkazu nebo
řidičského průkazu členského státu nebo řidičského průkazu vydaného
cizím státem údaje potřebné pro vydání řidičského průkazu a vrátí doklad
žadateli.
(10) Prováděcí právní předpis stanoví obsah a vzor žádosti o vydání řidičského průkazu.
§ 110
(1) Řidičský průkaz vydá držiteli řidičského oprávnění příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností.
(2) Jsou-li splněny podmínky pro vydání řidičského průkazu, vydá
příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností řidičský průkaz
nejpozději do 20 dnů ode dne podání žádosti o vydání řidičského průkazu.
(3) Řidičský průkaz vydaný podle odstavce 2 platí pro řízení motorových vozidel po dobu
- 5 let ode dne jeho vydání, pokud osvědčuje i řidičské oprávnění udělené pro skupinu C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D nebo D+E,
- 10 let ode dne jeho vydání v ostatních případech.
(4) Výměna řidičského průkazu v případě uplynutí jeho platnosti se
provádí bezplatně. Žádá-li držitel řidičského oprávnění o vydání
řidičského průkazu ve lhůtě kratší, než je lhůta uvedená v odstavci 2,
lze mu vydat řidičský průkaz do 5 pracovních dnů po úhradě správního
poplatku ve výši 500 Kč.
(5) Držitel řidičského oprávnění je povinen převzít řidičský průkaz
osobně nebo prostřednictvím zmocněné osoby na základě ověřené plné moci
na příslušném obecním úřadu obce s rozšířenou působností. Je-li držiteli
řidičského oprávnění vydáván řidičský průkaz podle § 109 odst. 2 písm.
d), e) nebo f), je držitel řidičského oprávnění povinen zároveň s
převzetím řidičského průkazu odevzdat neplatný řidičský průkaz nebo
řidičský průkaz členského státu nebo poškozený řidičský průkaz členského
státu nebo řidičský průkaz vydaný cizím státem nebo řidičský průkaz
obsahující již neplatné údaje.
(6) Držitel řidičského oprávnění nesmí mít více než jeden platný
řidičský průkaz, řidičský průkaz členského státu nebo řidičský průkaz
vydaný cizím státem.
(7) Držitel řidičského průkazu ani jiná neoprávněná osoba nesmí v
řidičském průkazu provádět žádné zápisy, změny, opravy nebo úpravy.
(8) Prováděcí předpis upraví způsob nakládání s tiskopisy řidičských průkazů při vydávání řidičských průkazů.
§ 110a
(1) Paměťovou kartu řidiče vydá na základě žádosti do 15 pracovních dnů
od jejího doručení příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
řidiči
- vozidla silniční dopravy stanoveného přímo použitelným předpisem Evropské unie32a),
- který je držitelem řidičského oprávnění pro tato vozidla a
- který řídí silniční motorové vozidlo vybavené podle přímo použitelného předpisu Evropské unie32b) záznamovým zařízením.
Pokud při ověření podmínek pro vydání paměťové karty řidiče příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností zjistí skutečnosti, které jsou v
rozporu s podmínkami pro vydání paměťové karty řidiče, paměťovou kartu
řidiče nevydá.
(2) Pokud žadatel o udělení nebo rozšíření řidičského oprávnění vozidla
vybaveného podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
32b)
záznamovým zařízením nebo žadatel o vydání řidičského průkazu pro
řízení vozidel silniční dopravy podle odstavce 1 písm. a) podá současně
žádost o vydání paměťové karty řidiče, vydá příslušný obecní úřad obce s
rozšířenou působností po ověření podmínek pro vydání paměťové karty
řidiče s řidičským průkazem žadateli současně paměťovou kartu řidiče.
(3) Vydání paměťové karty řidiče se považuje za vydání osvědčení podle části čtvrté správního řádu
32c).
(4) Řidič je povinen převzít paměťovou kartu řidiče osobně na příslušném
obecním úřadu obce s rozšířenou působností. Poškozenou nebo nefunkční
paměťovou kartu řidiče je řidič povinen vrátit příslušnému obecnímu
úřadu obce s rozšířenou působností. Po předání paměťové karty řidiče
příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností znehodnotí dosavadní
paměťovou kartu řidiče.
(5) Pro vydávání paměťových karet řidiče a jejich evidenci využívá
obecní úřad obce s rozšířenou působností údaje vedené v centrálním
registru řidičů.
(6) Paměťová karta řidiče platí 5 let ode dne vydání. Jestliže platnost
dokladu, na jehož podkladě byla paměťová karta řidiče vydána, skončí v
kratší lhůtě, než je doba platnosti paměťové karty řidiče, omezuje se
její platnost na dobu platnosti tohoto dokladu. Jestliže řidič přestal
být držitelem řidičského oprávnění k řízení silničních motorových
vozidel vybavených podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
32a)
záznamovým zařízením nebo jeho řidičské oprávnění k řízení těchto
vozidel bylo pozastaveno, je držitel paměťové karty řidiče povinen
odevzdat ji do 5 pracovních dnů od právní moci rozhodnutí o odnětí nebo
pozastavení řidičského oprávnění nebo do 5 pracovních dnů od podání
písemného oznámení o vzdání se řidičského oprávnění příslušnému obecnímu
úřadu obce s rozšířenou působností.
(7) Vzor paměťové karty řidiče stanoví v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie
32b) prováděcí právní předpis.
§ 111
Vydání mezinárodního řidičského průkazu
(1) Mezinárodní řidičský průkaz se vydává držiteli řidičského oprávnění na základě jeho žádosti.
(2) S žádostí o vydání mezinárodního řidičského průkazu musí držitel řidičského oprávnění předložit
- platný doklad totožnosti žadatele,
- platný řidičský průkaz žadatele nebo platný řidičský průkaz žadatele vydaný cizím státem,
- jednu fotografii podle § 92 odst. 4 písm. e).
(3) Držitel řidičského oprávnění má při splnění podmínek podle odstavce 2
právní nárok na vydání mezinárodního řidičského průkazu osvědčujícího
řidičské oprávnění k řízení motorových vozidel v rozsahu jeho řidičského
oprávnění.
(4) Mezinárodní řidičský průkaz vydá držiteli řidičského oprávnění příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností.
(5) Jsou-li splněny podmínky pro vydání mezinárodního řidičského
průkazu, příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností vydá
mezinárodní řidičský průkaz bezodkladně po podání žádosti o vydání
mezinárodního řidičského průkazu.
(6) Žadatel o vydání mezinárodního řidičského průkazu je povinen převzít
mezinárodní řidičský průkaz osobně u příslušného obecního úřadu obce s
rozšířenou působností.
(7) Držitel řidičského oprávnění nesmí mít více než jeden platný
mezinárodní řidičský průkaz vydaný podle Úmluvy o silničním provozu
(Vídeň 1968) a více než jeden platný mezinárodní řidičský průkaz vydaný
podle Úmluvy o silničním provozu (Ženeva 1949).
(8) Držitel mezinárodního řidičského průkazu ani jiná neoprávněná osoba
nesmí v mezinárodním řidičském průkazu provádět žádné zápisy, změny,
opravy nebo úpravy.
(9) Prováděcí právní předpis upraví způsob nakládání s tiskopisy
mezinárodních řidičských průkazů při vydávání mezinárodních řidičských
průkazů.
§ 112
Vydání duplikátu řidičského průkazu nebo
mezinárodního řidičského průkazu
(1) Za řidičský průkaz nebo mezinárodní řidičský průkaz ztracený,
odcizený, poškozený nebo zničený se vydává duplikát řidičského průkazu
nebo duplikát mezinárodního řidičského průkazu.
(2) Pro vydání duplikátu řidičského průkazu platí obdobně § 109 odst. 6, 7, § 109 odst. 8 písm. a) a b), § 109 odst. 9 a § 110.
(3) Pro vydání duplikátu mezinárodního řidičského průkazu platí obdobně § 111.
(4) K žádosti o vydání duplikátu řidičského průkazu nebo duplikátu
mezinárodního řidičského průkazu za poškozený řidičský průkaz nebo
poškozený mezinárodní řidičský průkaz musí žadatel přiložit tento
poškozený řidičský průkaz nebo poškozený mezinárodní řidičský průkaz.
§ 113
Odevzdání řidičského průkazu a mezinárodního
řidičského průkazu
(1) Řidičský průkaz je povinen odevzdat držitel řidičského průkazu, jehož řidičský průkaz je neplatný nebo kterému bylo
- podmíněno nebo omezeno řidičské oprávnění nebo který se vzdal řidičského oprávnění pro některou skupinu vozidel,
- odňato řidičské oprávnění nebo který se vzdal
řidičského oprávnění podle § 94, nebo kterému byl uložen trest nebo
sankce zákazu činnosti spočívajícího v zákazu řízení motorových vozidel
nebo který se zavázal zdržet se řízení motorových vozidel během zkušební
doby podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného
zastavení trestního stíhání,
- pozastaveno řidičské oprávnění podle § 95,
- zrušeno podmínění nebo omezení řidičského oprávnění podle § 98 nebo § 99.
(2) Držitel řidičského průkazu je povinen odevzdat řidičský průkaz podle
odstavce 1 příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností do
pěti pracovních dnů ode dne, kdy nabylo právní moci rozhodnutí o omezení
řidičského oprávnění nebo rozhodnutí o odnětí řidičského oprávnění nebo
rozhodnutí o pozastavení řidičského oprávnění nebo rozhodnutí o zrušení
omezení řidičského oprávnění.
(3) V případě vzdání se řidičského oprávnění pro některou skupinu
vozidel nebo vzdání se řidičského oprávnění podle § 94 odst. 2 je
držitel řidičského průkazu povinen odevzdat řidičský průkaz příslušnému
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností zároveň s oznámením o vzdání
se některé skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění podle § 93
odst. 3 nebo s oznámením o vzdání se řidičského oprávnění podle § 94
odst. 3.
(4) Zemřel-li držitel řidičského oprávnění, jsou pozůstalí nebo osoba,
která pozůstalost zemřelého vyřizuje, povinni odevzdat bez zbytečného
odkladu řidičský průkaz zemřelého obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností příslušnému podle místa posledního obvyklého bydliště
zemřelého.
(5) Při odevzdání řidičského průkazu vydá příslušný obecní úřad obce s
rozšířenou působností doklad o odevzdání řidičského průkazu. V dokladu
musí být uvedeno
- jméno a příjmení držitele řidičského průkazu,
- obec obvyklého bydliště držitele na území České republiky,
- datum a místo narození a rodné číslo držitele řidičského průkazu,
- série, číslo a datum vydání odevzdaného řidičského průkazu,
- datum odevzdání řidičského průkazu.
(6) Při odevzdání řidičského průkazu podle odstavce 1 písm. a) a d)
předloží držitel řidičského průkazu zároveň svůj platný doklad
totožnosti a jednu fotografii, aby mu mohl příslušný obecní úřad obce s
rozšířenou působností vydat řidičský průkaz podle § 109 odst. 2 písm. b)
a c) a § 110 odst. 2 písm. b).
(7) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností v případě
uvedeném v odstavci 6 bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje
podle odstavce 5, které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí
držiteli řidičského průkazu.
(8) Odstavce 1 až 7 platí i pro odevzdání mezinárodního řidičského
průkazu nebo pro odevzdání Potvrzení o oznámení ztráty, odcizení,
poškození nebo zničení řidičského průkazu.
(9) Prováděcí právní předpis upraví postup obecního úřadu obce s
rozšířenou působností při odevzdání řidičského průkazu a mezinárodního
řidičského průkazu, nakládání s odevzdanými řidičskými průkazy a
mezinárodními řidičskými průkazy a stanoví vzor dokladu o odevzdání
řidičského průkazu a mezinárodního řidičského průkazu.
§ 114
Vrácení řidičského průkazu a mezinárodního
řidičského průkazu
(1) Bylo-li rozhodnuto o vrácení řidičského oprávnění podle § 100, 101,
102 nebo 123d, nebo bylo-li zrušeno nebo pozbylo-li účinnosti
pozastavení řidičského oprávnění podle § 95, příslušný obecní úřad obce s
rozšířenou působností vrátí držiteli řidičského oprávnění řidičský
průkaz odevzdaný podle § 113 odst. 1 písm. b) a c) nebo podle § 123c
bezodkladně poté, co rozhodnutí o vrácení řidičského oprávnění nebo
zrušení pozastavení řidičského oprávnění nabylo právní moci, nebo poté,
co pozastavení řidičského oprávnění pozbylo účinnosti.
(2) Rozhodl-li příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností při
vrácení řidičského oprávnění o podmínění nebo omezení řidičského
oprávnění podle § 100 odst. 9 a § 101 odst. 7 nebo podle § 123d,
předloží držitel řidičského oprávnění příslušnému obecnímu úřadu obce s
rozšířenou působností po nabytí právní moci rozhodnutí o podmínění nebo
omezení řidičského oprávnění svůj platný doklad totožnosti a jednu
fotografii, aby mu mohl příslušný obecní úřad obce s rozšířenou
působností vydat řidičský průkaz podle § 109 odst. 2 písm. b) a § 110
odst. 2 písm. b).
(3) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností v případě
uvedeném v odstavci 2 bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje
potřebné pro vydání řidičského průkazu, které jsou v dokladu totožnosti
uvedeny, a doklad totožnosti vrátí držiteli řidičského oprávnění.
(4) Odstavce 1 až 3 platí i pro vrácení mezinárodního řidičského průkazu.
§ 115
Ztráta, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu a
mezinárodního řidičského průkazu
(1) Ztrátu, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu je
držitel řidičského oprávnění povinen neprodleně ohlásit příslušnému
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.
(2) Zároveň s ohlášením podle odstavce 1 je držitel řidičského oprávnění
povinen předložit příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností platný doklad totožnosti.
(3) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností vydá držiteli
řidičského oprávnění bezodkladně po ohlášení podle odstavce 1 potvrzení o
oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu. V
potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení
řidičského průkazu musí být uvedeno
- jméno a příjmení držitele řidičského oprávnění,
- obec obvyklého bydliště držitele řidičského oprávnění na území České republiky,
- datum a místo narození a rodné číslo držitele řidičského oprávnění, pokud mu bylo přiděleno,
- skupiny vozidel, které je držitel řidičského
oprávnění oprávněn řídit, a datum vzniku řidičského oprávnění pro každou
z těchto skupin vozidel,
- datum ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu,
- datum vydání potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu.
(4) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností v případě
uvedeném v odstavci 3 bezodkladně ověří podle dokladu totožnosti údaje
podle odstavce 3, které jsou v něm uvedeny, a doklad totožnosti vrátí
držiteli řidičského oprávnění.
(5) Potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení
řidičského průkazu platí 30 dní ode dne jeho vydání, po tuto dobu
nahrazuje držiteli řidičského oprávnění řidičský průkaz.
(6) Po uplynutí doby platnosti oznámení o ztrátě, odcizení, poškození
nebo zničení řidičského průkazu příslušný obecní úřad obce s rozšířenou
působností vystaví držiteli řidičského oprávnění duplikát řidičského
průkazu podle § 112.
(7) Odstavce 1 až 6 platí i pro ztrátu, odcizení, poškození nebo zničení mezinárodního řidičského průkazu.
(8) Prováděcí právní předpis stanoví vzor potvrzení o oznámení ztráty,
odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu nebo mezinárodního
řidičského průkazu.
§ 116
Výměna řidičského průkazu členského státu,
řidičského průkazu vydaného cizím státem
(1) Držitel platného řidičského průkazu členského státu, který má na
území České republiky obvyklé bydliště, může požádat příslušný obecní
úřad obce s rozšířenou působností o vydání řidičského průkazu výměnou za
řidičský průkaz členského státu. Má-li obecní úřad obce s rozšířenou
působností pochybnost o platnosti řidičského průkazu členského státu
nebo o pravdivosti údajů uvedených v čestném prohlášení podle § 109
odst. 8 písm. h), ověří si u příslušného úřadu členského státu, který
řidičský průkaz členského státu vydal, platnost tohoto řidičského
průkazu a zda žadateli nebylo řidičské oprávnění pozastaveno nebo
odejmuto.
(2) Držitel platného řidičského průkazu členského státu, který má na
území České republiky obvyklé bydliště, může požádat příslušný obecní
úřad obce s rozšířenou působností o vydání řidičského průkazu náhradou
za řidičský průkaz členského státu ztracený, odcizený, zničený nebo
poškozený. Žadatel o vydání řidičského průkazu náhradou za řidičský
průkaz členského státu ztracený, odcizený, zničený nebo poškozený
poskytne příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností všechny
údaje potřebné k vydání řidičského průkazu. Obecní úřad obce s
rozšířenou působností ověří poskytnuté údaje u příslušného úřadu
členského státu, který tento řidičský průkaz členského státu vydal, a
oznámí mu ztrátu, odcizení, poškození nebo zničení tohoto řidičského
průkazu.
(3) Držitel platného řidičského průkazu vydaného cizím státem, který má
na území České republiky trvalý pobyt nebo přechodný pobyt na dobu delší
než 1 rok podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky
33),
je povinen požádat příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností o
vydání řidičského průkazu výměnou za řidičský průkaz vydaný cizím
státem, a to do 3 měsíců ode dne návratu do České republiky, jde-li o
občana České republiky, nebo ode dne, kdy mu byl povolen trvalý pobyt
nebo přechodný pobyt na dobu delší než 1 rok
33), jde-li o
cizince. Má-li obecní úřad obce s rozšířenou působností pochybnost o
platnosti řidičského průkazu vydaného cizím státem, ověří si jeho
platnost na zastupitelském úřadu státu, který tento řidičský průkaz
vydal.
(4) Při výměně řidičského průkazu podle odstavců 1 až 3 zapíše příslušný
obecní úřad obce s rozšířenou působností do řidičského průkazu řidičské
oprávnění pro skupiny vozidel, které je shodné se skupinami vozidel
uvedenými v řidičském průkazu členského státu nebo v řidičském průkazu
vydaném cizím státem. Neodpovídá-li skupina vozidel uvedená v řidičském
průkazu členského státu nebo v řidičském průkazu vydaném cizím státem
skupině vozidel podle tohoto zákona, obecní úřad obce s rozšířenou
působností zapíše do řidičského průkazu řidičské oprávnění pro skupiny
vozidel v rozsahu nejblíže vyšším s omezením. Pro vydání řidičského
průkazu podle odstavců 1 až 4 se použije § 109 odst. 6 až 9 a § 110
obdobně. Prováděcí právní předpis stanoví skupiny vozidel, které
odpovídají skupinám vozidel podle tohoto zákona.
(5) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností vrátí řidičský
průkaz členského státu nebo řidičský průkaz vydaný cizím státem, za
který byl výměnou vydán řidičský průkaz, státu, který řidičský průkaz
členského státu nebo řidičský průkaz vydaný cizím státem vydal. Na
žádost držitele podle odstavce 3 příslušný obecní úřad obce s rozšířenou
působností uschová řidičský průkaz vydaný cizím státem do doby jeho
opětovné výměny za vydaný řidičský průkaz.
(6) Povinnost výměny řidičského průkazu vydaného cizím státem podle
odstavce 3 se nevztahuje na člena diplomatického personálu
zastupiteského úřadu cizího státu, který požívá výsad a imunit podle
mezinárodního práva. Řidičský průkaz vydaný cizím státem, jehož
držitelem je pracovník diplomatické mise a za který byl výměnou vydán
řidičský průkaz, uschovává ministerstvo do doby jeho opětovné výměny za
vydaný řidičský průkaz.
(7) Prováděcí právní předpis stanoví seznam států a skupin řidičských oprávnění a podmínky jejich uznávání.
§ 117
Žádosti a oznámení podle § 92 až 94, § 98 až 102, § 108 až 112, § 114 až
116, § 123d, 123e a 123f může podat žadatel nebo držitel řidičského
oprávnění i poštou nebo elektronickou formou. V takovém případě musí být
podpis žadatele nebo držitele řidičského oprávnění na žádosti nebo
oznámení úředně ověřen nebo ověřen podle zvláštního právního předpisu.
34) Doklad totožnosti žadatel nebo držitel řidičského oprávnění nepřikládá.
§ 118
Neplatnost řidičských průkazů
(1) Řidičský průkaz nebo mezinárodní řidičský průkaz je neplatný, jestliže
- uplynula doba jeho platnosti,
- údaje o řidičském oprávnění v něm uvedené neodpovídají skutečnosti,
- jsou v něm neoprávněně provedeny zápisy, změny, opravy nebo úpravy,
- je poškozený tak, že záznamy v něm uvedené jsou nečitelné.
(2) Řidičský průkaz vydaný cizím státem, jehož držitel má na území České
republiky trvalý pobyt nebo přechodný pobyt na dlouhodobé vízum
33)
na dobu delší než 1 rok, neopravňuje k řízení motorového vozidla na
území České republiky, jestliže tento držitel nepožádal o výměnu
řidičského průkazu vydaného cizím státem za řidičský průkaz podle § 116
odst. 2 nebo odst. 3; toto neplatí, jestliže se na držitele řidičského
průkazu vydaného cizím státem vztahuje výjimka podle § 116 odst. 6.
Díl 3
Zabránění v jízdě a zadržení řidičského průkazu
§ 118a
Zabránění v jízdě
(1) Policista může při dohledu na bezpečnost a plynulost provozu na
pozemních komunikacích přikázat řidiči motorového vozidla jízdu na
nejbližší, z hlediska bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních
komunikacích, vhodné místo k odstavení vozidla a zabránit mu v jízdě
použitím technického prostředku k zabránění odjezdu vozidla (dále jen
"technický prostředek") nebo odtažením vozidla, jestliže řidič
- je podezřelý, že bezprostředně předtím zavinil dopravní nehodu, při které došlo k usmrcení nebo těžké újmě na zdraví,
- ujel z místa dopravní nehody, na které měl
bezprostředně předtím účast a kterou byl povinen oznámit policii podle §
47 odst. 3 písm. b),
- řídil motorové vozidlo pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky,
- se odmítl na výzvu policisty podrobit dechové zkoušce ke zjištění, není-li ovlivněn alkoholem,
- se odmítl na výzvu policisty v případě, že dechová
zkouška podle písmene d) byla pozitivní, podrobit lékařskému vyšetření
ke zjištění, není-li ovlivněn alkoholem, ačkoli toto vyšetření nebylo
spojeno s nebezpečím pro jeho zdraví,
- se odmítl na výzvu policisty podrobit lékařskému
vyšetření ke zjištění, není-li ovlivněn jinou návykovou látkou, ačkoli
toto vyšetření nebylo spojeno s nebezpečím pro jeho zdraví,
- řídil motorové vozidlo, aniž by byl držitelem řidičského oprávnění pro příslušnou skupinu vozidel,
- řídil motorové vozidlo, přestože mu byl soudem uložen trest nebo správním orgánem30) uložena sankce zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení motorových vozidel,
- je podezřelý ze spáchání přestupku proti bezpečnosti
a plynulosti provozu na pozemních komunikacích a je důvodné podezření,
že se bude vyhýbat přestupkovému řízení a nesložil kauci jako záruku, že
se dostaví ke správnímu orgánu k projednání přestupku.
(2) Policista může při dohledu na bezpečnost a plynulost provozu na
pozemních komunikacích zabránit v jízdě motorovému vozidlu použitím
technického prostředku nebo odtažením vozidla, jestliže,
- je důvodné podezření, že vozidlo bylo odcizeno,
- vozidlo je technicky nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích34a) tak závažným způsobem, že bezprostředně ohrožuje ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích,
- vozidlo svými rozměry, rozměry jízdní soupravy nebo
nákladu, nebo největší povolenou hmotností, nebo největší povolenou
hmotností jízdní soupravy, nebo největší povolenou hmotností na nápravu
vozidla, zjištěnými při kontrolním vážení podle zvláštního právního
předpisu1), překračuje hodnoty stanovené zvláštním právním předpisem, nebo
- je důvodné podezření, že vozidlo bylo užito v rozporu s § 47a.
(3) Policista může při dohledu na bezpečnost a plynulost provozu na
pozemních komunikacích zabránit v jízdě vozidlu autoškoly použitím
technického prostředku k zabránění odjezdu vozidla nebo odtažením
vozidla, jestliže učitel autoškoly
- požil alkoholický nápoj nebo užil jinou návykovou látku během jízdy,
- se odmítl na výzvu policisty podrobit zkoušce ke zjištění, není-li ovlivněn alkoholem,
- se odmítl na výzvu policisty v případě, že dechová
zkouška podle písmene b) byla pozitivní, podrobit lékařskému vyšetření
ke zjištění, není-li ovlivněn alkoholem, ačkoli toto vyšetření nebylo
spojeno s nebezpečím pro jeho zdraví,
- se odmítl na výzvu policisty podrobit lékařskému
vyšetření, není-li ovlivněn jinou návykovou látkou, ačkoli toto
vyšetření nebylo spojeno s nebezpečím pro jeho zdraví.
(4) Strážník obecní policie je povinen v případech uvedených v
odstavcích 1 a 2 přivolat policii a řidič je povinen setrvat na místě do
příchodu policie.
(5) Policista zajistí zabránění v jízdě vozidla na náklady řidiče nebo provozovatele vozidla.
(6) Policie zajistí uvolnění vozidla, jestliže pominuly důvody pro
zabránění v jízdě vozidla. Pokud důvody pro zabránění v jízdě byly na
straně řidiče, může s vozidlem pokračovat v jízdě jiný způsobilý řidič.
Došlo-li k zabránění v jízdě podle odstavce 2 písm. d), policie uvolní
vozidlo teprve v okamžiku, kdy odpadne nebezpečí jeho dalšího užití v
rozporu s § 47a, nejpozději však po uplynutí 48 hodin od zabránění v
jízdě.
(7) Technický prostředek k zabránění v jízdě nelze použít, pokud by vozidlo tvořilo překážku provozu na pozemních komunikacích.
(8) Při nesprávném postupu policisty může poškozený postupovat podle
zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu
veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně
zákona č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád).
Zadržení řidičského průkazu
§ 118b
(1) Policista je oprávněn z důvodů uvedených v § 118a odst. 1 písm. a)
až h) zadržet řidičský průkaz. Po zadržení řidičského průkazu oznámí
policista bez zbytečného odkladu zadržení řidičského průkazu registru
řidičů, u zahraničních řidičů příslušnému obecnímu úřadu obce s
rozšířenou působností.
(2) Po dobu zadržení řidičského průkazu nesmí držitel řidičského oprávnění řídit motorové vozidlo.
(3) Policista, který zadržel řidičský průkaz, poučí držitele řidičského
průkazu o důsledku zadržení řidičského průkazu a vydá držiteli
řidičského průkazu písemné potvrzení o zadržení řidičského průkazu.
(4) Policie písemně oznámí zadržení řidičského průkazu obecnímu úřadu
obce s rozšířenou působností, v jehož územním obvodu k zadržení
řidičského průkazu došlo; oznámení odešle spolu se zadrženým řidičským
průkazem bez zbytečného odkladu, nejpozději následující pracovní den po
dni zadržení řidičského průkazu. U řidiče, který nemá na území České
republiky bydliště, trvalý pobyt nebo přechodný pobyt, zašle policie
zadržený řidičský průkaz obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností
příslušnému podle místa spáchání přestupku, který jej neprodleně zašle
příslušnému orgánu státu, který řidičský průkaz vydal.
(5) Je-li zadržen řidičský průkaz příslušníku zpravodajské služby,
policie písemně oznámí zadržení řidičského průkazu příslušnému orgánu;
oznámení odešle spolu se zadrženým řidičským průkazem bez zbytečného
odkladu, nejpozději následující pracovní den ode dne zadržení řidičského
průkazu.
(6) Vzor a náležitosti potvrzení o zadržení řidičského průkazu stanoví prováděcí právní předpis.
§ 118c
(1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností do 5 pracovních dnů ode dne
doručení oznámení o zadržení řidičského průkazu podle § 118b zahájí
řízení, na základě něhož lze rozhodnout o zadržení řidičského průkazu do
doby pravomocného rozhodnutí o přestupku nebo o trestném činu; jde-li o
podezření ze spáchání trestného činu, zahájí řízení po předchozím
souhlasu státního zástupce. Rozhodl-li obecní úřad obce s rozšířenou
působností o zadržení řidičského průkazu, oznámí to bez zbytečného
odkladu obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému k vedení
registru řidičů držitele řidičského oprávnění a postoupí mu zadržený
řidičský průkaz k úschově.
(2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností vrátí zadržený řidičský průkaz bez zbytečného odkladu jeho držiteli, jestliže
- nerozhodne o zadržení řidičského průkazu podle odstavce 1,
- v pravomocně skončeném řízení o skutku, pro který
byl řidičský průkaz zadržen, nebyl uložen trest nebo sankce zákazu
činnosti spočívající v zákazu řízení motorových vozidel.
(3) Doba zadržení řidičského průkazu se započítává do doby výkonu sankce
nebo trestu zákazu činnosti spočívajícího v zákazu řízení motorových
vozidel, pokud byla tato sankce nebo tento trest řidiči uložen za
skutek, za který mu byl zadržen řidičský průkaz.
HLAVA IV
REGISTR ŘIDIČŮ
§ 119
(1) Evidence údajů o řidičích je vedena v registru řidičů, který je
informačním systémem, jehož správcem je obecní úřad obce s rozšířenou
působností. Registr řidičů je informačním systémem veřejné správy podle
zvláštního zákona.
34a) Obecní úřad obce s rozšířenou
působností je vkladatelem údajů do evidence vydaných, odcizených,
ztracených a vadných paměťových karet řidiče
32b).
(2) Registr řidičů obsahuje
- osobní údaje o řidiči uvedené v řidičském průkazu a v mezinárodním řidičském průkazu,
- evidenci vydaných řidičských průkazů,
- evidenci skupin vozidel, pro které byla udělena řidičská oprávnění,
- evidenci vydaných mezinárodních řidičských průkazů,
- evidenci řidičských průkazů vydaných výměnou za řidičský průkaz vydaný cizím státem nebo řidičský průkaz členského státu,
- evidenci odevzdaných řidičských průkazů a mezinárodních řidičských průkazů,
- evidenci spáchaných přestupků proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích,
- záznamy o počtu bodů dosažených řidičem v bodovém hodnocení a záznamy o odečtu bodů,
- údaje o odnětí řidičských oprávnění pro ztrátu
zdravotní nebo odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a jejich
navrácení,
- údaje o zákazech činnosti spočívajících v zákazu
řízení motorových vozidel uložených soudem za spáchané trestné činy nebo
správním orgánem za spáchané přestupky a údaje o zkušební době
podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného
zastavení trestního stíhání, pokud se řidič zavázal zdržet se řízení
motorových vozidel během této zkušební doby,
- evidenci ztracených, odcizených, poškozených a zničených řidičských průkazů a mezinárodních řidičských průkazů,
- evidenci vyrobených a nevydaných tiskopisů
mezinárodních řidičských průkazů a vyrobených a nevydaných tiskopisů
potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského
průkazu,
- evidenci vydaných řidičských průkazů za průkazy ztracené, zničené nebo neupotřebitelné,
- údaje o pozbytí řidičského oprávnění a údaje o vrácení řidičského oprávnění,
- údaje o pozbytí práva k řízení motorového vozidla na
území České republiky po dobu jednoho roku dosažením počtu 12 bodů v
bodovém hodnocení, jedná-li se o řidiče, který je držitelem řidičského
průkazu členského státu, řidičského průkazu vydaného cizím státem,
mezinárodního řidičského průkazu vydaného cizím státem,
- evidenci vydaných průkazů profesní způsobilosti řidiče podle zvláštního právního předpisu4),
- evidenci vydaných osvědčení pro učitele výuky a výcviku podle zvláštního právního předpisu4),
- záznamy o účasti na pravidelném školení řidičů.
§ 120
(1) Jestliže držitel řidičského průkazu změní trvalý pobyt, je povinen
oznámit do 5 pracovních dnů změnu obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností v místě nového trvalého pobytu. V souvislosti s touto změnou
předloží řidičský průkaz. Obecní úřad obce s rozšířenou působností v
místě nového trvalého pobytu provede evidenční úkony a zapíše změny do
řidičského průkazu nebo vydá řidičský průkaz nový. V případě řidiče,
který je držitelem řidičského průkazu, který nemá na území České
republiky trvalý pobyt nebo přechodný pobyt na dlouhodobé vízum
33)
na dobu delší než jeden rok, vede registr řidičů obecní úřad obce s
rozšířenou působností, v jehož správním obvodu byl poprvé spáchán
skutek, na základě kterého byl řidič zařazen do registru řidičů.
(2) Záznamy o spáchaných přestupcích proti bezpečnosti provozu na
pozemních komunikacích, záznamy o odnětí řidičského oprávnění pro ztrátu
zdravotní nebo odborné způsobilosti a záznamy o zákazech činnosti
spočívajících v zákazu řízení motorových vozidel uložených soudem nebo
správním orgánem se do registru řidičů zapisují až po nabytí právní moci
příslušných rozhodnutí. Příslušná rozhodnutí uvedená v předchozí větě
jsou orgány, které je vydaly, povinny zaslat obecnímu úřadu obce s
rozšířenou působností příslušnému podle místa trvalého pobytu občana.
§ 121
Výdej dat z registru řidičů
(1) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností je oprávněn
poskytnout údaje z registru řidičů na základě písemné žádosti pouze
- orgánům státní správy v rozsahu potřebném k plnění jejich úkolů,
- soudům všech stupňů, státním zastupitelstvím všech stupňů,
- orgánům a organizacím, které jsou pověřeny
zvláštními předpisy k práci s těmito údaji, například pojišťovně ke
zjištění údajů o řidiči, který byl účastníkem dopravní nehody nebo
takovou nehodu zavinil,
- orgánům činným v trestním řízení,
- obcím v rozsahu potřebném pro jejich činnost,
- fyzickým osobám, pokud jde o údaje o nich vedené,
- jiným fyzickým nebo právnickým osobám na základě
písemného souhlasu osoby, o jejíž údaje fyzická nebo právnická osoba
žádá, ověřeného příslušným orgánem.
(2) Výpis údajů z registru řidičů se řídí, pokud není v tomto zákoně stanoveno jinak, zvláštním právním předpisem.
35)
§ 122
Centrální registr řidičů
(1) Evidence údajů o řidičích, shromažďovaných z registru řidičů, je
vedena v centrálním registru řidičů (dále jen "centrální registr"),
který je informačním systémem, jehož správcem je ministerstvo. Centrální
registr je informačním systémem veřejné správy podle zvláštního zákona.
34a) Ministerstvo je správcem centrální evidence paměťových karet řidiče.
(2) Ministerstvo v centrálním registru a v centrální evidenci paměťových
karet řidiče zpracovává údaje předávané obecními úřady obcí s
rozšířenou působností z registru řidičů a z evidence vydaných,
odcizených, ztracených nebo vadných paměťových karet řidiče způsobem
stanoveným zvláštním zákonem.
35a)
(3) Ministerstvo poskytuje údaje z centrálního registru na základě
písemné žádosti pouze subjektům a za podmínek uvedených v § 121.
(4) Z centrálního registru poskytuje ministerstvo pouze ty osobní údaje
řidiče, které jsou vedeny v řidičském průkazu, vyjma rodného čísla.
(5) Ministerstvo vnitra, Generální inspekce bezpečnostních sborů,
policie, Vojenská policie, obecní policie a Bezpečnostní informační
služba musí mít zajištěn přímý přístup do centrálního registru řidičů.
(6) Výpis z údajů z centrálního registru se řídí, pokud tento zákon nestanoví jinak, zvláštním právním předpisem.
35)
(7) Z centrálního registru se vydávají ověřené výstupy z informačního systému veřejné správy
35b).
§ 122a
(1) Ministerstvo vnitra nebo policie poskytuje ministerstvu pro výkon působnosti podle tohoto zákona
- referenční údaje ze základního registru obyvatel,
- údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,
- údaje z agendového informačního systému cizinců.
(2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou
- příjmení,
- jméno, popřípadě jména,
- datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
- adresa místa pobytu,
- datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu
údajů mimo území České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož
území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za
mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den,
který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí
právní moci tohoto rozhodnutí,
- státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou
- jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
- datum narození,
- rodné číslo,
- pohlaví,
- státní občanství,
- místo a okres narození, popřípadě místo a stát, pokud se státní občan České republiky narodil v cizině,
- adresa místa trvalého pobytu,
- zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
- datum, místo a okres úmrtí; popřípadě datum, místo
úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo, jde-li o úmrtí mimo území
České republiky,
- den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za
mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za
mrtvého nepřežil.
(4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou
- jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
- datum narození,
- rodné číslo,
- pohlaví,
- státní občanství, popřípadě více státních občanství,
- místo a stát narození,
- druh a adresa místa pobytu,
- počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,
- zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
- datum, místo a okres úmrtí, popřípadě datum úmrtí a
stát, na jehož území k úmrtí došlo, jde-li o úmrtí mimo území České
republiky,
- den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za
mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za
mrtvého nepřežil.
(5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru
obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel
nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru
předcházejícím současný stav.
(6) Ministerstvo může jemu poskytnuté údaje podle odstavce 1 pro účely
ověřování údajů vedených v evidenci řidičů podle tohoto zákona dále
předávat, třídit nebo kombinovat, popřípadě je blokuje, zjistí-li, že
poskytnuté údaje nejsou přesné; o zjištění nepřesného údaje Ministerstvo
vnitra nebo policii neprodleně informuje.
(7) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.
§ 122b
Prováděcí právní předpis stanoví technické prostředky a způsob
zpracování údajů v registru řidičů a v centrálním registru a způsob
předávání údajů z registru řidičů do centrálního registru.
§ 122c
Poskytování údajů z evidence paměťových karet řidiče
a centrální evidence paměťových karet řidiče
Při poskytování údajů z evidence paměťových karet řidiče a z centrální
evidence paměťových karet řidiče postupují obecní úřad obce s rozšířenou
působností a ministerstvo obdobně jako obecní úřad obce s rozšířenou
působností a ministerstvo při poskytování údajů z registru řidičů podle §
121 a 122.
§ 123
Evidence dopravních nehod a centrální evidence dopravních
nehod
(1) Evidenci dopravních nehod vede policie.
(2) Evidence dopravních nehod obsahuje
- údaje o účastnících dopravní nehody,
- údaje o vozidlech, která měla účast na dopravní nehodě,
- údaje o místu a době dopravní nehody,
- údaje o příčinách dopravní nehody.
(3) Centrální evidenci dopravních nehod vede Ministerstvo vnitra.
Policie předává aktualizované podklady do centrální evidence dopravních
nehod.
(4) Pro výdej údajů z evidence dopravních nehod platí obdobně ustanovení § 121.
(5) Údaje z evidence dopravních nehod se právnickým a fyzickým osobám
podle § 121 odst. 1 písm. c), f) a g) poskytují pouze za úhradu, jejíž
druh a výši stanoví prováděcí právní předpis.
(6) Prováděcí právní předpis stanoví způsob vedení záznamů v evidenci
dopravních nehod, podrobnosti o údajích vedených v evidenci dopravních
nehod a způsob předávání podkladů do centrální evidence dopravních
nehod.
HLAVA V
BODOVÉ HODNOCENÍ PORUŠENÍ POVINNOSTÍ STANOVENÝCH ZÁKONEM
§ 123a
Bodovým hodnocením se zajišťuje sledování opakovaného páchání přestupků,
jednání, které má znaky přestupku podle jiného právního předpisu
30),
nebo trestných činů, spáchaných porušením vybraných povinností
stanovených předpisy o provozu na pozemních komunikacích řidičem
motorového vozidla nebo že se řidič porušování těchto povinností
nedopouští. Přehled jednání spočívajícího v porušení vybraných
povinností stanovených předpisy o provozu na pozemních komunikacích a
počet bodů za tato jednání je stanoven v příloze k tomuto zákonu.
Započítávání bodů
§ 123b
(1) Řidiči motorového vozidla, kterému byla příslušným orgánem uložena
sankce za přestupek, sankce za jednání vojáka označené za přestupek ve
zvláštním právním předpise, nebo mu byl uložen kázeňský trest za jednání
mající znaky přestupku anebo mu byl soudem uložen trest za trestný čin
nebo jehož trestní stíhání bylo podmíněně zastaveno nebo u něhož bylo
rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání, a
přestupek, jednání vojáka označené za přestupek ve zvláštním právním
předpise, jednání mající znaky přestupku anebo trestný čin, za který mu
byl uložen trest nebo pro nějž bylo trestní řízení vedeno, spáchal
jednáním zařazeným do bodového hodnocení, se zaznamená v registru řidičů
stanovený počet bodů.
(2) Záznam v registru řidičů provede příslušný obecní úřad obce s
rozšířenou působností ke dni uložení pokuty za přestupek v blokovém
řízení nebo ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o uložení sankce za
přestupek, rozhodnutí o uložení sankce za jednání vojáka označené za
přestupek ve zvláštním právním předpise, rozhodnutí o uložení kázeňského
trestu za jednání mající znaky přestupku anebo rozhodnutí, kterým se
ukládá trest za trestný čin, nebo ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o
podmíněném odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněném
zastavení trestního stíhání, a to nejpozději do 5 pracovních dnů ode
dne, kdy mu bylo doručeno
- oznámení o uložení pokuty za přestupek v blokovém řízení,
- rozhodnutí o uložení sankce za přestupek, rozhodnutí
o uložení sankce za jednání vojáka označené za přestupek ve zvláštním
právním předpise anebo rozhodnutí o uložení kázeňského trestu za jednání
mající znaky přestupku, nebo
- rozhodnutí, kterým byl uložen trest za trestný čin,
- rozhodnutí o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněném zastavení trestního stíhání.
(3) Oznámení nebo rozhodnutí uvedená v odstavci 2 příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností doručí
- policie nebo obecní policie, jde-li o
oznámení uvedené v odstavci 2 písm. a), a to do 3 pracovních dnů ode dne
uložení pokuty v blokovém řízení,
- orgán, který uložil sankci za přestupek, sankci za
jednání vojáka označené za přestupek ve zvláštním právním předpise anebo
trest za kázeňský přestupek v prvním stupni řízení, jde-li o rozhodnutí
uvedená v odstavci 2 písm. b), a to do
- 5 pracovních dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, nabylo-li rozhodnutí právní moci v prvním stupni řízení, nebo
- 5 pracovních dnů ode dne, kdy obdržel rozhodnutí
opatřené doložkou právní moci od orgánu, který věc projednal ve druhém
stupni řízení,
- soud nebo státní zástupce, který rozhodl v prvním stupni řízení, jde-li o rozhodnutí uvedená v odstavci 2 písm. c) a d), a to do
- 5 pracovních dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, nabylo-li rozhodnutí právní moci v prvním stupni řízení, nebo
- 5 pracovních dnů ode dne, kdy obdržel rozhodnutí
opatřené doložkou právní moci od orgánu, který věc projednal ve druhém
stupni řízení.
(4) Oznámení nebo rozhodnutí uvedená v odstavci 2 se považují za
doručená dnem, kdy je příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
obdrží. Není-li rozhodnutí opatřeno doložkou právní moci, považuje se
za nedoručené. Místo rozhodnutí lze doručit oznámení o nabytí právní
moci rozhodnutí, které má být doručeno. Neobsahuje-li oznámení podle
věty třetí údaje potřebné k provedení záznamu do registru řidičů, obecní
úřad obce s rozšířenou působností požádá o doručení rozhodnutí.
(5) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností vydá na žádost
řidiče výpis z registru řidičů o jeho záznamech bodového hodnocení.
(6) Kontaktní místo veřejné správy vydá na žádost řidiče ověřený výstup z
registru řidičů o jeho záznamech bodového hodnocení podle zvláštního
právního předpisu
35g).
(7) Jde-li o řidiče, který je příslušníkem zpravodajské služby, odstavce 1 až 4 se nepoužijí.
§ 123c
(1) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností zaznamenává
řidičem dosažený počet bodů pouze do celkového počtu 12 bodů.
(2) Dopustil-li se řidič více přestupků nebo trestných činů, spáchaných
jednáním zařazeným do bodového hodnocení a projednaných ve společném
řízení, zaznamená příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
počet bodů stanovených pro nejzávažnější z nich.
(3) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností při provedení
záznamu bodů, kterým řidič dosáhl celkového počtu 12 bodů, neprodleně
písemně nebo elektronickou cestou oznámí tuto skutečnost řidiči a vyzve
jej k odevzdání řidičského průkazu a mezinárodního řidičského průkazu
nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne doručení tohoto oznámení. Řidič
pozbývá řidičské oprávnění uplynutím 5 pracovních dnů ode dne, v němž mu
bylo toto oznámení doručeno.
(4) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností při provedení
záznamu bodů, kterým řidič, který je držitelem řidičského průkazu
členského státu, řidičského průkazu vydaného cizím státem, mezinárodního
řidičského průkazu vydaného cizím státem, dosáhl celkového počtu 12
bodů, neprodleně písemně oznámí tuto skutečnost řidiči a ministerstvu.
(5) Řidič, který pozbyl odbornou způsobilost podle odstavce 3, je povinen výzvu podle odstavce 3 splnit.
(6) Pro odevzdání řidičského průkazu a mezinárodního řidičského průkazu podle odstavce 3 platí obdobně § 113 odst. 5.
(7) Dosáhne-li řidič, který je držitelem řidičského průkazu členského
státu, řidičského průkazu vydaného cizím státem, mezinárodního
řidičského průkazu vydaného cizím státem, celkového počtu 12 bodů,
pozbývá právo k řízení motorového vozidla na území České republiky po
dobu jednoho roku. Ministerstvo sdělí, po obdržení podkladů zaslaných
příslušným obecním úřadem obce s rozšířenou působností, tuto skutečnost
orgánu, který řidičský průkaz vydal.
(8) Lhůta jednoho roku uvedená v odstavci 7 počíná běžet ode dne uložení
pokuty v blokovém řízení nebo nabytí právní moci rozhodnutí o přestupku
nebo trestném činu, spáchaným jednáním zařazeným do bodového hodnocení,
na jehož základě řidič dosáhl celkového počtu 12 bodů.
§ 123d
Vrácení řidičského oprávnění
(1) Řidič, který podle § 123c odst. 3 pozbyl řidičské oprávnění, je
oprávněn požádat o vrácení řidičského oprávnění nejdříve po uplynutí 1
roku ode dne pozbytí řidičského oprávnění podle § 123c odst. 3.
(2) Byl-li řidiči za přestupek nebo trestný čin, spáchaný jednáním
zařazeným do bodového hodnocení, na základě kterého dosáhl celkového
počtu 12 bodů, uložen trest nebo sankce zákazu činnosti, spočívající v
zákazu řízení motorových vozidel, je řidič oprávněn požádat o vrácení
řidičského oprávnění nejdříve po vykonání trestu nebo sankce zákazu
činnosti, pokud je uložená doba zákazu činnosti delší než doba podle
odstavce 1.
(3) Žádost o vrácení řidičského oprávnění podává žadatel písemně u
příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností. Podmínkou
vrácení řidičského oprávnění je prokázání, že se žadatel podrobil
přezkoušení z odborné způsobilosti podle zvláštního právního předpisu
4)
a dále předložení posudku o zdravotní způsobilosti včetně dopravně
psychologického vyšetření. Pro vrácení řidičského oprávnění platí
přiměřeně § 101.
(4) Ode dne vrácení řidičského oprávnění podléhá řidič novému bodovému
hodnocení; obecní úřad obce s rozšířenou působností ke dni vrácení
řidičského oprávnění zaznamená v registru řidičů odečtení všech 12 bodů.
§ 123e
Odečítání bodů
(1) Řidiči, kterému nebyla ode dne uložení pokuty v blokovém řízení nebo
nabytí právní moci rozhodnutí, na jehož základě mu byl v registru
řidičů zaznamenán naposled stanovený počet bodů, pravomocně uložena
sankce za přestupek nebo trest za trestný čin, spáchaný jednáním
zařazeným do bodového hodnocení,
- po dobu 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců, se odečtou 4 body z celkového počtu dosažených bodů,
- po dobu 24 po sobě jdoucích kalendářních měsíců, se
odečtou 4 body z celkového počtu dosažených bodů zbývajících po odečtení
bodů podle písmene a),
- po dobu 36 po sobě jdoucích kalendářních měsíců, se odečtou všechny zbývající body.
K tomuto dni provede příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností
záznam v registru řidičů o odečtení bodů z dosaženého počtu stanovených
bodů řidiči, a to nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne, kdy vznikl
řidiči nárok na odečtení bodů.
(2) Řidiči se rovněž odečtou body, které mu byly zaznamenány na základě pravomocného rozhodnutí o
- přestupku nebo trestném činu po pravomocném zrušení tohoto rozhodnutí, nebo
- podmíněném odložení podání návrhu na potrestání nebo
podmíněném zastavení trestního stíhání, pokud v trestním řízení, ve
kterém se pokračovalo, nedošlo k odsouzení řidiče pro trestný čin, který
spáchal jednáním zařazeným do bodového hodnocení.
(3) Po dobu výkonu trestu nebo sankce zákazu činnosti, spočívajícího v
zákazu řízení motorových vozidel, nebo ve zkušební době podmíněného
odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení
trestního stíhání, během které se řidič zavázal zdržet se řízení
motorových vozidel, neběží doba pro odečítání bodů podle odstavce 1.
(4) Příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností rovněž provede
záznam v registru řidičů o odečtení 3 bodů z dosaženého počtu bodů
řidiči, který podal písemnou žádost o odečtení bodů a
- doložil žádost potvrzením o ukončeném školení bezpečné jízdy ve středisku bezpečné jízdy podle zvláštního právního předpisu4), které není starší než 1 měsíc od podání žádosti, a
- neměl ke dni ukončení školení bezpečné jízdy ve
středisku bezpečné jízdy v registru řidičů zaznamenáno více než 10 bodů
za porušení právních předpisů ohodnocená méně než 6 body.
(5) Příslušný úřad obce s rozšířenou působností provede záznam o
odečtení bodů ke dni ukončení školení ve středisku bezpečné jízdy, a to
nejpozději do 3 pracovních dnů od podání žádosti. Příslušný úřad obce s
rozšířenou působností může provést záznam o odečtení bodů řidiči na
základě potvrzení o ukončeném školení bezpečné jízdy pouze jednou za
kalendářní rok.
(6) Odečtení všech 12 zaznamenaných bodů oznámí příslušný obecní úřad
obce s rozšířenou působností písemně řidiči nejpozději do 5 pracovních
dnů ode dne, ke kterému byl záznam o odečtení bodů proveden v registru
řidičů.
§ 123f
(1) Nesouhlasí-li řidič s provedeným záznamem bodů v registru řidičů,
může podat proti provedení záznamu písemně námitky obecnímu úřadu obce s
rozšířenou působností příslušnému k provádění záznamu.
(2) Shledá-li obecní úřad obce s rozšířenou působností námitky
oprávněné, nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne, kdy mu byly námitky
doručeny, provede opravu záznamu o dosaženém počtu stanovených bodů v
registru řidičů a neprodleně písemně vyrozumí o provedené opravě záznamu
řidiče.
(3) Shledá-li příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností námitky
řidiče neodůvodněné, rozhodnutím námitky zamítne a provedený záznam
potvrdí.
(4) Podá-li řidič námitky proti provedenému záznamu, kterým bylo
dosaženo celkového počtu 12 bodů, běh lhůt stanovených v § 123c odst. 3
se přerušuje ode dne doručení námitek příslušnému obecnímu úřadu obce s
rozšířenou působností do dne, v němž rozhodnutí podle odstavce 3 nabude
právní moci.
HLAVA VI
STÁTNÍ SPRÁVA
§ 124
Působnost ministerstev, krajských úřadů, obecních úřadů obcí
s rozšířenou působností a policie
(1) Státní správu ve věcech provozu na pozemních komunikacích vykonává
ministerstvo, které je ústředním orgánem státní správy ve věcech provozu
na pozemních komunikacích, krajský úřad, obecní úřad obce s rozšířenou
působností, Ministerstvo vnitra a policie.
(2) Ministerstvo
- povoluje výjimky podle § 43 odst. 5 a § 83 odst. 5,
- stanoví po písemném vyjádření Ministerstva vnitra
místní a přechodnou úpravu provozu na pozemních komunikacích na dálnici a
rychlostní silnici1) a užití zařízení pro provozní informace nadálnici a rychlostní silnici,1)
- schvaluje na žádost a náklady výrobce nebo
výhradního dovozce provedení a používání dopravních značek, světelných a
akustických signálů, dopravních zařízení a zařízení pro provozní
informace,
- rozhoduje o odvolání proti rozhodnutí krajského úřadu vydaného podle tohoto zákona,
- vede centrální registr řidičů,
- zabezpečuje výrobu a distribuci řidičských průkazů,
mezinárodních řidičských průkazů a dalších dokladů stanovených tímto
zákonem,
- zabezpečuje výrobu a na základě požadavků obecních
úřadů obcí s rozšířenou působností i distribuci paměťových karet řidiče a
vede jejich centrální evidenci,
- provádí prevenci v oblasti bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích,
- na žádost příslušného orgánu jiného členského státu ověřuje a sděluje údaje o platnosti a rozsahu řidičských oprávnění.
(3) Ministerstvo nebo jím pověřená osoba zajišťuje informovanost
veřejnosti o situacích v provozu na pozemních komunikacích, které mají
vliv na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích. Za tím
účelem jsou policie, obecní policie, silniční správní úřady, správci
pozemních komunikací a Hasičský záchranný sbor povinni poskytovat
ministerstvu aktuální informace, které mají vliv na bezpečnost a
plynulost provozu na pozemních komunikacích. Prováděcí právní předpis
stanoví druh informací, které mají vliv na bezpečnost a plynulost
silničního provozu, způsob předávání informací, způsob sběru informací a
způsob zveřejňování informací pro potřeby dopravní veřejnosti.
(4) Krajský úřad
- povoluje výjimky podle § 43 odst. 5,
- stanoví po písemném vyjádření příslušného orgánu
policie místní a přechodnou úpravu provozu na pozemních komunikacích na
silnici I. třídy, kromě rychlostní silnice,1) a užití zařízení pro provozní informace na silnici I. třídy, kromě rychlostní silnice,1)
- provádí prevenci v oblasti bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích.
(5) Obecní úřad obce s rozšířenou působností
- pověřuje osoby oprávněné k zastavování vozidel podle § 79 odst. 1 písm. j),
- uděluje, podmiňuje, omezuje, odnímá a vrací řidičské oprávnění a zrušuje podmínění nebo omezení řidičského oprávnění,
- nařizuje přezkoumání zdravotní způsobilosti držitele řidičského oprávnění,
- nařizuje přezkoušení z odborné způsobilosti držitele řidičského oprávnění,
- vydává a vyměňuje řidičské průkazy a mezinárodní
řidičské průkazy a vydává duplikáty řidičských průkazů a mezinárodních
řidičských průkazů,
- vyměňuje řidičské průkazy členského státu, řidičské průkazy vydané cizím státem podle § 116,
- zapisuje do mezinárodního řidičského průkazu
vydaného cizím státem skutečnosti podle § 107 a oznamuje je orgánu
cizího státu, který tento mezinárodní řidičský průkaz vydal,
- vede registr řidičů a vydává data z registru řidičů,
- vydává speciální označení vozidel podle § 67,
- projednává přestupky proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích podle zvláštního právního předpisu,30)
- provádí v registru řidičů záznamy o počtech bodů dosažených řidiči v bodovém hodnocení a o odečtu bodů,
- projednává námitky a rozhoduje ve věci záznamu o počtu řidičem dosažených bodů v bodovém hodnocení,
- provádí prevenci v oblasti bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích,
- informuje orgán činný v trestním řízení, který
rozhodl o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání nebo o
podmíněném zastavení trestního stíhání,
- o odevzdání řidičského průkazu držitelem
řidičského průkazu, který se zavázal zdržet se řízení motorových vozidel
během zkušební doby tohoto podmíněného odložení podání návrhu na
potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání,
- o žádosti o řidičské oprávnění osoby, která se
zavázala během zkušební doby tohoto podmíněného odložení podání návrhu
na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání zdržet se
řízení motorových vozidel, pokud nebyl příslušný obecní úřad obce s
rozšířenou působností vyrozuměn o tom, zda se tato osoba ve zkušební
době osvědčila, nebo o tom, že se má za to, že se osvědčila; zároveň
obecní úřad obce s rozšířenou působností informuje orgán činný v
trestním řízení o tom, zda žadatel doložil odbornou způsobilost.
(6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností stanoví po písemném
vyjádření příslušného orgánu policie místní a přechodnou úpravu provozu
na pozemních komunikacích na silnici II. a III. třídy a na místní
komunikaci
1) a užití zařízení pro provozní informace na silnici II. a III. třídy a na místní komunikaci.
1)
(7) K činnostem uvedeným v odstavci 5 písm. b) až h) a k) a l) je
příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností, v jehož územním
obvodu se nachází obvyklé bydliště žadatele o řidičské oprávnění,
žadatele o vrácení řidičského oprávnění, držitele řidičského oprávnění
nebo držitele řidičského průkazu nebo, jde-li o osoby bez obvyklého
bydliště na území České republiky, místo studia.
(8) Ministerstvo vnitra
- vede centrální evidenci dopravních nehod,
- spolupracuje s ministerstvem při provádění prevence v oblasti bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích.
(9) Policie vykonává dohled na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích tím, že
- kontroluje dodržování povinností účastníků a pravidel provozu na pozemních komunikacích a podílí se na jeho řízení,
- objasňuje dopravní nehody,
- vede evidenci dopravních nehod,
- projednává v blokovém řízení přestupky proti
bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích podle
zvláštního právního předpisu,30)
- provádí prevenci v oblasti bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích.
(10) Při dohledu na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních
komunikacích jsou příslušníci Policie ve služebním stejnokroji oprávněni
zejména
- dávat pokyny k řízení provozu na pozemních komunikacích,
- zastavovat vozidla,
- zabránit v jízdě řidiči podle § 118a,
- zadržet řidičský průkaz podle § 118b,
- zakázat řidiči jízdu na nezbytně nutnou dobu nebo mu
přikázat směr jízdy, vyžaduje-li to bezpečnost a plynulost provozu na
pozemních komunikacích, popřípadě jiný veřejný zájem,
- vyzvat řidiče a učitele autoškoly k vyšetření podle zvláštního právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn alkoholem,
- vyzvat řidiče a učitele autoškoly k vyšetření podle zvláštního právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn jinou návykovou látkou,
- vyzvat řidiče motorového vozidla k předložení dokladů k řízení a provozu vozidla,
- vyzvat řidiče motorového vozidla ke kontrole
maximální přípustné hmotnosti na nápravu, maximální přípustné hmotnosti
vozidla nebo jízdní soupravy nebo technického stavu vozidla nebo jízdní
soupravy,
- rozhodnout o odstranění vozidla, je-li překážkou
provozu na pozemní komunikaci, nebo vozidla, které neoprávněně stojí na
vyhrazeném parkovišti,
- použít technických prostředků k zabránění odjezdu vozidla podle zvláštního právního předpisu,37)
- vybírat kauce podle § 125a.
§ 125
zrušen zákonem č. 133/2011 Sb.
§ 125a
Vybírání kaucí
(1) Policista je oprávněn vybrat od řidiče motorového vozidla
podezřelého ze spáchání přestupku proti bezpečnosti a plynulosti provozu
na pozemních komunikacích, u kterého je důvodné podezření, že se bude
vyhýbat přestupkovému řízení, kauci od 5000 Kč do 50 000 Kč, nejvýše
však do výše hrozící peněžní sankce za spáchaný přestupek. Kauci nelze
vybrat od osoby, která požívá imunit a výsad podle zákona nebo
mezinárodního práva.
(2) Složení kauce je zárukou, že se řidič uvedený v odstavci 1 dostaví
ke správnímu orgánu k projednání přestupku proti bezpečnosti a
plynulosti provozu na pozemních komunikacích.
(3) Při výběru kauce policista poučí řidiče o důsledku vybrání kauce a
podmínkách jejího vracení a vystaví písemné potvrzení o převzetí kauce. V
písemném potvrzení musí být uveden důvod uložení kauce. Písemné
potvrzení se vystavuje ve třech vyhotoveních.
(4) Jedno vyhotovení potvrzení o převzetí kauce vydá policista řidiči,
jedno vyhotovení ponechá pro evidenční účely policie a jedno vyhotovení
předá spolu s vybranou kaucí nejpozději následující pracovní den
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, v jehož územním obvodu byla
kauce vybrána. Obecní úřad obce s rozšířenou působností uloží kauci do
úschovy.
(5) Kauce se řidiči vrátí v plné výši, nebyl-li v řízení o přestupku
shledán vinným z jeho spáchání. V opačném případě se kauce započte na
zaplacení uložené pokuty. Toto započtení musí být uvedeno ve výroku
rozhodnutí o uložení sankce za přestupek. Započtení kauce na zaplacení
pokuty lze provést teprve po nabytí právní moci rozhodnutí o uložení
pokuty za přestupek. Je-li vybraná kauce vyšší než uložená pokuta, vrátí
se řidiči část kauce zbývající po započtení kauce na zaplacení uložené
pokuty.
(6) Kauce propadne, jestliže nelze
- řízení ukončit rozhodnutím ve věci přestupku
proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích proto,
že podezřelý z přestupku je prokazatelně nedosažitelný nebo nečinný,
- rozhodnutí ve věci přestupku proti bezpečnosti a
plynulosti provozu na pozemních komunikacích doručit pachateli z důvodů
uvedených v písmenu a).
(7) Propadlá kauce je příjmem obce s rozšířenou působností, jejíž obecní úřad vedl řízení o přestupku.
(8) Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti a vzor potvrzení o převzetí kauce.
§ 125b
Státní odborný dozor a vrchní státní odborný dozor
(1) Státní odborný dozor a vrchní státní odborný dozor (dále jen "státní
dozor") nad výkonem působností ve věcech provozu na pozemních
komunikacích podle tohoto zákona a zvláštního právního předpisu
30) (dále jen "výkon působností") vykonávají krajské úřady
38a) a ministerstvo.
(2) Ministerstvo vykonává vrchní státní odborný dozor nad výkonem
působností obecními úřady obcí s rozšířenou působností a krajskými
úřady.
(3) Při výkonu státního dozoru je pověřený pracovník krajského úřadu
nebo pověřený pracovník ministerstva povinen prokázat se pověřením k
výkonu státního dozoru. Pověření k výkonu státního odborného dozoru
vystavuje krajský úřad, pověření k výkonu vrchního státního odborného
dozoru vystavuje ministerstvo. Náležitosti a vzor pověření stanoví
prováděcí právní předpis.
(4) Při výkonu státního dozoru pověřený pracovník krajského úřadu nebo pověřený pracovník ministerstva
- je oprávněn vstupovat na pracoviště dozorovaného správního orgánu,
- je oprávněn požadovat předložení listin, jiných
písemností, záznamů, podkladů a poskytnutí jiných informací týkajících
se výkonu působností,
- je povinen sepsat písemný záznam o provedení
státního dozoru, ve kterém zaznamená průběh státního dozoru, zjištění,
která byla při výkonu státního dozoru učiněna, a opatření, která byla
dozorovanému správnímu orgánu uložena k odstranění a nápravě zjištěných
nedostatků, vad nebo jiných pochybení při výkonu působností,
- nesmí zasahovat do řízení a rozhodování v
jednotlivých případech, které provádí dozorovaný správní orgán podle
tohoto zákona nebo zvláštního právního předpisu30), nebo jiným způsobem toto řízení a rozhodování v jednotlivých případech ovlivňovat.
(5) Dozorovaný správní orgán je povinen poskytnout pověřenému
pracovníkovi krajského úřadu nebo ministerstva součinnost k výkonu
státního dozoru podle odstavce 4 písm. a) a b).
(6) Zjistí-li pověřený pracovník krajského úřadu nebo ministerstva při
výkonu státního dozoru nedostatky, vady nebo jiná pochybení při výkonu
působností, uloží dozorovanému správnímu orgánu opatření k jejich
odstranění a nápravě, včetně lhůty pro provedení těchto opatření a
nápravy.
(7) Nesouhlasí-li dozorovaný správní orgán s postupem pověřeného
pracovníka krajského úřadu nebo ministerstva při výkonu státního dozoru,
se zjištěními uvedenými v záznamu o provedení státního dozoru, s
opatřeními uloženými k odstranění zjištěných nedostatků, vad nebo jiných
pochybení nebo s lhůtou stanovenou k jejich provedení, oznámí tento
nesouhlas nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne ukončení státního
dozoru krajskému úřadu v případě státního odborného dozoru nebo
ministerstvu v případě vrchního státního odborného dozoru. Oznámení
nesouhlasu ve stanovené lhůtě má odkladný účinek na provedení uložených
opatření do doby rozhodnutí krajského úřadu nebo ministerstva o předmětu
oznámení.
(8) Krajský úřad nebo ministerstvo přezkoumá oznámení podle odstavce 7 a
opatření uložená k odstranění a nápravě zjištěných nedostatků, vad nebo
jiných pochybení nebo lhůtu k provedení uložených opatření a
- potvrdí je, shledá-li nesouhlas neodůvodněným,
- zruší nebo změní je, shledá-li, že nesouhlas je odůvodněný, nebo
- podle potřeby rozhodne o opakovaném provedení
státního dozoru, zjistí-li vady nebo nedostatky v postupu pověřeného
pracovníka nebo ve zjištěních učiněných při výkonu státního dozoru;
opakovaným provedením státního dozoru nesmí být pověřen stejný pracovník
krajského úřadu nebo ministerstva, který vykonal státní dozor napadený
oznámením podle odstavce 7.
(9) Rozhodnutí krajského úřadu nebo ministerstva podle odstavce 8 písm.
a) a b) je konečné. Při opakovaném výkonu státního dozoru podle odstavce
8 písm. c) může dozorovaný správní orgán opět oznámit nesouhlas podle
odstavce 7.
(10) Na výkon státního dozoru a na rozhodování krajského úřadu nebo ministerstva podle odstavce 8 se nevztahuje správní řád
31).
Správní delikty
§ 125c
Přestupky
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že v provozu na pozemních komunikacích
- řídí vozidlo,
- na němž v rozporu s jiným právním předpisem38b)
není umístěna tabulka státní poznávací značky (dále jen "registrační
značka") nebo je umístěna tabulka registrační značky, která nebyla
vozidlu přidělena,
- jehož tabulka registrační značky je zakryta,
nečitelná nebo upravena anebo umístěna tak, že je znemožněna nebo
podstatně ztížena její čitelnost, nebo
- které je technicky nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích34a) tak závažným způsobem, že bezprostředně ohrožuje ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích,
- v rozporu s § 5 odst. 2 písm. b) řídí vozidlo nebo
jede na zvířeti bezprostředně po požití alkoholického nápoje nebo po
užití jiné návykové látky nebo v takové době po požití alkoholického
nápoje nebo užití jiné návykové látky, po kterou je ještě pod jejich
vlivem,
- řídí vozidlo nebo jede na zvířeti ve stavu
vylučujícím způsobilost, který si přivodila požitím alkoholického nápoje
nebo užitím jiné návykové látky,
- se přes výzvu podle § 5 odst. 1 písm. f) a g)
odmítne podrobit vyšetření, zda při řízení vozidla nebo jízdě na zvířeti
nebyla ovlivněna alkoholem nebo jinou návykovou látkou, ačkoliv takové
vyšetření není spojeno s nebezpečím pro její zdraví,
- řídí motorové vozidlo a
- v rozporu s § 3 odst. 3 písm. a) není držitelem příslušného řidičského oprávnění podle § 81,
- byl jí zadržen řidičský průkaz podle § 118b odst. 1,
- není držitelem platného průkazu profesní způsobilosti řidiče4) nebo záznamu o profesní způsobilosti řidiče v řidičském průkazu,
- není držitelem platného posudku o zdravotní způsobilosti, nebo
- pozbyla jako řidič, který je držitelem řidičského
průkazu Evropské unie, řidičského průkazu vydaného cizím státem nebo
mezinárodního řidičského průkazu vydaného cizím státem, právo k řízení
motorového vozidla na území České republiky podle § 123c odst. 7,
- při řízení vozidla
- v rozporu s § 7 odst. 1 písm. c) drží v ruce nebo jiným způsobem telefonní přístroj nebo jiné hovorové nebo záznamové zařízení,
- překročí nejvyšší dovolenou rychlost v obci o 40 km.h-1 a více nebo mimo obec o 50 km.h-1 a více,
- překročí nejvyšší dovolenou rychlost v obci o 20 km.h-1 a více nebo mimo obec o 30 km.h-1 a více,
- překročí nejvyšší dovolenou rychlost v obci o méně než 20 km.h-1 nebo mimo obec o méně než 30 km.h-1,
- v rozporu s § 4 písm. b) a c) nezastaví vozidlo na
signál, který jí přikazuje zastavit vozidlo nebo na pokyn "Stůj" daný
při řízení nebo usměrňování provozu na pozemních komunikacích osobou k
tomu oprávněnou,
- v rozporu s § 5 odst. 2 písm. f) neumožní chodci na
přechodu pro chodce nerušené a bezpečné přejití vozovky nebo nezastaví
vozidlo před přechodem pro chodce v případech, kdy je povinna tak
učinit, nebo ohrozí chodce přecházejícího pozemní komunikaci, na kterou
odbočuje, nebo v rozporu s § 5 odst. 2 písm. g) ohrozí chodce při
odbočování na místo ležící mimo pozemní komunikaci, při vjíždění na
pozemní komunikaci nebo při otáčení a couvání,
- předjíždí vozidlo v případech, kdy je to obecnou, místní nebo přechodnou úpravou provozu na pozemních komunikacích zakázáno,
- nedá přednost v jízdě v případech, ve kterých je povinna dát přednost v jízdě,
- v rozporu s § 29 odst. 1 vjíždí na železniční přejezd v případech, kdy je to zakázáno,
- v provozu na dálnici nebo na silnici pro motorová
vozidla se otáčí, jede v protisměru nebo couvá v místě, kde to není
dovoleno podle § 36 odst. 1 písm. b), nebo
- neoprávněně stojí s vozidlem na parkovišti
vyhrazeném pro vozidlo označené parkovacím průkazem pro osoby se
zdravotním postižením nebo v rozporu s § 67 odst. 4 neoprávněně použije
parkovací průkaz pro osoby se zdravotním postižením při stání nebo při
jízdě,
- v rozporu s § 43 poruší omezení jízdy některých vozidel,
- způsobí dopravní nehodu, při které je jinému ublíženo na zdraví,
- při dopravní nehodě
- v rozporu s § 47 odst. 2 písm. a) neprodleně nezastaví vozidlo,
- v rozporu s § 47 odst. 3 písm. b) neohlásí dopravní nehodu policistovi,
- v rozporu s § 47 odst. 3 písm. f) neprokáže totožnost
ostatním účastníkům nehody včetně sdělení údajů o vozidle, které mělo
účast na dopravní nehodě, nebo
- v rozporu s § 47 odst. 4 písm. c) nedovoleně opustí
místo dopravní nehody nebo se neprodleně nevrátí na místo dopravní
nehody po poskytnutí nebo přivolání pomoci nebo po ohlášení dopravní
nehody,
- v rozporu s § 3 odst. 4 použije antiradar,
- jiným jednáním, než které je uvedeno pod písmeny a) až j), nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v hlavě II tohoto zákona.
(2) Fyzická osoba se dopustí jako provozovatel vozidla přestupku tím, že
v rozporu s § 10 odst. 1 písm. d) přikáže nebo svěří samostatné řízení
vozidla osobě, o níž nezná údaje potřebné k určení její totožnosti.
(3) Fyzická osoba se dopustí přestupku jako učitel autoškoly tím, že v provozu na pozemních komunikacích
- v rozporu s § 8a odst. 1 písm. a) požije
alkoholický nápoj nebo užije návykovou látku během provádění výcviku ve
výcvikovém vozidle,
- v rozporu s § 8a odst. 1 písm. b) provádí výcvik ve
výcvikovém vozidle bezprostředně po požití alkoholického nápoje nebo
užití návykové látky, kdy by mohl být ještě pod jejich vlivem,
- v rozporu s § 8a odst. 1 písm. c) provádí výcvik ve
výcvikovém vozidle, jestliže je jeho schopnost k vykonání učitele
autoškoly snížena v důsledku jeho zdravotního stavu,
- se přes výzvu dle § 8a odst. 2 písm. a) a b) odmítne
podrobit vyšetření, zda při provádění výcviku nebyl ovlivněn alkoholem
nebo jinou návykovou látkou, ačkoliv takové vyšetření není spojeno s
nebezpečím pro jeho zdraví.
(4) Za přestupek se uloží pokuta
- od 25 000 Kč do 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. c), d), e) bodů 1 a 5, a písm. h),
- od 10 000 Kč do 20 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 3,
- od 2 500 Kč do 20 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b),
- od 5 000 Kč do 10 000 Kč, jde-li o přestupek podle
odstavce 1 písm. a), e) bodů 2 až 4, písm. f) bodů 2, 7, 10 a 11, písm.
j) a podle odstavce 2,
- od 2 500 do 5 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 3, 5, 6, 8 a 9, písm. g) a i),
- od 1 500 Kč do 2 500 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 1 a 4 a písm. k).
(5) Za přestupek podle odstavce 1 písm. c), d), e) bodů 1 a 5, a písm.
h) se uloží zákaz činnosti od jednoho roku do dvou let. Za přestupek
podle odstavce 1 písm. a), písm. b), písm. e) bodů 2 až 4, písm. f) bodů
2, 7 a 10 a podle odstavce 3 se uloží zákaz činnosti od šesti měsíců do
jednoho roku. Tomu, kdo spáchal přestupek podle odstavce 1 písm. f)
bodů 3, 5, 6, 8 a 9, písm. g) a i) v období dvanácti po sobě jdoucích
kalendářních měsíců dvakrát a vícekrát, se uloží zákaz činnosti od
jednoho měsíce do šesti měsíců.
(6) V blokovém řízení se uloží pokuta do
- 2 000 Kč za přestupek podle odstavce 1 písm. k),
- 1 000 Kč za přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 1 a 4,
- 2 500 Kč za přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodů 3, 5, 6, 8, 9 a písm. g).
(7) Přestupek, za který se podle tohoto zákona ukládá zákaz činnosti, nelze projednat v blokovém řízení.
(8) Od uložení sankce podle odstavců 4 až 7, s výjimkou odstavce 6 písm. a), nelze v rozhodnutí o přestupku upustit.
§ 125d
Správní delikty právnických a podnikajících fyzických osob
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že jako provozovatel vozidla
- v rozporu s § 10 odst. 1 písm. a) přikáže
nebo dovolí, aby bylo v provozu na pozemních komunikacích použito
vozidla, které nesplňuje podmínky stanovené jiným právním předpisem2),
- v rozporu s § 10 odst. 1 písm. b) svěří řízení
vozidla osobě, která nesplňuje podmínky podle § 3 odst. 2 a § 5 odst. 2
písm. b) a c),
- v rozporu s § 10 odst. 1 písm. c) svěří řízení motorového vozidla osobě, která nesplňuje podmínky podle § 3 odst. 3,
- v rozporu s § 10 odst. 2 nezajistí, aby barevné
provedení a označení vozidla bylo provedeno tak, aby nebylo zaměnitelné
se zvláštním barevným provedením a označením vozidel Vojenské policie12), policie13), celní správy14), obecní policie14a) a Vězeňské služby,
- v rozporu s § 10 odst. 1 písm. d) přikáže řízení
vozidla nebo svěří vozidlo osobě, o níž nezná údaje potřebné k určení
její totožnosti,
- v rozporu s § 3 odst. 4 použije antiradar.
(2) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. a) až f) se uloží pokuta do 100 000 Kč.
§ 125e
Společná ustanovení o správních deliktech
(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení
právní povinnosti zabránila.
(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti
správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k
okolnostem, za nichž byl správní delikt spáchán.
(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže o něm
příslušný orgán nezahájil řízení do 2 let ode dne, kdy se o něm
dozvěděl, nejpozději však do 4 let ode dne, kdy byl spáchán.
(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává v
přenesené působnosti obecní úřad obce s rozšířenou působností podle
působnosti stanovené v § 124 odst. 5 písm. j).
(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby
38c)
nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení zákona o
odpovědnosti a postihu právnické osoby; obdobně to platí pro odpovědnost
fyzické osoby za správní delikt podle § 125d.
(6) Pokuty vybírá orgán, který je uložil. Příjem z pokut je příjmem
rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost orgánu, který pokutu uložil.
(7) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení nabylo právní moci.
§ 125f
Správní delikt provozovatele vozidla
(1) Právnická nebo fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že
jako provozovatel vozidla v rozporu s § 10 nezajistí, aby při užití
vozidla na pozemní komunikaci byly dodržovány povinnosti řidiče a
pravidla provozu na pozemních komunikacích stanovená tímto zákonem.
(2) Právnická nebo fyzická osoba za správní delikt odpovídá, pokud
- porušení pravidel bylo zjištěno
prostřednictvím automatizovaného technického prostředku používaného bez
obsluhy při dohledu na bezpečnost provozu na pozemních komunikacích nebo
se jedná o neoprávněné zastavení nebo stání,
- porušení povinností řidiče nebo pravidel provozu na pozemních komunikacích vykazuje znaky přestupku podle tohoto zákona a
- porušení pravidel nemá za následek dopravní nehodu.
(3) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta. Pro určení výše
pokuty se použije rozmezí pokuty pro přestupek, jehož znaky porušení
pravidel provozu na pozemních komunikacích vykazuje; pokuta však
nepřevýší 10 000 Kč.
(4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností správní delikt podle
odstavce 1 projedná, pouze pokud učinil nezbytné kroky ke zjištění
pachatele přestupku a
- nezahájil řízení o přestupku a věc odložil, protože nezjistil skutečnosti odůvodňující zahájení řízení proti určité osobě, nebo
- řízení o přestupku zastavil, protože obviněnému z přestupku nebylo spáchání skutku prokázáno.
(5) Provozovatel vozidla za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže,
že v době před porušením povinnosti řidiče nebo pravidel provozu na
pozemních komunikacích
- bylo vozidlo, jehož je provozovatelem, odcizeno nebo byla odcizena jeho tabulka s přidělenou státní poznávací značkou, nebo
- podal žádost o zápis změny provozovatele vozidla v registru silničních vozidel.
§ 125g
(1) Je-li zahájeno řízení o uložení pokuty za správní delikt podle §
125f, nelze již zahájit řízení o přestupku pro stejné porušení
povinností řidiče nebo pravidel provozu na pozemních komunikacích.
Řízení o přestupku lze zahájit, pokud se provozovatel vozidla zprostí
odpovědnosti za správní delikt podle § 125f odst. 5.
(2) Dopustil-li se provozovatel vozidla více správních deliktů podle §
125f, o kterých je příslušný vést řízení týž obecní úřad obce s
rozšířenou působností, vede se o těchto deliktech společné řízení.
(3) Za více správních deliktů provozovatele vozidla podle § 125f,
projednaných ve společném řízení, se uloží pouze jedna pokuta podle §
125f odst. 3. Pro určení výše pokuty se použije sazba pokuty za
přestupek nejpřísněji postižitelný.
§ 125h
(1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností bezodkladně po zjištění
nebo oznámení přestupku vyzve provozovatele vozidla, s nímž došlo ke
spáchání přestupku, k uhrazení určené částky, pokud
- jsou splněny podmínky podle § 125f odst. 2,
- totožnost řidiče vozidla není známa nebo není zřejmá z podkladu pro zahájení řízení o přestupku a
- porušení je možné projednat uložením pokuty v blokovém řízení.
(2) Určená částka se stanoví ve stejné výši jako pokuta v blokovém
řízení. Při stanovení určené částky obecní úřad obce s rozšířenou
působností přihlédne k závažnosti porušení povinností řidiče nebo
pravidel provozu na pozemních komunikacích.
(3) Určená částka je splatná do 15 dnů ode dne doručení výzvy podle odstavce 1.
(4) Výzva podle odstavce 1 musí obsahovat popis skutku s označením místa
a času jeho spáchání, označení přestupku, jehož znaky skutek vykazuje,
výši určené částky, datum splatnosti určené částky a další údaje
nezbytné pro provedení platby a poučení podle odstavců 6 a 7.
(5) Je-li určená částka uhrazena nejpozději v den splatnosti, obecní
úřad obce s rozšířenou působností věc odloží. V opačném případě obecní
úřad s rozšířenou působností pokračuje v šetření přestupku. O tomto
postupu poučí obecní úřad obce s rozšířenou působností provozovatele
vozidla ve výzvě podle odstavce 1.
(6) Neuhradí-li provozovatel vozidla určenou částku, může obecnímu úřadu
obce s rozšířenou působností, který jej vyzval k uhrazení určené
částky, písemně sdělit údaje o totožnosti řidiče vozidla v době spáchání
přestupku ve lhůtě podle odstavce 3. Toto sdělení se považuje za podání
vysvětlení. O tomto postupu poučí obecní úřad obce s rozšířenou
působností provozovatele vozidla ve výzvě podle odstavce 1.
(7) Je-li určená částka uhrazena po dni splatnosti, obecní úřad ji bezodkladně vrátí provozovateli vozidla.
(8) Určená částka je příjmem obce, jejíž obecní úřad vyzval provozovatele vozidla k uhrazení určené částky.
§ 125i
Pokud obecní úřad obce s rozšířenou působností rozhodne o uložení sankce
za jiný správní delikt podle § 125d odst. 1 písm. a) nebo c) spáchaný
některým z porušení pravidel uvedených v seznamu podle čl. 6 odst. 2
písm. b) nebo příloze IV přímo použitelného předpisu Evropské unie,
kterým se zavádějí společná pravidla pro výkon povolání podnikatele v
silniční dopravě
43) osobě, která je podnikatelem v silniční dopravě provozované velkými vozidly podle zvláštního právního předpisu
21), nebo jeho odpovědnému zástupci, zašle kopii pravomocného rozhodnutí dopravnímu úřadu podle zvláštního právního předpisu
21), v jehož územním obvodu je sídlo této osoby, jde-li o právnickou osobu, nebo místo podnikání, jde-li o fyzickou osobu.
HLAVA VII
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ
USTANOVENÍ
§ 126
(1) Podle tohoto zákona se vydávají řidičské průkazy též osobám, které plní úkoly podle zvláštních právních předpisů.
39)
(2) U osob, které jsou členy zastupitelských úřadů cizích států nebo
zahraničních služeb akreditovaných v České republice, plní funkci
příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností ministerstvo.
§ 127
(1) Zaměstnanci ministerstva, krajů a obcí a další osoby, které
zabezpečují výrobu a vyplňování řidičských průkazů, jsou povinni
zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o kterých se dozvěděli při
provádění tohoto zákona nebo v přímé souvislosti s ním. Povinnost
mlčenlivosti jim trvá i po skončení pracovního nebo služebního poměru.
(2) Povinnosti zachovávat mlčenlivost mohou být osoby uvedené v odstavci 1 zproštěny
- pouze občanem, jehož se skutečnosti, které jsou předmětem povinnosti zachovávat mlčenlivost, týkají, nebo
- vedoucím zaměstnancem, a to ve veřejném zájmu a
písemnou formou s uvedením rozsahu a účelu zproštění povinnosti
zachovávat mlčenlivost.
(3) Ustanoveními odstavců 1 a 2 není dotčena povinnost osob uvedených v
odstavci 1 oznamovat určité skutečnosti orgánům příslušným podle
zvláštních právních předpisů.
§ 128
(1) Kopii nebo opis pravomocného rozsudku, kterým byl uložen trest
zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení motorových vozidel, jsou
povinny soudy všech stupňů zaslat příslušnému obecnímu úřadu obce s
rozšířenou působností.
(2) Kopii nebo opis pravomocného rozhodnutí správního orgánu, kterým byl
uložen trest zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení motorových
vozidel, jsou povinny správní orgány, které je vydaly, zaslat
příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.
(3) Oznámení o uložení pokuty v blokovém řízení za přestupek proti
bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích, za který
byla uložena pokuta vyšší než 1 000 Kč nebo za který lze uložit body v
bodovém hodnocení řidičů, jsou orgány policie, Vojenské policie nebo
obecní policie povinny zaslat do pěti pracovních dnů po projednání
přestupku příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.
§ 128a
Působnosti stanovené krajskému úřadu nebo obecnímu úřadu obce s
rozšířenou působností podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené
působnosti.
§ 129
Vztah ke správnímu řádu
(1) Jestliže se žadateli o udělení řidičského oprávnění anebo o
rozšíření řidičského oprávnění podle § 92 vyhoví v plném rozsahu, místo
rozhodnutí se žadateli vydá řidičský průkaz s uděleným nebo s rozšířeným
řidičským oprávněním.
(2) Jestliže se žadateli o výjimku ze zákazu jízdy podle § 43 odst. 5
nebo o výjimku z podmínky věku pro osobu, která je držitelem licence
motoristického sportovce podle § 83 odst. 5, vyhoví v plném rozsahu,
místo rozhodnutí se žadateli udělí výjimka ze zákazu jízdy nebo výjimka z
podmínky věku pro osobu, která je držitelem licence motoristického
sportovce. Proti udělení výjimky se nelze odvolat.
(3) Odvolání proti rozhodnutí o odnětí řidičského oprávnění, omezení
řidičského oprávnění nebo o zadržení řidičského průkazu nemá odkladný
účinek.
§ 130
Pracovněprávní vztahy
Práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců k zaměstnavateli podle zvláštního právního předpisu,
40)
kteří ke dni účinnosti zákona vykonávají převážně činnost ve věcech
stanovení místní a přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích,
řidičských oprávnění a řidičských průkazů, evidencí uvedených v registru
řidičů podle § 119 a přestupků proti bezpečnosti provozu na pozemních
komunikacích,
30) přecházejí ke dni účinnosti zákona z Ministerstva vnitra a z policie na ministerstvo a na okresní úřady.
§ 131
Předání agendy dopravním úřadům
Útvary Ministerstva vnitra a policie, které ke dni účinnosti zákona
vykonávají správní činnosti ve věcech stanovení místní a přechodné
úpravy provozu na pozemních komunikacích, řidičských průkazů a
řidičských oprávnění, evidencí uvedených v registru řidičů podle § 119 a
projednávání přestupků proti bezpečnosti provozu na pozemních
komunikacích,
30) jsou povinny předat spisovou agendu
příslušným útvarům ministerstva a okresním úřadům nejpozději do 30 dnů
ode dne nabytí účinnosti zákona.
§ 132
(1) Řízení zahájená před nabytím účinnosti zákona se ukončí podle dosavadních právních předpisů.
(2) Doklady týkající se řidičských oprávnění a řidičských průkazů vydané
před účinností zákona se považují za doklady vydané podle tohoto
zákona.
§ 133
Rozsah platnosti dosavadních řidičských oprávnění
(1) Řidičská oprávnění udělená na základě předpisů platných do 30. června 1964 platí po nabytí účinnosti zákona v tomto rozsahu:
- řidičské oprávnění řidiče I. nebo II. třídy
opravňuje k řízení motorových vozidel zařazených do všech skupin a
podskupin řidičských oprávnění,
- řidičské oprávnění řidiče III. třídy opravňuje k
řízení motorových vozidel zařazených do všech skupin a podskupin
řidičských oprávnění s výjimkou skupin D, D + E a podskupin D1 a D1 + E,
- řidičské oprávnění řidiče osobního automobilu
opravňuje k řízení motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění
skupin AM, B a podskupiny B1 a podskupiny A1 s omezením do 50 cm3,
- řidičské oprávnění řidiče motocyklu opravňuje k
řízení motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění skupin A,
AM a podskupiny A1,
- řidičské oprávnění řidiče traktoru opravňuje k
řízení motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění skupin AM a
T a podskupiny A1 s omezením do 50 cm3,
- řidičské oprávnění k řízení malých motocyklů
opravňuje k řízení motorových vozidel zařazených do řidičského oprávnění
skupiny AM a podskupiny A1 s omezením do 50 cm3.
(2) Řidičská oprávnění udělená na základě předpisů platných po 1.
červenci 1964 platí po nabytí účinnosti zákona v tomto rozsahu:
- řidičské oprávnění skupiny A opravňuje k
řízení motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění skupin A,
AM a podskupiny A1,
- řidičské oprávnění skupiny B opravňuje k řízení
motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění skupin B, AM a
podskupiny B1 a podskupiny A1 s omezením do 50 cm3,
- řidičské oprávnění skupiny C opravňuje k řízení
motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění skupin AM, B, C, T
a podskupin B1, C1 a podskupiny A1 s omezením do 50 cm3,
- řidičské oprávnění skupiny D opravňuje k řízení
motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění skupin AM, B, C,
D, T a podskupin B1, C1, D1 a podskupiny A1 s omezením do 50 cm3,
- řidičské oprávnění skupiny E u řidičského oprávnění
skupiny B opravňuje k řízení motorových vozidel zařazených do řidičských
oprávnění skupiny B + E ,
- řidičské oprávnění skupiny E u řidičského oprávnění
skupiny C opravňuje k řízení motorových vozidel zařazených do řidičských
oprávnění skupiny C + E a podskupiny C1 + E,
- řidičské oprávnění skupiny E u řidičského oprávnění
skupiny D opravňuje k řízení motorových vozidel zařazených do řidičských
oprávnění skupiny D + E a podskupiny D1 + E,
- řidičské oprávnění skupiny M a A/50 opravňuje k
řízení motorových vozidel zařazených do řidičského oprávnění skupiny AM a
podskupiny A1 s omezením do 50 cm3,
- řidičské oprávnění skupiny T opravňuje k řízení
motorových vozidel zařazených do řidičských oprávnění skupin T a AM a
podskupiny A1 s omezením do 50 cm3.
(3) Omezení řidičského oprávnění zapsané v řidičském průkazu na základě
předpisů platných před nabytím účinnosti zákona zůstávají v platnosti i
po nabytí účinnosti zákona.
(4) Průkaz způsobilosti k řízení hnacího vozidla na trolejbusové dráze
41) vydaný před účinností tohoto zákona s řidičským oprávněním skupiny C pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2003.
§ 134
Výměna dosavadních řidičských průkazů
(1) Řidičské průkazy vydané
- od 1. ledna 1994 do 31. prosince 2000 jsou jejich držitelé povinni vyměnit do 31. prosince 2010,
- od 1. ledna 2001 do 30. dubna 2004 jsou jejich držitelé povinni vyměnit do 31. prosince 2013.
(2) Řidičské průkazy podle odstavce 1 pozbývají platnosti uplynutím
příslušné doby stanovené pro jejich výměnu. Platnost řidičského průkazu
omezená podle předchozí věty se prodlužuje o lhůtu vydání řidičského
průkazu podle § 110 odst. 2, prokáže-li držitel řidičského průkazu, že
podal příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností žádost o
vydání řidičského průkazu před uplynutím lhůty stanovené podle odstavce
1.
§ 135
Platnost dosavadních mezinárodních řidičských průkazů
Mezinárodní řidičský průkaz vydaný podle dosavadních právních předpisů
platí po dobu jeho platnosti i po nabytí účinnosti zákona.
§ 136
Platnost dosavadních speciálních označení
Označení vozidla přepravujícího osobu těžce postiženou na zdraví,
označení vozidla přepravujícího osobu těžce pohybově postiženou nebo
označení vozidla řízeného osobou sluchově postiženou, která byla vydána
podle stávajících právních předpisů, platí do 30. června 2001.
§ 137
(1) Vláda vydá nařízení k provedení § 41 odst. 3.
(2) Ministerstvo vydá prováděcí právní předpis k provedení § 5 odst. 1
písm. d), § 6 odst. 6, § 6a odst. 4, § 10 odst. 5, § 43 odst. 6, § 45
odst. 6, § 56 odst. 8, § 62 odst. 5, § 63 odst. 2, § 65 odst. 3, § 66
odst. 3, § 67 odst. 1, § 67 odst. 11, § 68 odst. 3, § 75 odst. 7, § 78
odst. 5, § 79 odst. 8, § 87a odst. 9, § 92 odst. 8, § 104 odst. 5, § 105
odst. 5, § 106 odst. 4, § 107 odst. 3, § 109 odst. 10, § 110 odst. 8, §
110a odst. 7, § 111 odst. 9, § 113 odst. 9, § 115 odst. 8, § 116 odst. 4
a 7, § 118b odst. 6, § 122b, § 123 odst. 6, § 124 odst. 3, § 125a odst.
8 a § 125b odst. 3.
(3) Ministerstvo zdravotnictví vydá prováděcí právní předpis k provedení
§ 6 odst. 6, § 84 odst. 6, § 85 odst. 7, § 87 odst. 7 a § 88 odst. 7.
(4) Ministerstvo vnitra vydá prováděcí právní předpis k provedení § 123 odst. 5.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o bezpečnosti
a plynulosti provozu na pozemních komunikacích
§ 138
Zákon č. 12/1997 Sb., o bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních
komunikacích, ve znění zákona č. 168/1999 Sb. a zákona č. 247/2000 Sb.,
se mění takto:
1. § 2 se zrušuje.
2. § 3 zní:
"§ 3
Ředitelství služby dopravní policie vykonává působnost okresního
dopravního inspektorátu ve vztahu k zastupitelským úřadům cizích států
ve věcech evidencí silničních vozidel a schvalování technické
způsobilosti silničních vozidel.".
3. § 4 se zrušuje.
4. V § 5 odst. 1 se písmena a), b), c), d), e), g) a k) zrušují.
Dosavadní písmena f), h), i) a j) se označují jako písmena a), b), c) a d).
5. V § 5 se odstavce 2 a 3 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
6. § 6 až 8 včetně poznámek pod čarou č. 5), 6), 7), 8), 9) a 10) se zrušují.
7. § 9 až 11 se zrušují.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o silniční dopravě
§ 139
Zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 38/1995
Sb., zákona č. 304/1997 Sb., zákona č. 132/2000 Sb. a zákona č. 150/2000
Sb., se mění takto:
1. V § 21 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 5 až 7.
2. V § 40b se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 1 až 5.
ČÁST ČTVRTÁ
§ 140
zrušen zákonem č. 274/2008 Sb.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o přestupcích
§ 141
Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona č. 337/1992 Sb.,
zákona č. 344/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č. 67/1993 Sb.,
zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 134/1994 Sb., zákona č. 82/1995 Sb.,
zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 279/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb.,
zákona č. 112/1998 Sb., zákona č. 168/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb.,
zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb. a
zákona č. 151/2000 Sb., se mění takto:
1. § 22 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 2a) zní:
"§ 22
Přestupky proti bezpečnosti a plynulosti
silničního provozu
(1) Přestupku se dopustí ten, kdo
- jako řidič motorového vozidla překročí nejvyšší dovolenou rychlost stanovenou zvláštním zákonem2a) nebo dopravní značkou o více než 30 km/h v obci nebo o 50 km/h mimo obec,
- jako řidič motorového vozidla poruší nesprávným způsobem jízdy zvláštní zákon2a) tím, že
- nezastaví vozidlo na příkaz světelného
signálu s červeným světlem "Stůj" světelného signalizačního zařízení
nebo pokynu policisty "Stůj" při řízení provozu na pozemních
komunikacích,
- předjíždí vozidlo na přechodu pro chodce nebo
bezprostředně před ním nebo předjíždí vozidlo způsobem, který ohrozí
protijedoucí řidiče nebo jiné účastníky silničního provozu, nebo
předjíždí, jestliže se nemůže bezpečně zařadit před vozidlo nebo
vozidla, která hodlá předjet, nebo předjíždí, aniž má před sebou rozhled
na vzdálenost, která je nutná k bezpečnému předjetí,
- nedá při jízdě z vedlejší pozemní komunikace označené
dopravní značkou "Dej přednost v jízdě" nebo "Stůj, dej přednost v
jízdě" na křižovatku přednost v jízdě vozidlům přejíždějícím po hlavní
pozemní komunikaci nebo vozidlům přijíždějícím zprava, nevyplývá-li
přednost v jízdě z dopravní značky,
- vjíždí na železniční přejezd v případech, kdy je to zvláštním zákonem2a) zakázáno,
- porušením zvláštního zákona2a) způsobí dopravní nehodu, kterou je povinen podle zvláštního zákona2a) neprodleně ohlásit policistovi,
- se dopustí jednání uvedeného pod písmenem c) jako řidič vozidla hromadné dopravy osob,
- jiným jednáním, než které je uvedeno pod písmeny a), b), c) a d), poruší zvláštní zákon.2a)
(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. e) lze uložit pokutu do 2 000
Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. a) a b) pokutu do 3 000 Kč, za
přestupek podle odstavce 1 písm. c) pokutu do 7 000 Kč, za přestupek
podle odstavce 1 písm. d) pokutu do 10 000 Kč.
(3) Zákaz činnosti do šesti měsíců lze uložit tomu, kdo se v období
dvanácti po sobě následujících kalendářních měsíců dopustí přestupku
podle odstavce 1 písm. a) a b) více než dvakrát.
(4) Zákaz činnosti do jednoho roku lze uložit tomu, kdo se dopustí přestupku podle odstavce 1 písm. c).
(5) Zákaz činnosti do dvou let lze uložit tomu, kdo se dopustí přestupků podle odstavce 1 písm. d).
(6) V blokovém řízení lze za přestupek podle odstavce 1 písm. e) uložit
pokutu do 1 000 Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. a) a b) pokutu
do 2 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. c) a d) pokutu do 5
000 Kč.
_____________________________
- Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů.".
2. V § 52 písm. c) se slova "přestupky spáchané porušením právních
předpisů o bezpečnosti a plynulosti silničního provozu," zrušují.
3. V § 54 se slova "porušením právních předpisů o bezpečnosti a
plynulosti silničního provozu, pokud nebyly projednány uložením pokuty v
blokovém řízení, a přestupky" zrušují.
4. V § 86 písm. a) se za slova "policie též přestupky proti" vkládají
slova "bezpečnosti a plynulosti silničního provozu podle § 22, proti".
ČÁST ŠESTÁ
§ 142
Zrušuje se § 7 vyhlášky č. 87/1964 Sb., o řidičských průkazech, ve znění pozdějších předpisů.
ČÁST SEDMÁ
ÚČINNOST
§ 143
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001 s výjimkou části šesté, která nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
____________________________________________________________
- Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na
pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla),
ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška
č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických
podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění vyhlášky
č. 100/2003 Sb.
- Zákon č. 328/1999 Sb., o občanských průkazech.Zákon
č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona č. 283/1991
Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o
cestovních dokladech).
Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů.
- Zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a
zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o
změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
- § 45 zákona č. 247/2000 Sb.
- Například § 17b zákona č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění pozdějších předpisů.
- Vyhláška č. 174/1994 Sb., kterou se stanoví obecné
technické požadavky zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou
schopností pohybu a orientace.
- Zákon č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před
škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými
látkami a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 225/2006 Sb.
- Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů.
- § 2 písm. b) zákona č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 168/1999 Sb.
- § 46 odst. 3 zákona č. 247/2000 Sb.
- § 47 odst. 3 a 4 zákona č. 247/2000 Sb.
- § 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce.
- Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky.
Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
- § 2 odst. 10 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 150/2000 Sb.
- Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
- Vyhláška č. 58/1996 Sb., kterou se
stanoví zevní označení a služební průkaz vojenského policisty a barevné
provedení a označení dopravních prostředků Vojenské policie.
- Například zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve
znění pozdějších předpisů.
- Vyhláška č. 25/1998 Sb., o vnějším označení policie a prokazování příslušnosti k policii, ve znění vyhlášky č. 246/2002 Sb.
- § 1 odst. 3 a § 2 písm. d) zákona č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění pozdějších předpisů.
§ 86 písm. d) zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.
- Vyhláška č. 197/2001 Sb.,
o způsobu vnějšího označení a odznacích celní správy, vzorech
služebních stejnokrojů a zvláštním barevném provedení a označení
služebních vozidel celní správy, ve znění vyhlášky č. 246/2002 Sb.
- Vyhláška č. 88/1996 Sb., kterou se provádí zákon o obecní policii.
- § 24b zákona č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 436/2003 Sb.
- Vyhláška č. 247/2001 Sb., o organizaci a činnosti jednotek požární ochrany.
- § 60 zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
- Například zákon č. 154/1994 Sb., o Bezpečnostní
informační službě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 67/1992 Sb., o
Vojenském obranném zpravodajství, ve znění pozdějších předpisů, zákon
č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších
předpisů.
- § 9 vyhlášky č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah.
- § 21 odst. 3 vyhlášky č. 341/2002 Sb., o schvalování
technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na
pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu.
- Vyhláška č. 61/1983 Sb., o Dohodě o
mezinárodních přepravách zkazitelných potravin a o specializovaných
prostředcích určených pro tyto přepravy (ATP), ve znění pozdějších
předpisů.
- § 12 a 13 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000 Sb. a zákona č. 80/2006 Sb.
- Zákon č. 111/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- Například ČSN 01 8020 Dopravní značky na pozemních
komunikacích, ČSN 36 560-1-1 Světelná signalizační zařízení, technické a
funkční požadavky, ČSN 73 6021 Světelná signalizační zařízení, umístění
a použití návěstidel.
- Například § 23 zákona č. 13/1997 Sb., ve znění zákona č. 102/2000 Sb.
- Zákon č. 329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením a o změně souvisejících zákonů.
- § 25 zákona č. 13/1997 Sb., ve znění zákona č. 102/2000 Sb.
- Například § 18 zákona č. 124/1992 Sb., o Vojenské
policii, ve znění zákona č. 39/1995 Sb., § 37 zákona č. 13/1993 Sb., ve
znění zákona č. 113/1997 Sb.
- Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
- ČSN 66 6416.
- Zákon č. 200/1990 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších předpisů.
- § 14 odst. 3 zákona č. 200/1990 Sb. § 61 odst. 2 zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů.
- § 27a zákona č. 29/1984
Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol
(školský zákon), ve znění zákona č. 138/1995 Sb.
- Nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 o harmonizaci určitých sociálních právních předpisů v silniční dopravě.
- Nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 500/2004 Sb.
- Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 140/2001 Sb.
- Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu.
§ 119 a 122
- § 3 odst. 1 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů.
§ 118a
- § 37 zákona č. 56/2001 Sb.
- § 12 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 177/2001 Sb.
- Zákon č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
- § 5 odst. 1 písm. c) zákona č. 101/2000 Sb., ve znění zákona č. 439/2004 Sb.
- Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
- § 86 zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
- § 69 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 56/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
- Například § 33 zákona č. 283/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, § 13 zákona č. 154/1994 Sb.
- Zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
- Vyhláška č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost osob při provozování dráhy a drážní dopravy.
- Nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 ze dne 20. prosince 1985 o harmonizaci určitých sociálních právních předpisů v silniční dopravě.
Evropská dohoda o práci osádek vozidel v mezinárodní silniční dopravě (AETR), vyhlášená pod č. 108/1976 Sb.
Nařízení vlády č. 168/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace
práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při
provozování dopravy dopravními prostředky.
Vyhláška č. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silniční dopravě, ve znění vyhlášky č. 55/2003 Sb.
§ 125h
- Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla
týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v
silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES.
§ 1
- Směrnice Rady 91/671/EHS ze dne 16. prosince
1991 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se
povinného používání bezpečnostních pásů ve vozidlech s hmotností do 3,5
tuny.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/20/ES ze dne 8. dubna 2003,
kterou se mění směrnice Rady 91/671/EHS o sbližování právních předpisů
členských států týkajících se povinného používání bezpečnostních pásů ve
vozidlech s hmotností do 3,5 tuny.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech.
- Například Úmluva o silničním provozu (Vídeň 1968), Úmluva o silničním provozu (Ženeva 1949).
- Zákon č. 341/2011 Sb., o Generální inspekci bezpečnostních sborů a o změně souvisejících zákonů.
Příloha k zákonu č. 361/2000 Sb.
Přehled jednání spočívajících v porušení vybraných povinností
stanovených předpisy o provozu na pozemních komunikacích
a počet bodů za tato jednání
Porušení předpisů o provozu
na pozemních komunikacích
| Počet bodů
|
řízení vozidla bezprostředně po požití alkoholu nebo v takové době
po požití alkoholu, po kterou je řidič ještě pod jeho vlivem, je-li
zjištěný obsah alkoholu u řidiče vyšší než 0,3 promile, nebo řízení
vozidla bezprostředně po užití jiné návykové látky nebo v takové době po
užití jiné návykové látky, po kterou je řidič ještě pod jejím vlivem
| 7
|
odmítnutí řidiče podrobit se vyšetření podle jiného právního předpisu7) ke zjištění, zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou, ačkoli to nebylo spojeno s nebezpečím pro jeho zdraví
| 7
|
způsobení dopravní nehody porušením povinnosti řidiče, při které došlo k usmrcení nebo k těžké újmě na zdraví jiné osoby
| 7
|
neprodlené nezastavení vozidla účastníka dopravní nehody nebo
nedovolené opuštění místa dopravní nehody nebo neprodlené nevrácení se
na místo dopravní nehody po poskytnutí nebo přivolání pomoci
| 7
|
při jízdě na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla otáčení se
nebo jízda v protisměru nebo couvání v místě, kde to není dovoleno
| 7
|
vjíždění na železniční přejezd v případech, ve kterých je to zakázáno
| 7
|
neposkytnutí účinné pomoci (první pomoc a přivolání záchranných
složek) účastníkem silničního provozu, který není účastníkem dopravní
nehody při nehodě s evidentním poškozením zdraví nebo ohrožením života
| 7
|
předjíždění vozidla v případech, ve kterých je to zákonem zakázáno
| 7
|
řízení motorového vozidla řidičem, kterému byl zadržen řidičský průkaz
| 7
|
řízení vozidla, které je technicky nezpůsobilé k provozu na
pozemních komunikacích tak závažným způsobem, že bezprostředně ohrožuje
ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích
| 5
|
překročení nejvyšší dovolené rychlosti stanovené zákonem nebo dopravní značkou o 40 km.h-1 a více v obci nebo o 50 km.h-1 a více mimo obec
| 5
|
nezastavení vozidla na signál, který přikazuje řidiči zastavit
vozidlo, nebo nezastavení vozidla na pokyn "Stůj" daný při řízení
provozu na pozemních komunikacích osobou oprávněnou k řízení tohoto
provozu
| 5
|
ohrožení jiného řidiče při přejíždění s vozidlem z jednoho jízdního pruhu do druhého
| 5
|
ohrožení chodce přecházejícího pozemní komunikaci při odbočování s
vozidlem na místo ležící mimo pozemní komunikaci, při vjíždění na
pozemní komunikaci nebo při otáčení a couvání
| 5
|
při řízení vozidla ohrožení chodce na přechodu a neumožnění nerušeného a bezpečného přejití vozovky
| 4
|
nedání přednosti v jízdě v případech, ve kterých je řidič povinen dát přednost v jízdě
| 4
|
překročení maximální doby řízení vozidla nebo nedodržení minimální
doby odpočinku o 20 % a více nebo nedodržení bezpečnostní přestávky o 33
% a více podle jiných právních předpisů42)
| 4
|
řízení motorového vozidla bez držení příslušné skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění
| 4
|
porušení povinnosti použít dětskou autosedačku nebo bezpečnostní pás při přepravě dětí podle § 6
| 4
|
překročení nejvyšší dovolené rychlosti stanovené zákonem nebo dopravní značkou o 20 km.h-1 a více v obci nebo o 30 km.h-1 a více mimo obec
| 3
|
nezastavení vozidla před přechodem pro chodce v případech, kdy je řidič povinen tak učinit
| 3
|
překročení povolených hodnot stanovených jiným právním předpisem při kontrolním vážení vozidla podle jiného právního předpisu
| 3
|
řízení motorového vozidla bez držení platného osvědčení profesní způsobilosti řidiče4)
| 3
|
porušení povinnosti být za jízdy připoután bezpečnostním pásem nebo užít ochrannou přílbu
| 3
|
neoznačení překážky provozu na pozemních komunikacích, kterou řidič způsobil
| 2
|
překročení nejvyšší dovolené rychlosti stanovené zákonem nebo dopravní značkou o více než 5 km.h-1 a méně než 20 km.h-1 v obci nebo o více než 10 km.h-1 a méně než 30 km.h-1 mimo obec
| 2
|
držení telefonního přístroje nebo jiného hovorového nebo záznamového zařízení v ruce nebo jiným způsobem při řízení vozidla
| 2
|
Čl. II zákona č. 133/2011 Sb.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Při zaznamenávání bodů do bodového hodnocení za jednání spáchaná
porušením vybraných povinností stanovených předpisy o provozu na
pozemních komunikacích řidičem motorového vozidla před účinností tohoto
zákona se postupuje podle zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném do
dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Označení O 1 mohou osoby, které je obdržely od příslušného obecního
úřadu obce s rozšířenou působností podle dosavadních právních předpisů,
využívat na území České republiky do ukončení jeho platnosti, nejpozději
však do 31. prosince 2012. Osobám podle věty prvé vydá obecní úřad obce
s rozšířenou působností na jejich žádost parkovací průkaz, podá-li tato
osoba žádost před ukončením platnosti označení O 1, které obdržela
podle dosavadních právních předpisů, nejpozději však do 31. prosince
2012. Žadatel o vydání parkovacího průkazu pro osoby se zdravotním
postižením, který byl držitelem označení O 1 vydaného podle dosavadních
předpisů, je povinen toto označení při vydání parkovacího průkazu pro
osoby se zdravotním postižením odevzdat obecnímu úřadu obce s rozšířenou
působností.
3. Osoby oprávněné provádět dopravně psychologické vyšetření podle
zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, mohou toto vyšetření provádět po dobu 12 měsíců ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
4. Povinnost užít při jízdě v provozu na pozemních komunikacích vozidlo
vybavené zimními pneumatikami podle § 40a zákona č. 361/2000 Sb., ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti čl. I bodu 12 tohoto zákona, se
na vozidla ozbrojených sil vztáhne od 1. listopadu 2016 a na vozidla
jednotek požární ochrany o maximální přípustné hmotnosti nad 3 500 kg od
1. listopadu 2021.
Čl. II zákona č. 297/2011 Sb.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Řidičská oprávnění jednotlivých skupin a podskupin udělená přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona zůstávají zachována v rozsahu, jaký měla
podle zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona; tato řidičská oprávnění opravňují ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona rovněž k řízení motorových vozidel, která jsou
do skupin vozidel se shodným označením nově zařazena tímto zákonem,
pokud tomu nebrání omezení nebo podmínění řidičského oprávnění.
2. Žadateli, který dokončil výuku a výcvik k získání řidičského
oprávnění přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se řidičské
oprávnění udělí podle dosavadní právní úpravy; doklad o získání odborné
způsobilosti nesmí být ke dni podání žádosti o řidičské oprávnění starší
než 6 měsíců.
3. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto
dne neskončená se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se
posoudí podle zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona.
4. Řidičské průkazy vydané před 30. dubnem 2004 pozbývají platnosti
uplynutím příslušné doby stanovené pro jejich výměnu. Ostatní řidičské
průkazy vydané přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pozbývají
platnosti uplynutím doby, na kterou byly vydány.